Читаем Кровавое братство Кан-Кали полностью

–Я и не занимаюсь шутками в «Дейли телеграф», мистер Мартин. Я сделала себе имя не шутками, но риском и опасностью.

– Надеюсь, вы не собираетесь рисковать здесь, мисс Лэнг?

– Я хочу помогать вам в расследовании, майор.

– Но его ведет мистер Гуд.

– Так ли это? Он не смог предотвратить убийство! Может быть, вы сможете? Не дайте появиться следующей жертве!

– Мисс Лэнг. К первой записке анонима никто не отнёсся серьезно. Обвинять во всем инспектора глупо.

– Глупо не использовать меня в этом деле, когда я сама готова помогать.

– Хорошо, мисс. Я буду говорить об этом с инспектором.

– И скажите ему, что если он не примет моей помощи, я стану вести свое собственное расследование.

– Мисс…

– Я сказала, что стану вести расследование. Мистер Гуд хорошо знает мою настойчивость.

– Но в этот раз на вас могут пасть подозрения, мисс Джессика.

– Подозрения? В чем? В убийства барона?

– Нет, мисс. В соучастии. Инспектор не забыл ваших вчерашних слов за обедом.

– У меня нет мотива, майор!

– Ваш интерес, само преступление, Джессика.

– Вы так думаете, мистер Джеральд?

– Так думает инспектор Гуд, мисс Лэнг.

– Расскажите, как убили барона? Ударом туга? – спросила она.

– Ударом туга. Откуда вы знаете, мисс?

– Легко догадаться, майор. Вы вчера столько говорили о тугах, что убийца не мог этого не использовать.

– Но тогда убийца владеет редким ударом, мисс.

– Не обязательно, майор.

– Что это значит, мисс? Попасть кинжалом в затылочную область так, чтобы не было крови…

– Вот именно! Не было крови, майор. А значит, удар могли нанести и после смерти на близком расстоянии.

– Вы хотите сказать, мисс Лэнг, что его убили не кинжалом?

– А разве нельзя имитировать удар туга, стоя вплотную к мертвому телу, майор?

***

Квинсберри.

Кабинет графа Морнингтона. 14.50.

Сэр Рональд Пирс.

Инспектор расположился в высоком кресле хозяина дома, а сэр Рональд сел напротив него. Он явно нервничал, доставая сигару из коробки на столе. Его руки предательски дрожали, когда он отрезал кончик специальным ножом.

– Итак, мистер Пирс, – начал инспектор, – вы были предпоследним, кто видел лорда Фиц-Роя Реглана живым. В 12.49 вы вышли из павильона.

– Я зашел к нему всего на минуту. Я утром прочитал сводку коммерческих новостей и думал, ему будет интересно узнать некоторые подробности.

– А что это были за новости?

– Вы вызвали меня первым, инспектор! Вы позволяете себе предполагать, что это я убил лорда Фиц-Роя? – рука Пирса скомкала сигару, и табак рассыпался на его коленях.

– Нет, сэр. Я ничего себе не позволяю, но имею право задавать вопросы. Совершено преступление. И вы должны меня понять.

– Значит я самый подходящий на роль убийцы?

– Я этого не сказал, сэр.

– Так вот послушайте, что я вам скажу, инспектор. Я никого не убивал! Вы слышите? Не убивал! Я уважаемый человек! Депутат парламента! И я не позволю вам трепать мое имя! Вы же сидели напротив павильона. Вы что ничего не видели? У меня не было никакого оружия!

– Но я не обвиняю вас в убийстве, сэр! Тем более что после вас к лорду Реглану заходила леди Хердет.

– Так что же вам нужно, мистер Гуд?

– Мне нужно знать, зачем вы заходили к барону.

– Я уже сказал вам.

– Но это весьма неопределенно, сэр. Сообщить какие-то коммерческие новости. А подробнее.

– Цены на алмазы на мировом рынке.

– А вы знали о том, какие документы он читал?

– Конечно, знал. Это знали все, кто имеет отношение к «Звезде Юга». Перед бароном были листы нового контракта компании по добыче алмазов в Южной Африке.

– И ваш визит имел отношение к подписанию контракта?

– Самое прямое, инспектор.

– Вы хотели, сэр, чтобы контракт был подписан?

– Этого хотели все. Возможно кроме баронессы Хердет. Её племянница могла потерять на этом незначительную сумму. А лично я бы выиграл на повышении моего процента почти сто тысяч.

– Но контракт не был подписан?

– Даже если бы и был, то со смертью Реглана соотношение долей все равно бы изменилось.

Инспектор спросил:

– И вам это на пользу?

– Что вы хотите сказать? – снова вспыхнул сэр Рональд.

– Я задал простой вопрос, сэр Рональд. Ваша доля увеличилась в связи со смертью барона Реглана?

– Я бы хотел призвать вас, инспектор, к осторожности в определении подозреваемых.

– Вы снова за свое! Сэр! У нас слишком мало времени. Вы ведь читали записку и понимаете, чем все может кончиться? Мне нужно докопаться до истины и предотвратить убийство. Прошу вас дать ответ на вопрос.

– Да. Я получаю больше. Но не только я и все остальные тоже!

– А наследники Реглана?

– Они получат всю сумму от вложений Реглана и в добавление к этому процент от прибыли. Она может составить от восьмидесяти до ста тысяч фунтов. Это в лучшем случае. Но эта выплата будет одноразовой. Больше прибыли от «Звезды Юга» наследники барона получать не будут.

– Вы упомянули, сэр, что леди Челси потеряет от нового контракта?

– Да. Прошлый контракт был составлен в пользу виконта Челси. Тогда все было в его руках. Он ведь владелец шахты «Звезда Юга».

– А что изменилось, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения