Баттерс как-то странно крутанулся на месте, не поднимая взгляда. Похоже, он даже не осознавал, что сейчас произойдет. Один из призраков занес над головой тяжелую палицу; Баттерс поднес руку ко рту, потом снова опустил ее на землю. Палица с сокрушительной силой устремилась прямо на ничем не защищенный затылок Баттерса…
…И разбилась о круглящуюся поверхность замкнутого магического круга.
Баттерс посмотрел на беспомощно бесновавшихся за границей круга призраков. В руке он держал кусок мела, который я дал ему два с лишним часа назад; судя по всему, он зубами раскровенил надрез, сделанный прежде ножом. Он стоял, продолжая отбивать ритм и торжествующе подняв слегка дрожащие большие пальцы.
– Молодчина, Баттерс! – крикнул я ему. – Оставайтесь там!
Он кивнул и с побледневшим лицом продолжал маршировать на месте, отбивая ритм.
Я замахнулся посохом на призрака и врезал ему по тыкве. Призрачный воин отреагировал на это так, будто его ударили тяжелым кирпичом. Странное вышло ощущение от этого удара – не гулкий «бумц» от столкновения двух твердых тел, и все же это было настоящее столкновение. По тому, как вырвались из земли призраки, я знал, что они материальны только отчасти. Материальный удар оказал бы на них очень небольшой эффект, а сила моих рук и вовсе не значила для них ничего. Совсем другое дело – сила воли, которую я вложил в этот удар. Вот на эту энергию призрак отреагировал – и еще как! Я развил свое преимущество, двумя следующими ударами развалив его от головы до пояса на две части.
За то время, пока я занимался этим, Люччо жужжащей энергией своего клинка разнесла в труху троих призраков. Она посмотрела на меня, округлила глаза и выставила в моем направлении указательный палец. Повинуясь короткой команде, из пальца ударила тонкая струя огня, прошедшая дюймах в восьми от моего правого уха. За моей спиной послышался и тут же захлебнулся глухой вопль, и, обернувшись, я увидел, как нападавший на меня со спины призрак упал, охваченный языками алого пламени.
Я невольно расплылся в свирепой ухмылке, повернулся поблагодарить Люччо – и увидел, как Собиратель Трупов, вынырнув из-под завесы, заносит ятаган для удара ей в спину.
– Капитан! – заорал я.
Правая рука Люччо метнулась вверх и назад, держа клинок перпендикулярно земле, и она отбила удар Собирателя Трупов, даже не взглянув на него. Совершив мягкий кошачий прыжок, Люччо резко развернулась на месте – и оказалась лицом к лицу с Собирателем Трупов, который немедленно продолжил атаку, заставив капитана Стражей слегка попятиться.
Девичье лицо Собирателя перекосилось в широкой безумной ухмылке маньяка, ямочки на щеках сделались еще рельефнее и соблазнительнее, вьющиеся волосы разметались во все стороны. На поясе у нее висел маленький барабанчик, и она отбивала на нем резвый ритм левой рукой, что не мешало ей драться правой. Атаку ее поддерживал небольшой отряд призраков, и свистнувшая в воздухе стрела прочертила на щеке Люччо алый след.
Я завопил что-то нечленораздельное, поднял посох и выкрикнул:
– Forzare!
Струя невидимой энергии из моего посоха метнулась в Собирателя, но некромант успел отпрянуть и увернуться от нее. Она выкрикнула что-то на незнакомом мне языке, и с полдюжины призраков устремились ко мне.
Я выставил щит, но нападающих было так много и атаковали они с такой яростью, что почти окружили меня. Останься я на месте, они наверняка убили бы меня. Поэтому, как ни хотел я помочь Люччо, у меня не оставалось другого выбора, кроме как пятиться шаг за шагом, пока я не уперся плечами в шершавый бок Сью.
Однако моя неудачная атака на Собирателя Трупов дала Люччо то, что в бою ценится дороже всего: время оправиться от внезапного нападения. Разрезав еще двух призраков своей огненной нитью, она отбила еще один удар ятагана и сама перешла в наступление. Серый плащ ее развевался на ветру, серебряная рапира сверкала в ударах молний, и скоро уже она отступала шаг за шагом.
Я уронил посох и шлепнул рукой по шкуре Сью. Притом что динозавр производил впечатление самого настоящего, на деле это была всего лишь видимость. Его плоть состояла из той же эктоплазмы, что и у призраков, – я всего лишь накачал в нее энергию, чтобы она казалась более материальной. Она состояла абсолютно из того же, из чего состояли призраки, – а это значило, что она может причинять им ущерб.
Тираннозавр дернулся и щелкнул челюстями, превратив ближнего к ней призрака в огненную вспышку и комок слизи. Сью поднялась на ноги и поискала взглядом следующую жертву. Призрак поднял лук и пустил светящуюся зеленую стрелу, угодившую динозавру в шею. Сью взревела от боли, но стрела навредила ей не больше, чем пчелиное жало; огромная трехпалая лапища поднялась, опустилась – и от второго призрака осталась лужица на асфальте. Остальные с воплями рассредоточились, обстреливая Сью с разных сторон, пока та, размахивая смертоносным хвостом, высматривала следующую жертву.
Я увидел, как Люччо гонит Собирателя Трупов за угол здания. Поскольку призракам было уже не до меня, я поспешил за Люччо.
– Гарри! – крикнул Баттерс, тыча пальцем.