Читаем Круче некуда полностью

— Так это ты его подстрелил? — спросил Малыш Док. — Или офицер по надзору сняла его прежде, чем получила пулю в мозги?

— Какая разница? — проронил Курц, слегка пожав плечами.

Малыш Док промолчал.

— Гоба стрелял из пистолета двадцать второго калибра, предназначенного для стрельбы по мишеням, — продолжил Курц. — Серийный номер на пистолете вытравлен кислотой. Причем не кое-как, как это делает большинство обычных ублюдков, а тщательно и аккуратно. Док именно так обращался со своим товаром, побывавшим в употреблении.

— Ты думаешь, что отец продал ему этот пистолет прошлой зимой, до того...

— Нет, — сказал Курц. — Когда Гоба вышел из тюрьмы, ваш отец уже был мертв. Но есть возможность, что в течение последней пары месяцев Гоба купил пистолет у одного из ваших людей.

Полтора года назад некая негритянская банда разгромила переполненный оружием склад Национальной гвардии рядом с Эри на территории Пенсильвании. В оборот попали некоторые весьма специфические виды армейского оружия. В прошлом ноябре с членами банды произошли разные неприятности. ФБР и армейские службы нашли часть винтовок «М-16» и другое оружие, числившееся пропавшим. Часть, но не все. Ходили слухи, что Малыш Док Скржипчик прибрал к рукам оставшееся оружие и удачно перепродал его — в основном арабам, которые нынче шли в Локавану просто косяками.

Малыш Док отпил кофе и посмотрел вдаль, мимо Курца. Там сидели еще пять человек, ожидающие встречи с ним.

— Мне незачем знать, как ты разнюхал, что именно Гоба стрелял в тебя, а также и то, откуда ты выяснил, что серийный номер вытравлен кислотой. Может, ты очень уж хорошо все разглядел в среду в гараже. Может, ты и модель пистолета помнишь?

— "Рюгер модель II стандарт". Длинноствольный. Полагаю, что Гоба использовал патроны с уменьшенным пороховым зарядом.

— Зачем?

— Меньше шума.

— Разве шум играет роль в подземном гараже?

— Возможно.

Малыш Док улыбнулся.

— Ты знаешь, почему профессионалы, из тех парней, что стреляют только два раза, часто пользуются пушками двадцать второго калибра? — спросил он.

— Общеизвестно, что из-за своей формы пуля двадцать второго калибра начинает летать внутри черепа, не делая выходного отверстия, и причиняет более серьезные повреждения, — ответил Курц. — Никогда особо не верил в это и убедился на своем опыте.

— Я тоже не верю. Большие пули прекрасно справляются со своей задачей, если попадают в голову. Я слышал от одного ветерана этого дела, что все ребята просто хотят сохранить себе слух. Большинство шестерок к старости становятся наполовину глухими.

— Можно ли выяснить, не продавал ли кто-нибудь из ваших людей такой пистолет этому Гобе? Может, у них будет и другая информация насчет него? — спросил Курц.

Малыш Док посмотрел на часы. На его запястье красовался массивный золотой «Ролекс» — единственная вещь в его внешнем виде, выглядящая несколько хвастливо.

— В этом городке куча оружия продается помимо меня, — сказал он. — И что мне с того, если я это проверю?

— Моя благодарность, — ответил Курц. — Я не забываю добро и стараюсь отплатить за него.

Холодные голубые глаза Малыша Дока и налитые кровью глаза Курца встретились взглядами. С минуту мужчины смотрели в глаза друг другу.

— Хорошо. Я проверю это дело и сегодня же сообщу тебе. Как с тобой связаться?

Курц протянул ему свою визитку, предварительно обведя кружком номер мобильного.

— Что это за «Первая любовь» и "Свадебные колокола? — спросил Малыш Док.

— Бизнес для прикрытия. Разыскиваем людей, которые в молодости были влюблены друг в друга, а ныне остались одни, и помогаем им пожениться, если они этого хотят. С использованием Интернета.

— Я представлял тебя совсем другим, Джо Курц, — заявил Малыш Док, расхохотавшись.

Курц встал, собираясь уходить.

— Секунду, — сказал сидящий на диване человек. — Когда ты пришел, я ждал, что ты станешь спрашивать совсем о другом.

— О чем же?

— Про все эти исчезновения наркоманов и дилеров, — ответил Малыш Док, внимательно глядя на Курца.

— Понятия не имею об этом, — сказал Курц, пожав плечами.

— Ну, я думал, если ты так плотно работаешь с Фарино и Гонзагой... — вопросительно проговорил Док.

Курц помотал головой.

— Хорошо, — сказал Малыш Док. — Еще говорят, что кто-то из этих итальяшек вызвал из Европы профессионала по кличке Датчанин, чтобы свести старые счеты.

— А, случаем, не говорят, кто из них это сделал?

— Ни слова, — буркнул Малыш Док, отхлебнув кофе. Его глаза были холоднее вороненой стали. — Возможно, тебе следует получше беречь свою задницу, Джо Курц.

* * *

Проезжая на север, по Скайвэй, Курц позвонил Арлин.

— Ты нашла домашний адрес О'Тул?

— Да, — ответила Арлин и дала ему адрес.

Курц записал его ручкой на тыльной стороне ладони. Той же ручкой, которой делал пометку на визитке, когда дал ее Малышу Доку.

— Что-нибудь еще? — спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры