–Я и не занимаюсь шутками в «Дейли телеграф», мистер Мартин. Я сделала себе имя не шутками, но риском и опасностью.
– Надеюсь, вы не собираетесь рисковать здесь, мисс Лэнг?
– Я хочу помогать вам в расследовании, майор.
– Но его ведет мистер Гуд.
– Так ли это? Он не смог предотвратить убийство! Может быть, вы сможете? Не дайте появиться следующей жертве!
– Мисс Лэнг. К первой записке анонима никто не отнёсся серьезно. Обвинять во всем инспектора глупо.
– Глупо не использовать меня в этом деле, когда я сама готова помогать.
– Хорошо, мисс. Я буду говорить об этом с инспектором.
– И скажите ему, что если он не примет моей помощи, я стану вести свое собственное расследование.
– Мисс…
– Я сказала, что стану вести расследование. Мистер Гуд хорошо знает мою настойчивость.
– Но в этот раз на вас могут пасть подозрения, мисс Джессика.
– Подозрения? В чем? В убийства барона?
– Нет, мисс. В соучастии. Инспектор не забыл ваших вчерашних слов за обедом.
– У меня нет мотива, майор!
– Ваш интерес, само преступление, Джессика.
– Вы так думаете, мистер Джеральд?
– Так думает инспектор Гуд, мисс Лэнг.
– Расскажите, как убили барона? Ударом туга? – спросила она.
– Ударом туга. Откуда вы знаете, мисс?
– Легко догадаться, майор. Вы вчера столько говорили о тугах, что убийца не мог этого не использовать.
– Но тогда убийца владеет редким ударом, мисс.
– Не обязательно, майор.
– Что это значит, мисс? Попасть кинжалом в затылочную область так, чтобы не было крови…
– Вот именно! Не было крови, майор. А значит, удар могли нанести и после смерти на близком расстоянии.
– Вы хотите сказать, мисс Лэнг, что его убили не кинжалом?
– А разве нельзя имитировать удар туга, стоя вплотную к мертвому телу, майор?
***
Квинсберри.
Кабинет графа Морнингтона. 14.50.
Сэр Рональд Пирс.
Инспектор расположился в высоком кресле хозяина дома, а сэр Рональд сел напротив него. Он явно нервничал, доставая сигару из коробки на столе. Его руки предательски дрожали, когда он отрезал кончик специальным ножом.
– Итак, мистер Пирс, – начал инспектор, – вы были предпоследним, кто видел лорда Фиц-Роя Реглана живым. В 12.49 вы вышли из павильона.
– Я зашел к нему всего на минуту. Я утром прочитал сводку коммерческих новостей и думал, ему будет интересно узнать некоторые подробности.
– А что это были за новости?
– Вы вызвали меня первым, инспектор! Вы позволяете себе предполагать, что это я убил лорда Фиц-Роя? – рука Пирса скомкала сигару, и табак рассыпался на его коленях.
– Нет, сэр. Я ничего себе не позволяю, но имею право задавать вопросы. Совершено преступление. И вы должны меня понять.
– Значит я самый подходящий на роль убийцы?
– Я этого не сказал, сэр.
– Так вот послушайте, что я вам скажу, инспектор. Я никого не убивал! Вы слышите? Не убивал! Я уважаемый человек! Депутат парламента! И я не позволю вам трепать мое имя! Вы же сидели напротив павильона. Вы что ничего не видели? У меня не было никакого оружия!
– Но я не обвиняю вас в убийстве, сэр! Тем более что после вас к лорду Реглану заходила леди Хердет.
– Так что же вам нужно, мистер Гуд?
– Мне нужно знать, зачем вы заходили к барону.
– Я уже сказал вам.
– Но это весьма неопределенно, сэр. Сообщить какие-то коммерческие новости. А подробнее.
– Цены на алмазы на мировом рынке.
– А вы знали о том, какие документы он читал?
– Конечно, знал. Это знали все, кто имеет отношение к «Звезде Юга». Перед бароном были листы нового контракта компании по добыче алмазов в Южной Африке.
– И ваш визит имел отношение к подписанию контракта?
– Самое прямое, инспектор.
– Вы хотели, сэр, чтобы контракт был подписан?
– Этого хотели все. Возможно кроме баронессы Хердет. Её племянница могла потерять на этом незначительную сумму. А лично я бы выиграл на повышении моего процента почти сто тысяч.
– Но контракт не был подписан?
– Даже если бы и был, то со смертью Реглана соотношение долей все равно бы изменилось.
Инспектор спросил:
– И вам это на пользу?
– Что вы хотите сказать? – снова вспыхнул сэр Рональд.
– Я задал простой вопрос, сэр Рональд. Ваша доля увеличилась в связи со смертью барона Реглана?
– Я бы хотел призвать вас, инспектор, к осторожности в определении подозреваемых.
– Вы снова за свое! Сэр! У нас слишком мало времени. Вы ведь читали записку и понимаете, чем все может кончиться? Мне нужно докопаться до истины и предотвратить убийство. Прошу вас дать ответ на вопрос.
– Да. Я получаю больше. Но не только я и все остальные тоже!
– А наследники Реглана?
– Они получат всю сумму от вложений Реглана и в добавление к этому процент от прибыли. Она может составить от восьмидесяти до ста тысяч фунтов. Это в лучшем случае. Но эта выплата будет одноразовой. Больше прибыли от «Звезды Юга» наследники барона получать не будут.
– Вы упомянули, сэр, что леди Челси потеряет от нового контракта?
– Да. Прошлый контракт был составлен в пользу виконта Челси. Тогда все было в его руках. Он ведь владелец шахты «Звезда Юга».
– А что изменилось, сэр?