Читаем Кровавый шантаж полностью

— Ну, так быстро дело не делается, Фрэнк. Но я распоряжусь, чтоб его не трогали.

— Не трогали?! То есть как это? Вы что, распорядились, чтоб сейчас его «трогали»?

— Ну, не совсем, Фрэнк. Видишь ли…

— Послушайте, господин хороший. Я предлагаю вам сделку, хотите сделку?

— Сделку? Сделку — это можно. Какую же?

— Вы возвращаете моего сына, а вместо него берёте меня, согласны? — предложил Фрэнк, но в тот же миг почувствовал, что предложение его нелепо. Его хватятся в компании, поставят на ноги полицию, а домашние окажутся в положении ещё более беспомощном, чем сейчас.

— Не валяй

дурака,

Фрэнк, — после некоторого

молчания сказал незнакомец. — Соображаешь? О семье кто заботиться должен — ты или твой сынок? Я понятно выражаюсь?

— Нет, — соврал Фрэнк.

— Ну ладно, я вижу, ты непонятливый. Тогда запомни вот что. Если попытаешься финтить, сильно пожалеешь об этом. Кровавую баню устроим тогда всему твоему дому.

И запомни: завтра в девять ноль–ноль у отеля «Голубой лебедь». — В следующий миг послышался гудок отбоя.

Фрэнк долго стоял с телефонной трубкой в руке и остекленело глядел на неё. Он не слыхал, как в комнату вошла жена.

— Фрэнк, что стряслось?

Он вздрогнул и попытался придать лицу невозмутимое выражение, но преуспел в этом лишь отчасти. Джейн испуганно вглядывалась в помрачневшее лицо мужа.

Неторопливым движением Фрэнк опустил трубку на рычаг. Он чувствовал, что притворяться более не в силах, — никакого лицедейства не хватит, чтобы скрыть то, что творилось у него внутри.

— Джейн, я должен тебе сказать кое–что, — начал

Фрэнк, осторожно выбирая слова. Он обнял жену, но она чуть отпрянула назад, продолжая пристально глядеть на мужа.

— Я расскажу тебе, Джейн, но пообещай, что возьмёшь себя в руки. Уверяю тебя, все обойдётся, все будет хорошо. — Фрэнк никак не решался произнести самое страшное. Казалось, Джейн вот–вот сорвётся с места и закричит.

— Фрэнк, что–нибудь с Полем стряслось? — Джейн с усилием выговаривала слова, глаза у неё от испуга сделались большими и круглыми. У Фрэнка закололо сердце.

Он усадил жену, опустился на стул рядом, рука его лежала у неё на плече. — О Фрэнк, ну говори же. Кто тебе звонил? Что случилось?

Собравшись с духом, Фрэнк рассказал жене почти все, опустив лишь кое–какие подробности. Джейн выслушала известие молча.

— Фрэнк, но чего они хотят? Я не понимаю, бессмыслица какая–то! — воскликнула она, оправившись от первого потрясения.

— Если б я знал. — Фрэнк уже не пытался скрыть своего смятения. Что делать теперь? Он не понимал, что можно здесь сделать. С подобными ситуациями ему не приходилось сталкиваться. Он посмотрел на жену. Она сидела в глубокой задумчивости, чуть опустив голову.

— О чем думаешь, Джейн?

— Да так, сама не знаю, — проговорила она рассеян но. И, чуть помедлив, добавила: — Хорошо бы через полицию установить, откуда звонил этот тип. Он находился, должно быть, где–то неподалёку, потому что знал, когда именно ты приехал домой. — Фрэнк признал, что эта идея не лишена смысла. Но, как бы там ни было, в полицию обращаться нельзя, разве что в самом крайнем случае.

— Насчёт звонка мысль неплохая. — Фрэнк на мгновение задумался. — Но что же делать сейчас? Просто си деть и ждать? Эти типы, наверное, наблюдают за нашим домом, и, стоит нам пуститься в розыски, они отыграются на нашем мальчике.

— Думаю, мы не должны пока ничего предпринимать. Если мы выполним их условия, они не тронут Поля.

Судя по всему, тот, что говорил с тобой по телефону, человек более или менее респектабельный, да и тот, который увёз Поля, тоже не был похож на убийцу.

Фрэнк с изумлением поглядел на жену. Удивительный она человек всё-таки. Не первый раз Джейн поражала его своей решительностью и оптимизмом, какие трудно ожидать при подобных обстоятельствах. Пару лет назад руководство фирмы проводило кампанию по сокращению штатов. У Фрэнка были веские основания опасаться, что его уволят. В своё время он не устоял перед кое–какими искушениями. Когда вы работаете по сбыту, особенно в нефтяном бизнесе, соблазнам несть числа.

Бизнесмены, с которыми вы ведёте переговоры, предлагают деньги или подарки. Раз–другой вы, допустим, отклоняете такие подношения, но потом вас начинают одолевать сомнения. А почему бы не взять? Разве это кому–нибудь повредит? И вы начинаете принимать под ношения, но это не проходит бесследно. Каждая взятка оборачивается как бы закупоркой сосуда. И мало–помалу ваши «сосуды» приходят в никуда не годное состояние — так что болезнь трудно скрыть от окружающих. У Фрэнка ёкало от страха сердце, когда директорский топор опускался на головы его коллег; он ждал, что скоро доберутся и до него. Тогда–то Фрэнк и поделился с Джейн своими опасениями — считал, что жена имеет право знать о нем все. Он ожидал, что Джейн напустится на него.

Но ошибся — ничего подобного не случилось. Она не толь ко встретила дурные вести с поразительным спокойствием, но сумела и в него вселить уверенность, потому–то, может быть, его тайные страхи и не оправдались. Фрэнку повезло тогда, его грехи не вышли наружу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежилец
Нежилец

Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник — некий Хоботов — был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…

Аркадий Галкин , Виктор Глебов , Леонид Каганов , Михаил Ежов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Проза / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры