Мозолистые пальцы рук и ног нащупывали опоры, скорее всего недоступные для рук и ног обычного человека. Питер осторожно прополз по опасно тонкой ветке, проверил отверстие, не обнаружил ловушек и бесшумно скользнул внутрь, поздравляя себя с тем, что перехитрил врага.
На старом чердаке пахло только старым сеном и пылью. Низко пригнувшись, Питер пробирался по огромной квадратной балке, пока не смог заглянуть в сарай.
Почти прямо под ним стоял стол, на котором возле лампы лежали сверток в коричневой бумаге, записная книжка и тяжелый холщовый фартук.
Человек из джипа посмотрел на часы и замер, склонив голову набок, прислушиваясь.
Вся эта затея была ловушкой, причем ловушкой, приготовленной специально для меховой ипостаси вервольфа. Питер больше не сомневался: вот убийца членов его семьи. Человек знал вервольфов достаточно хорошо, чтобы правильно угадать, в какой ипостаси Питер явится сегодня вечером.
Парень ухмыльнулся, его глаза заблестели в свете лампы. Он никогда еще не чувствовал себя таким живым. Каждая его жилка звенела. Он не станет разочаровывать человека; тот хотел получить меховую ипостась вервольфа – значит, он ее получит. Зуб и коготь достанут его.
Добравшись до конца балки, Шторм перекинулся, с рычанием взвился в воздух и всеми четырьмя лапами приземлился на спину человека внизу. Вместе они рухнули на землю.
На одно короткое мгновение Марк Уильямс обрадовался, увидев существо, прыгнувшее с сеновала. Он правильно рассчитал, как поведет себя тварь, – до мельчайших деталей. Вот только он не подумал о чердаке и не до конца осознал, с чем ему придется столкнуться.
Еще никогда в жизни он не испытывал такого ужаса. Он отбивался, как одержимый. Однажды он видел, как немецкая овчарка убила суслика, схватив его сзади за шею и раздробив позвоночник. Нельзя допустить, чтобы такое же сделали с ним.
Когти прорвали его тонкую рубашку и впились в кожу, горячее дыхание обдало ухо. Уильямс сумел извернуться и просунуть предплечье между открытыми челюстями зверя, другой рукой лихорадочно нашаривая на полу упавший дробовик.
Шторм запрокинул голову, отпустив руку, и рванулся вперед, к открывшемуся горлу.
Марк увидел свою приближающуюся смерть. А потом тварь вдруг замерла.
«Черт, чувак. Я не могу просто взять и перегрызть горло парню! Что я творю?»
Внезапно жажда крови исчезла.
Поджав ноги, упершись ими в брюхо зверя, Марк пнул его изо всех сил.
Ошеломленный, Шторм с тяжелым стуком ударился о землю и с трудом встал.
Пол под его левой задней лапой поддался, стальные челюсти сомкнулись.
Услышав щелчок и тут же – вопль боли и страха, Марк медленно привстал на колени. Он улыбнулся, увидев, как рыжий волк борется с капканом, извиваясь и рыча в панических попытках освободиться. Его улыбка становилась все шире по мере того, как борьба слабела. Наконец, существо, тяжело дыша, вытянулось на полу.
«Нет! Пожалуйста, нет!»
Он не мог перекинуться. Не мог, пока его лапа оставалась в капкане.
«Больно. О боже, как больно».
Он чуял запах собственной крови, собственного ужаса.
«Я не могу дышать! Больно!»
Шторм смутно понимал, что капкан не так опасен для него, как человек, который приближался, ощерив зубы, – тот был гораздо, гораздо опаснее. Шторм заскулил, скребя передними лапами по земле, но не смог подняться. Его голова внезапно стала слишком тяжелой, чтобы ее можно было удержать.
– Вот я тебя и поймал, сукин ты сын.
Яд был надежным. Марк порадовался, что заплатил за него не зря. Поморщившись, он потянулся к своему плечу, и его пальцы стали красными. Оставаясь на всякий случай там, где его нельзя было достать, он плюнул на пол рядом с мордой существа.
– Надеюсь, тебе чертовски больно.
«Может быть… если я завою… они меня услышат…»
Потом ударили конвульсии, и стало уже слишком поздно.
Глава 15
– …Я не знаю! Он так странно вел себя в последнее время!
Стюарт и Надин обменялись взглядами поверх головы Розы. Надин хотела заговорить, но выражение лица мужа заставило ее снова закрыть рот. Сейчас было не время для объяснений.
– Роза. – Селуччи вышел из кабинета и быстро пересек кухню, чтобы посмотреть девушке прямо в лицо. – Это важно. Кроме семьи, Вики, мистера Фицроя и меня, с кем Питер разговаривал сегодня?
«Он что-то знает, – подумал Генри. – Я не должен был позволять ему отвечать на звонок».
Роза нахмурилась.
– Ну, он говорил с механиком в гараже, с доктором Диксоном, с доктором Левин – той, которая станет преемницей доктора Диксона, она как раз была у него дома… Еще, гм, с миссис Фон Торн, соседкой доктора Диксона… И с кем-то, кто проезжал по дороге, но я не разглядела, кто это.
– А машину ты разглядела?
– Да. Черная, с золотой отделкой и позолоченными дисками. – Роза сморщила нос. – Машина настоящего позера.
Она взглянула на Селуччи и изменилась в лице.
– Вы как раз про него и думали, да? Да? – Она шагнула к нему, оскалив зубы. – Где Питер? Что случилось с моим братом?
– Думаю, вам лучше рассказать все, что знаете, – решительно заявил Стюарт, выходя из-за спины племянницы.