Читаем Кровавое братство Кан-Кали полностью

– Меня мало интересует ваша интимная жизнь, миледи. Но интересуют ваши планы на будущее. Не собираетесь ли вы замуж за молодого лорда? Ведь срок вашего вдовства подходит к концу и все формальности соблюдены.

– Мне кажется, инспектор, что это совсем не имеет отношения к убийству барона Реглана? – щечки очаровательной леди покрылись румянцем, отчего она стала еще прекраснее.

– Кто знает, кто знает. Ведь компания «Звезда Юга» пока не приносит прибыли. Она ожидается, но реальной прибыли нет.

– И что же?

– А то, что брак с Ричардом Уэлсли, который имеет после своей матери состояние в 200 тысяч фунтов, вам весьма выгоден. Разве я не прав?

– И в этом вы усматриваете преступление? – насмешливо спросила она.

– Нет. В желании выгодно выйти замуж, нет ничего предосудительного. Но если, предположим, некто против вашего замужества и стоит у вас на пути. Вы могли легко, используя ваше очарование, заставить кого-то убрать с пути препятствие.

– Но причем здесь барон Реглан? Разве он мог быть препятствием к моему браку с Ричардом? Здесь скорее стал бы барьером его отец граф Морнингтон. Ни Ричард, ни я не состоим в родственных связях с Фиц-Роями и Сомерсетами.

– Зато у вашего покойного мужа, миледи, была солидная ссора с лордом Фиц-Роем.

– Вы выяснили даже это, инспектор Гуд? Я могу вам это подтвердить. Мой муж виконт Челси имел размолвку с бароном Регланом. И эта размолвка касалась денежных вопросов.

– А затем старый виконт Челси скончался, и, вполне может быть, что размолвка могла затронуть и вас, миледи.

– Я не касалась денежных дел моего мужа, инспектор. И здесь дать пояснений не могу. Факт ссоры я могу подтвердить. Могу также сказать, что они спорили из-за денег. Но конкретных причин не назову, ибо не знаю их.

– В интересах следствия мне приходится задавать неприятные вопросы, миледи. Так что прошу меня простить, если я вас невольно обидел. Но и вы поймите меня, убийца готовится нанести новый удар, и мы имеем все основания предполагать, что он не шутит. А вдруг вы станете объектом нападения?

– Я? Мое незнание денежной стороны вопроса обеспечивает мою безопасность, инспектор. Здесь все крутится вокруг «Звезды Юга». А я, инспектор, отличаюсь от моей тетки баронессы Хердет.

– Но вы вышли за виконта Челси, миледи.

– Я вышла замуж за старого лорда Беркли-Челси против моей воли. Если вы видели его вблизи, то прекрасно поймете почему. Я молода и красива, инспектор, и не желала всю свою жизнь ублажать мерзкого старика. Скажу вам больше. Я была влюблена в одного молодого лейтенанта, его имя вам ничего не скажет, и хотела выйти за него замуж. Но моя опекунша и тетка баронесса Хердет стеной стала на пути этого брака. И это по её настоянию я вынуждена была пойти за Челси.

– Но вы такая независимая молодая женщина, миледи. Как же вы дали себя уговорить? Вы совсем не производите впечатления покорной племянницы, миледи.

– Тетушка иногда умеет уговаривать, инспектор. Мне необходимы были деньги.

– Вам?

– Моему лейтенанту.

– И как много? – спросил инспектор.

– 50 тысяч фунтов. Я не могу вам сказать зачем. Но это не имеет отношения к делу, мистер Гуд. Тетка нашла деньги, и я заплатила за это своим телом. Получилось, что баронесса Хердет попросту продала меня виконту Челси за 50 тысяч фунтов.

– Значит, такую огромную сумму заплатил ваш муж?

– Нет. 50 тысяч достала баронесса. Мне она не сказала где. Но это было и не так важно. Она вязла в долг под честное слово виконта Челси. Но вот расплатиться старый виконт не смог.

– Значит, баронесса заняла необходимую сумму, которую должен был компенсировать ваш будущий муж виконт Челси?

– Он обещал ей заплатить за то, что она уговорит меня выйти за него – 50 тысяч. И когда эта жеманная напомаженная мегера прибыла за обещанным вознаграждением, то он сообщил ей, что денег нет. Тетка была в бешенстве.

– И что было потом?

– Потом? Продолжения скандала не было, ибо старый виконт умер, оставив меня вдовой с громким титулом, но без гроша в кармане. И если вы предположили, что я мстила за своего супруга, то совершенно напрасно. Я ничуть не жалею о смерти старого лорда Беркли. Более того, я рада этому обстоятельству. Мне гораздо приятнее быть его вдовой, чем женой. И вот «добрая тетушка», что постоянно трещит о морали и нравственности, привезла меня на новые смотрины. Я же не хотела сюда ехать и мечтала порвать мое приглашение в клочки.

– Значит, вас не привлекает молодой Ричард Уэлсли?

Женщина засмеялась в ответ.

– А чем он может привлекать, инспектор? Он младший сын и не наследует титула графа Морнингтона. Я стану из леди Беркли просто миссис Уэлсли. Не стоит сравнивать ирландский род Уэлсли и род Беркли из Беркли-холла. Лорд Кристофер Беркли, 1-й виконт Челси заседал в совете еще короля Эдуарда VI Тюдора. А что до капитала мистера Ричарда в 200 тысяч, унаследованного от матери, то это вопрос. Есть ли у молодого Уэлсли эти тысячи?

– Но Уэлсли могут похвастаться происхождением от победителя при Ватерлоо. Это дорогого стоит, миледи.

– Я уже сказала вам. Что Ричард младший сын, инспектор.

На этом беседа с миледи Беркли-Челси была окончена.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения