Только Генри имел представление о противоречивых чувствах, которые сейчас раздирали душу Селуччи, – и не испытывал к нему сочувствия. На вопрос, что важнее, закон или справедливость, может быть только один ответ. Он видел, как напряглась спина Селуччи, слышал, как участилось его сердцебиение.
Профессиональный опыт подталкивал Майка дать двусмысленный ответ – и позаботиться обо всем самому. Если вервольфы ждут, что с ними будут обращаться как с членами общества, в рамках закона, они не могут нарушать закон. И если единственный способ выполнить свой долг – это с боем выбраться с фермы…
Полицейский сжал кулаки.
Низкое рычание начало нарастать в горле Стюарта.
И в горле Розы.
И в горле Надин.
Генри шагнул вперед. С него было достаточно.
И тут Дэниел расплакался, бросился к матери и зарылся лицом в ее юбку.
– Питера убьют!
Юбка не могла заглушить рыданий шестилетнего ребенка, который мало что понимал в происходящем.
Селуччи посмотрел на Дэниела, который, казалось, обладал сверхъестественной способностью возвращать внимание к важным вопросам, затем взглянул на Розу.
– Ты можешь позволить мне самому это уладить? – мягко спросил он.
Она с нарастающей паникой покачала головой.
– Вы не понимаете.
– Вы не можете понять, – добавила Надин, обняв Дэниела так крепко, что он начал корчиться в ее объятиях.
Селуччи увидел боль в глазах пожилой женщины, боль, которая резала и скручивала ее и будет терзать гораздо дольше, чем ее возможно было терпеть. От его решения зависело, будет ли Роза страдать от такой же боли.
– Карл Бин выступал в составе сборной по стрельбе на Олимпийских играх. Его племянник, Марк Уильямс, водит черно-золотой джип.
Роза широко распахнула глаза.
– Если это он разговаривал с Питером сегодня днем…
Она развернулась, ее сарафан упал на пол, и Туча вылетела из кухни в ночь.
– Роза, нет!
Не обремененный необходимостью перекидываться, Генри помчался за ней, прежде чем Стюарт, все еще с вызовом смотревший на Селуччи, успел среагировать.
«Господи Иисусе! Никто не может двигаться так быстро!»
Генри исчез в ночи, и Селуччи, схватив Стюарта за руку, рявкнул:
– Подождите! Нужно, чтобы вы показали мне дорогу к ферме Карла Бина!
– Отпусти меня, человек!
– Черт возьми, Стюарт, тот тип вооружен. Однажды он уже вывел Генри из игры. Если вы просто ворветесь на ферму, вас всех перестреляют. На моей машине мы можем добраться туда раньше тех двоих.
– Не надейтесь. – Стюарт рассмеялся, но в его смехе не было юмора. – И это наша охота. Вы не имеете права в нее вмешиваться.
– Возьми его с собой, Стюарт! – Тон Надин не оставлял места для споров. – Подумай о том, что будет после.
Мужчина зарычал, но через мгновение выдернул руку из хватки Селуччи и направился к двери.
– Тогда пошли.
«После? – подумал Селуччи, когда они вдвоем бежали через лужайку. – Матерь божья, они хотят, чтобы я был на месте событий и объяснил потом, откуда взялось тело…»
– Почему он так долго?
Вики поправила очки и отвернулась от окна гостиной. После захода солнца она ничего не могла разглядеть, кроме собственного отражения в стекле, но все равно продолжала расхаживать по комнате, чтобы снова и снова вглядываться в темноту.
– Он должен проделать долгий путь от Аделаиды и Дандаса, – заметила Берти. – На это у него уйдет некоторое время.
– Я знаю! – Вики сделала глубокий вдох. – Простите. Я не имела права на вас огрызаться. Просто… Ну, если бы не мои чертовы глаза, я бы сама села за руль и была бы уже на полпути к цели.
Берти задумчиво поджала губы.
– Вы не верите, что ваш напарник справится?
– Селуччи не напарник, он мой друг. У меня нет напарника. Именно так.
На Генри можно было положиться – он не позволит Селуччи сделать какую-нибудь глупость, но кто спасет Питера, кто присмотрит за вервольфами, кто схватит ублюдочного убийцу (Вики всегда представляла его с лицом Марка Уильямса, убежденная, что именно Уильямс – причина смертей, даже если он сам не нажимал на курок)… И что будет потом?
– Я должна быть там! Откуда мне знать, что все будет по справедливости, если меня там нет?
Понимая, что на некоторые вопросы лучше не отвечать, Берти благоразумно промолчала. С вопросами, которые хотелось задать ей самой, придется подождать.
– Черт возьми, я сказала ему, что это срочно! – Вики резко повернулась к окну и, прищурившись, вгляделась в ночь. – Так где же он?
До конца смены остался час, Колин уже вернулся в участок, и Вики не составило труда убедить дежурного сержанта отпустить его по семейным обстоятельствам.
– Почему?.. Ага!
Фары осветили подъездную дорожку.
Вики схватила сумку и побежала к двери, крикнув через плечо:
– Не говорите ни с кем об этом деле. Я буду на связи!
Выйдя на улицу и фактически ослепнув, она устремилась на свет фар и едва не угодила под одну из старых сине-белых полицейских машин Лондона. Когда машина с визгом тормозов остановилась, Вики рывком открыла заднюю дверцу и бросилась на заднее сиденье.
Барри врубил заднюю, оставляя следы колес на подъездной дорожке, а Колин обернулся и прорычал:
– Что, черт возьми, происходит?