Высадив Фрэнка Джиринде у перекрёстка Мампа, Ричард велел шофёру ехать к Окариме, а после доклада боссу направился домой. Тут он позволил себе чуть–чуть расслабиться. Сделав коктейль из виски и рома со льдом, Ричард с бокалом в руке не спеша подошёл к телефону.
Нельзя сказать, чтобы пока все шло как по маслу, но если на этого Джиринде как следует надавить, он покорится. Все людишки раньше или позже покоряются.
Окариме сказал, что «весьма доволен», и изволил даже похлопать Ричарда по плечу. Жалкий недоносок! Он, видите ли, доволен. Ещё бы! Кто обмозговал всю операцию?
Ричард! Кто установил контакт с южноафриканцами и договорился о продаже им нефти? Кто предложил наладить связи с другими клиентами? Нет, это Ричард должен быть доволен, а не этот чёртов гном!
Ричард набрал номер, по которому должен был находиться Камаран — человек, ответственный за прослушивание дома Джиринде. Ему не терпелось узнать, что же там у Джиринде происходит. Надо проследить, как всходят посеянные им, Ричардом, семена. Не исключено, хоть и маловероятно, что этот субъект снова попытается что–нибудь выкинуть у них за спиной. На другом конце провода сняли трубку.
— Алло… — послышался женский голос.
Ричард нахмурился.
— Здравствуйте. Простите, кто говорит?
— Меня зовут Банми.
Что вам угодно?
— У вас должен быть мой друг, позовите его.
— Одну минуту, сэр.
Телефонный аппарат в доме Банми был переносной, с длинным шнуром. Взяв аппарат в руку, девушка подошла к бывшей своей комнате и постучала. Дверь открыл Кама ран — он был явно недоволен её появлением.
— В чем дело? — грубо спросил он.
— Вас к телефону. Я…
— Ладно. — Камаран заграбастал
телефонный аппарат. — И вали отсюда. — Он захлопнул дверь и запер её изнутри.
В мгновения, когда дверь была открыта, Банми расслышала голоса, доносящиеся из радиозаписывающего устройства на её туалетном столике: два слабых голоса, мужской и женский. Банми видела за свою жизнь немало детективных фильмов, читала детективные книжки, поэтому воображение её разыгралось. Её подмывало пошпионить немножко, но что–то подсказывало ей, что лучше не совать нос в это дело. Когда Банми позволила друзьям Джайда расположиться на время у себя, она думала, что окажется в центре интересных событий. Но со вчерашнего дня ей удалось заглянуть в комнату лишь дважды, да и то ненадолго. Камаран наводил на неё страх. Он казался человеком вне закона. К тому же он все время запирался на ключ.
Фрэнк Одоло стремительно вышел из здания полицейского управления и направился к машине. Несколько мгновений спустя она с включённой сиреной вырвалась на улицу. В машине Одоло связался по радио с Кленцем и, не вдаваясь в объяснения, сообщил, что они встретятся в отеле «Голубой лебедь».
Потеряв из виду Ричарда с Джиринде, Кленц катил не спеша по Бимбо–авеню, направляясь в своё сыскное бюро. От Бимбо–авеню до «Голубого лебедя» было рукой подать, и Кленц подоспел к отелю даже чуть раньше шефа.
Увидав, как шеф выскочил из резко затормозившей у отеля машины и с пистолетом в руке сломя голову бросился к входным дверям, Кленц недоуменно крикнул:
— Что происходит, шеф?
Но Одоло так спешил, что не обратил внимания на друга. Старик эдак совсем себя доконает, подумал Кленц, бросаясь вслед за ним и вытаскивая на ходу пистолет.
По гостинице уже рассредоточивались оперативники из группы Мэтта. Оповещённые по радио, некоторые из них примчались на место чуть раньше. В команде Мэтта, надо сказать, ребята были как на подбор — бывшие головорезы, переученные на исправных волкодавов. Несколько молодцов в штатском и в форме сопровождали шефа.
Посетители ресторана, увидав вбежавших в зал вооружённых людей, испугались. Некоторые повскакали с мест и недоуменно озирались. Другие, роняя бокалы, бросились наутёк.
Одоло знал, где находится комната Франциски, и устремился прямо к лестнице. За ним следовали Кленц, Майк и часть оперативников Мэтта. Прочие его молодцы перекрыли к этому времени все входы и выходы из гостиницы. В коридоре второго этаж а Одоло дал знак, чтобы следовавшие за ним двигались осторожно и тихо.
Йово уже давно вела наблюдение из окошка ванной комнаты. Она ждала появления полиции. Догадываясь, что с её подругой случилось что–то страшное, Йово плакала.
Прожив пять лет в Порткано, знаешь, что случается тут всякое. Но «высовываться» она боялась — всякий, кому жить ещё охота, давным–давно понял, что в Порткано «высовываться» не следует. Йово видела, как в комнату
Франциски вошёл официант Марк, а потом другой мужчина, тот самый, которого она заметила ещё прежде, утром.
Тут уж она испугалась по–настоящему.
При появлении полицейских Йово выбежала из своего укрытия.
— Они там, внутри! — лихорадочно зашептала она, показывая на дверь Франциски.
— Сколько их? — спросил Одоло.
— Двое.
Часть полицейских сгрудились у двери, другие рассредоточились по коридору и лестнице, готовые действовать по первому знаку. Шеф приложил ухо к замочной скважине и услышал, как чей–то голос за дверью произнёс: «Самое время тебя к праотцам отправлять…» Ждать было нельзя.