Читаем Кровавый закат (ЛП) полностью

Смерив взглядом растущую толпу возле столов с едой, он склонил голову в сторону и показал следовать за ним.

Устроившись у стены кафетерия, Букер прислонился плечом к цементным блокам и уставился в свою кружку.

— Я попросил Нейта об одолжении, — тихо сказал он.

Нутро Кейтлин скрутило от волнения.

— Пока я не… не возьму себя под контроль, — продолжал он, — я попросил его хранить у себя мое оружие по ночам.

— Джек… — пробормотала она, переступив с ноги на ногу. — Во время кошмара ты ни разу не тянулся к пистолету или ножу. Черт, ты даже никогда не нападал на меня…

— Это лишь вопрос времени, — буркнул Букер. — Кошмары не станут лучше, только хуже. Так было и в прошлый раз.

— В прошлый раз? — она нахмурилась. — Ты имеешь в виду, до того…

Он слегка кивнул.

— Когда я вернулся домой. Шесть месяцев я каждую ночь просыпался с криками. Однажды я очнулся с пистолетом в руке, снятым с предохранителя, и целился в кого-то, хотя дома никого не было. Слава Богу, моя девушка в то время осталась у своей матери, иначе… — он прерывисто вздох. — Я лучше сдохну, чем сделаю подобное в твоем присутствии.

Положив ладонь на его предплечье, Кейтлин всмотрелась в его лицо.

— Джек, Скотт сказал, что у него есть лекарства, которые могут помочь, — произнесла она. — Он хочет, чтобы ты с ним поговорил.

Букер неуверенно склонил голову набок.

— Кей, я не знаю…

— Зато я знаю, — перебила она. — Нет гарантии, что поможет, но он сказал, что это может облегчить твое состояние.

— Я не хочу дрыхнуть без задних ног из-за какого-то снотворного.

— Это не снотворное, а лекарство от тревожности. Как минимум это поможет тебе немного успокоиться.

Букер притих на долгое время, уставившись на свой остывающий кофе так, будто там содержались все ответы.

— Я все равно не стану держать оружие у нашей постели, — сказал он наконец. — До тех пор, пока я не буду уверен, что не натворю ничего такого.

— Ладно, — уступила Кейтлин. — Полагаю, револьвер тоже исключается.

Букер согласно хмыкнул.

— Но я хочу, чтобы ты оставила нож. Положи его куда-нибудь так, чтобы я не знал.

— Букер…

— Пообещай мне, птичка певчая.

От его смертельно серьезного и почти отчаявшегося тона ее сердце разлетелось на тысячу кусочков.

— Ладно, — прошептала она. — Я обещаю.

Ласково поддев его, она подождала, пока их взгляды встретятся, а потом прильнула поближе и поцеловала его.

Она без слов вливала как можно больше эмоций в каждое движение своих губ.

Кейтлин прошла через ад в том возрасте, когда большинство людей еще не видело ни одного подросткового фильма. Она на своей шкуре познала боль, ужас и отчаяние, и они как будто вплелись в ее генетический код.

Что бы Букер ни думал о себе, она знала, что он — ее подарок от вселенной. Ее награда за то, что она не сдалась и вытерпела. Ее вознаграждение за то, что выжила и тогда, и сейчас.

Несколько кошмаров и бессонных ночей ее не отпугнут. Только не тогда, когда он смотрел на нее так, будто она построила весь мир и благословила его.

— Как ты это делаешь? — спросил Букер, чуточку отстранившись и улыбнувшись ей.

Кейтлин нахмурилась.

— Делаю что?

— Делаешь даже худший день похожий на мед и розы.

Она улыбнулась, проведя пальцами по щетине на его подбородке и спустившись к точке пульса, бившегося под кожей.

— Должно быть, это врожденный талант, — сказала она, улыбнувшись и снова поцеловав его.

Звук покашливания позади нее заставил их обоих подпрыгнуть.

— Мне очень жаль, — сказала сестра Агнес. — Я не хотела мешать.

— Все в порядке, сестра, — ответил Букер, и кончики его ушей порозовели. — Что-то случилось?

Сестра Агнес нахмурилась.

— Я не уверена, — произнесла она. — Но… Я думаю, вам двоим нужно кое-что увидеть.

***

Шагая за сестрой Агнес по замерзшему двору, Кейтлин мысленно пожалела, что не подумала надеть перчатки и куртку.

— Мне нравится по утрам ходить на прогулку и молиться, — объяснила сестра Агнес. — Это помогает мне прояснить мысли перед тем, как приступать к повседневным делам.

Она повела их к пролому в заборе и прошла через него.

— Я уже собиралась заканчивать, когда заметила кое-что странное…

— Снова разрезанные белки? — спросил Букер.

Она обернулась через плечо.

— Не белки.

Когда они приблизились к зловонному периметру из тел, Кейтлин показалось, что она увидела то, о чем говорила сестра Агнес.

— Поначалу я увидела только одного, но потом заметила других и, ну… — она замедлилась, показывая Букеру и Кейтлин посмотреть самим.

Шесть разных фриков, все выпотрошенные. Их внутренности были извлечены и растянуты по туловищам. Где-то рядом с трупами были разложены аккуратные кучки органов. Это выглядела как заранее подготовленная игра «Собери сам».

— Иисусе, — прошипел Букер. Вздрогнув, он повернулся к монахине. — Простите, сестра.

— Не беспокойтесь, моя первая мысль была такой же.

Кейтлин шагнула ближе, уставившись на омерзительное зрелище перед ней.

— Я видела, что стервятники и вороны иногда клюют тела фриков, — сказала она. — Но чтобы такое…

— Это сделали точно не птицы, — Букер помрачнел. — Животные съедают добытое. Только люди делают нечто подобное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купить мужа, или Голая правда о драконах
Купить мужа, или Голая правда о драконах

Я была согласна на все, лишь бы спасти малышей от коварных магов. Даже выйти замуж! А что? Сама выберу мужа, брак будет фиктивным и кончится разводом. Я так думала. Но все пошло кувырком. Вместо послушного супруга мне попался жуткий нахал. Эта самодовольная ящерица все время язвит и жаждет исполнить супружеский долг! И скажите на милость, почему он все время выскакивает из штанов?! Что значит, сама хотела замуж? Чешуйчатый, мы так не договаривались! А началось все с того, что однажды я купила себе дракона… обаятельный нахал с тайнами неунывающая заноза – хочет всех спасти вынужденный брак – искры веером двое бедовых эльфят – поберегись! тушкан-катастрофа и др. зверюшки Чипа-Чипарррь и Феня – хулиганчики в деле злые маги в комплекте любовь, юмор, ХЭ!

Елена Амеличева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы