Читаем Кровавый закат (ЛП) полностью

— Давай заключим сделку? Если ты пойдешь внутрь и будешь оставаться внутри, пока мы не вернемся, то я попрошу кое-кого поучить тебя естественным наукам до ужина.

Дези прищурилась.

— Надеюсь, ты не про него? — спросила она, посмотрев на Букера.

Букер нахмурился, возмущенно фыркнув.

— Слушай, я, может, и не гениальный ученый, но я кое-что да знаю, так что завязывай с этим осуждением.

Губы Дези впервые начали изгибаться в улыбке.

Посмотрев на Кейтлин своими умными глазами орехового цвета, она кивнула.

— Ладно, — сказала она, протянув гаечный ключ Букеру. — Увидимся попозже.

Они смотрели, как она спешит обратно к зданию школы, и ее тугие каштановые кудряшки подпрыгивают от каждого шага. Как только она очутилась внутри, Кейтлин согнулась пополам от хохота.

— Прекрати, — сказал Букер.

— Ох, она реально разделала тебя в пух и прах.

— Вот ведь умник-спиногрыз…

— Та часть про щуп для масла была гениальной, — просипела Кейтлин, еле сдерживая смех. — Видел бы ты свое лицо.

— Завязывай, Мидоуз.

Вытерев слезинку в уголке глаза, она попыталась нормально вдохнуть.

— Каково это, когда тебя уела десятилетка?

Букер повернулся к ней спиной и зашагал в сторону деревьев.

— Смотри у меня, а то отправлю тебя спать к Николь и Скотту.

— Оно того стоит.

***

Сарай, как оказалось, легко мог вместить семьдесят и более фриков внутри, хотя было бы довольно тесно.

Букер распахнул незапертую дверь, держа оружие наготове.

Когда ничего живого или немертвого не бросилось на них, они переступили порог и сделали несколько шагов.

— Здесь определенно пахнет так, будто тут побывала куча фриков, — пробормотала Кейтлин, прикрывая нос.

Осмотрев грязный пол, Букер кивнул.

— Некоторые следы ног более давние, чем остальные. Тим всего несколько дней… А этим как минимум неделя или больше. Видишь засохшие участки в бороздках?

Кейтлин посмотрела туда, куда он показывал. Все смазанные следы ног казались ей одинаковыми, но она понимала, что он имел в виду насчет разных слоев грязи.

Посмотрев вверх, она заметила подозрительные цепи и крюки, свисавшие с потолка.

— Букер, это то, что я думаю?

Проследив за ее взглядом, он запрокинул голову, чтобы посмотреть получше.

— Ага. На них виднеется кровь, — сказал он, показывая на пятна ржавого цвета на крюках. — Похоже, наш беличий мясник нашел способ заманить стональщиков внутрь.

По коже Кейтлин пробежали мурашки.

— Это требует подготовки, — сказала она. — Кто-то планировал это, думал, как это провернуть… Кто бы это ни был, он или она намного опаснее, чем мы осознавали.

Осматривая комнату, Букер помрачнел.

— Единственное, чего я не могу понять — зачем? Зачем подвергать себя риску? У них нет конкретной жертвы, они просто делают это, чтобы учинить проблемы.

Кейтлин задумчиво покусывала губу.

— Может, их мишень — все мы, — сказала она. — А может, мотив не такой простой.

— Например?

Она пожала плечами.

— Может, этот некто пытается послать сообщение… Например, люди, которые затевают случайные отравления, чтобы доказать, что стандарты безопасности не на должном уровне.

— Думаешь, этот кто-то пытается преподать нам урок?

Кейтлин глянула на него через плечо.

— Не знаю. Но я не уверена, что на этом этапе мы можем исключить тот или иной вариант.

Одобрительно хмыкнув, Букер продолжал осматривать следы на деревянных половицах.

— Кто бы это ни был, он или она неделями собирали стональщиков. Может, даже месяцами, — сказал он. — Возможно, это объясняет, почему мы почти не видели их у школы.

— Создать ложное чувство защищенности. Заставить нас думать, будто нам не надо беспокоиться о фриках, а потом…

Букер застонал.

— Черт, я ненавижу этого сукина сына.

— Я тоже. Нам ужасно повезло, что вчера мы никого не потеряли.

Она замерла, когда нить связи чуть не ускользнула от нее.

— Что, если в этом и дело? — спросила она, повернувшись к Букеру. — Вот и мотив. Что, если кто-то не пытается навредить людям? Что, если кто-то просто хочет поиграть в героя?

Нахмурившись, Букер обдумал ее слова.

— Тогда мы собираем не те имена, — сказал он. — Такой человек будет дружелюбным и услужливым, а не одиночкой с проблемами управления гневом.

— Это описывает 90 % нашей группы, — сказала она, тяжело вздохнув. — Мне ненавистно это говорить, но возможно, мы не сумеем узнать, кто это, пока…

Букер смотрел ей в глаза.

— Пока что?

Тошнотворное ощущение скрутило внутренности Кейтлин.

— Пока этот кто-то не подстроит еще одно нападение.

Глава 9

Чем дольше они ждали, тем более нервной становилась Кейтлин.

Это все равно что ждать взрыва гранаты, пока ты пытаешься ее найти и обезвредить.

Три дня без инцидентов должны были ощущаться как благословение, но это казалось оттягиванием неизбежного.

Хотя нельзя сказать, что не было ярких моментов.

Кейтлин увидела, как Матильда делает первые самостоятельные шаги, и постучала Дэвида по плечу, показав в нужном направлении, чтобы он не пропустил достижение собственной дочери.

Они с Максом буквально сияли на протяжении всего оставшегося дня; гордость так и сочилась из их пор.

А Дези… Ну, она вписалась прямо как кусочек паззла, о нехватке которого они не догадывались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы