Читаем Кровь событий. Письма к жене. 1932–1954 [litres] полностью

№ 388. А. И. Клибанов – Н. В. Ельциной

6.II.50 г.

Родная,

ты, конечно, тревожишься, давно не получая моих писем, и это коротенькое не утолит твоего беспокойства. Так получилось, что еще 24/I написал тебе обстоятельное письмо с философскими раздумьями, но не отослал. Оно твое и ты его получишь, а пока пишу наспех несколько слов, чтобы ты знала о моем существовании, чтобы тебя согревало мое душевное тепло. Должен признаться, вспоминая отрезок моей жизни десять-пятнадцать лет назад, я ловлю себя на мысли о том, что молодость, пожалуй, лучший товарищ, чем зрелость. Дело в том, что физическая основа, эта примитивная жизненная сила, является не только движущей силой, но и жизни вообще. Зрелость же только тогда может воспользоваться своими преимуществами, когда имеется эта нерастраченная простая сила, это условие. Но нам не дано выбирать своих друзей и надо быть благодарным друзьям не за действенность дружбы, а за верность. Все это я написал в оправдание своего состояния, которое не дает мне возможности жить в том душевном напряжении, которое плодоносит. Как раз сейчас я читал на украинском языке стихи очень культурного и задушевного поэта М. Рыльского, который пишет (перевожу)

Когда в груди моей тревогаТо потухает, то горит,Когда потеряна дорога,А страсть устами шевелит;Когда душа моя хлопочет,Как белый парус на челне,Тогда рука моя не хочет, —Перо не пишет песен мне.Но в тихий час, когда покояВ душе струится ясный ток,Тогда, тогда я вновь с тобою,Бумаги девственный листок258.

Вот в нем-то и дело, в ясном потоке душевного покоя.

А тревоги, вернее боли, много. Я все понимаю, родная, я разделяю всю твою скорбь за то, что потеряно, и за то, что может быть невозвратимо потеряно, хотя встреча наша впереди и мы еще раз найдем друг в друге новое и радующее, ибо мы не только любим, но и полюбим друг друга. Мне все понятно, но сейчас промолчим о наших утратах. Родная, всегда неизменно думаю о тебе, ты все содержание моей жизни. И скажу тебе, заканчивая это беглое письмецо, то, что говорил, когда ты пришла ко мне перед отъездом: пока ты будешь жива и здорова, я буду жив и здоров.

Нежно целую, люблю всей душой.

Саня.

Манюша, не написал, мне совестно, но всегда – я с тобой, моя родная и никем не заменимая.

С.

Сегодня получил Коинькино письмо от 15.I и Манюши от 12.I.

Узнал о Коинькиных неуспехах. Тревожно и больно. Преходяще ли это? Не лучше ли для ее здоровья переменить работу и климат? Подумай.

№ 389. А. И. Клибанов – Н. В. Ельциной

6.III.50 г.

Родная деточка, последняя полученная от тебя весть уже имеет пятинедельную давность – это было письмо, в котором выдержка из бунинского романа (правда, очень художественный отрывок) украла у меня целую страницу. Уж не хочешь ли ты поссорить меня с Буниным?

Грустно, что довольно давно не имею от вас известий, но с другой стороны, не хочу быть перед вами в преимуществе: сам давно не писал. С будущего воскресенья стану исправней.

В моем образе жизни нет видимых перемен: может, оно и к лучшему, от добра добра не ищут. Я здоров, занимаюсь с интересом медициной, да едва поспеваю взглядом за тем, как роется в вечной книге небрежный ветер: куда там страницы, была бы книга цела. Кстати, стихи Омара Хайяма вышли недавно в новых переводах (в том числе и в переводе Тхоржевского), где-то в таинственном издательстве. Там же изданы еще интереснейшие сборники (Саади?). В Москве вышли «Четверостишия» Бо-Цзюйи, поэта древнего Китая. Справьтесь, пожалуйста, в магазинах, у букинистов. Рад буду, если пришлете и уже волнуюсь за судьбу бандеролей: хирургии, Гёте (тронут и обрадован), Сервантеса получил, а вот Бальзака и очень мне нужного медицинского справочника так и не получил. Справьтесь на почте?

Ты просишь совета, высылать ли деньги Сонечке. Думаю, что немного следует, как-никак она стипендии не получает. Если есть возможность, переведите ей сумму месячной стипендии студента первого курса. Только не вводите это в правило, а когда надо будет, она попросит сама.

Я уже писал, что при помощи досуга и жалких следов вдохновения («одна-две единицы в поле зрения») перевожу М. Рыльского на русский язык. В следующем письме, вероятно, что-нибудь уже и пошлю. Не знаю, как переводы, а стихи понравятся.

Помните, родные, что непрерывно, всегда думаю и беспокоюсь о вас, и не забывайте меня своим добрым словом.

Ваш Саня.

№ 390. А. И. Клибанов – М. Н. Горлиной

Получил бандероль с газетами (и с табачком), посланную 27‐го февраля. Шли бандероли чаще – они замена письмам. Нельзя ли что-нибудь Достоевского, Толстого. Хотел бы получить журнал «Новое время».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное
Достоевский
Достоевский

"Достоевский таков, какова Россия, со всей ее тьмой и светом. И он - самый большой вклад России в духовную жизнь всего мира". Это слова Н.Бердяева, но с ними согласны и другие исследователи творчества великого писателя, открывшего в душе человека такие бездны добра и зла, каких не могла представить себе вся предшествующая мировая литература. В великих произведениях Достоевского в полной мере отражается его судьба - таинственная смерть отца, годы бедности и духовных исканий, каторга и солдатчина за участие в революционном кружке, трудное восхождение к славе, сделавшей его - как при жизни, так и посмертно - объектом, как восторженных похвал, так и ожесточенных нападок. Подробности жизни писателя, вплоть до самых неизвестных и "неудобных", в полной мере отражены в его новой биографии, принадлежащей перу Людмилы Сараскиной - известного историка литературы, автора пятнадцати книг, посвященных Достоевскому и его современникам.

Альфред Адлер , Леонид Петрович Гроссман , Людмила Ивановна Сараскина , Юлий Исаевич Айхенвальд , Юрий Иванович Селезнёв , Юрий Михайлович Агеев

Биографии и Мемуары / Критика / Литературоведение / Психология и психотерапия / Проза / Документальное