— Так, значит, она мертва? — спросил Курц.
Риджби посмотрела на него.
— Вплоть до последнего получаса так оно и выглядело. Мы выдали письменное уведомление ее адвокату, который не пустил нас в пентхаус, поскольку не смогли с утра пораньше найти судью, чтобы выписать ордер на обыск, а минуту назад мне позвонил Кемпер и сказал, что эта Фарино только что пришла домой. Пешком. По асфальтовому тротуару, идущему вдоль пристани, напротив Маяка Китайца.
— Она занимается бегом, — сказал Курц.
— Ага-ага, — ответила Риджби. — Бегала всю ночь. В короткой юбке и шелковой блузке.
— Похоже, Кемпер хорошо ее рассмотрел.
— Это входит в обязанности полицейского.
Пару минут они ехали молча. Курц свернул с шоссе Орора перед началом платной магистрали и поехал по четырехполосному шоссе номер 400 на восток, в сторону Ист-Орора и Орчерд-Парк.
— Значит, тебя совсем не интересует, чья кровь пополам с мозгами была в салоне ее «Тауна Кар»? — спросила Риджби, снова наливая кофе в пластиковую кружку и насыпая в него сахар из макдональдсовской упаковки. Она принялась размешивать сахар мизинцем.
— И чьи же мозги и кровь оказались в салоне ее «Тауна Кар»? — послушно спросил Курц.
— Это ты мне скажи, — ответила Риджби.
Курц посмотрел на нее. Шоссе было практически пустым. Солнце освещало холмы по обе стороны дороги, окрашенные в желто-багряные осенние цвета.
— О чем ты? — спросил он.
— Я просто подумала, что ты сам можешь рассказать об этом, Джо, — промолвила Риджби, ласково улыбнувшись. — Хочешь кофе?
— Еще бы.
— Может, остановимся в этой закусочной на выезде из Ист-Орора. Но я не помню, есть ли она там сейчас, — сказала Риджби.
Прошлой ночью дело было так. Курц спустился по лестнице, держа в руке револьвер и постоянно поглядывая по сторонам. Если это подвох со стороны Анджелины Фарино Феррера, ничего не попишешь.
Засады не было. Женщина стояла под дождем на тротуаре и действительно выглядела перепуганной, несмотря на свой немаленький «компакт уитнесс» калибра 0,45 дюйма, который она держала в руке. По Чипьюа ездили машины, мигом нырявшие в каждое освободившееся для стоянки место. Пешеходы торопливо шли в сторону дорогих ресторанов, баров и кафе. Судя по всему, до сих пор никто не обратил внимания на оружие в руках Анджелины.
— Куда они подевались? Где машина? — чуть ли не задыхаясь, проговорила она. Курц впервые увидел ее в состоянии на грани нервного срыва.
— С какого черта мне знать? — ответил Курц. Он коснулся ее локтя и мягко подвел ее руку к карману пальто, чтобы убрать из виду пистолет. — Это надежные ребята? — спросил он.
Анджелина посмотрела на него так, будто хотела рассмеяться, но в глазах у нее светился испуг.
— Разве в этом долбаном бизнесе можно хоть кого-то считать надежным, а, Курц? Я достаточно платила и Фиджини, и Шеффилду, но это ничего не значит.
Особенно если Гонзага или твой братец Героинчик заплатили им больше, подумал Курц.
Она искоса посмотрела на Курца. Он мог с легкостью прочесть ее мысли. А что, если Гонзага заплатил побольше и Джо Курцу?
— Леди, если бы я хотел убить вас, то сделал бы это наверху, — сказал он.
Она покачала головой. По спине болтались насквозь промокшие черные волосы.
— Мне нужно... Нам нужно... — начала она. Похоже, Анджелина мысленно перебирала возможные варианты действий, отметая их один за другим.
— Для начала нам надо уйти отсюда, — сказал Курц. Какого черта «нам», Кимо Сабе, кричала часть его сознания.
Он перевел ее через улицу, и они пошли по аллее вдоль здания, в котором находился его офис. Никто не хотел выходить вперед, подставляя спину, и они так и шли бок о бок: Курц с револьвером в руке и Анджелина со своим пистолетом калибра 0,45 дюйма в кармане пальто. Если бы в этот момент перед ними выскочила кошка, то все трое, включая кошку, тут же упали бы на асфальт, нафаршированные пулями.
Они подошли к небольшой стоянке, которую Курц и Арлин арендовали для своих машин. «Пинто» стоял на месте.
— Забирайся, — сказал Курц. — Я отвезу тебя к твоим Марина Тауэрс.
— Нет, — ответила она, глядя на него поверх мокрой и ржавой крыши «Пинто». — Не туда. Надо найти «Линкольн».
— Хорошо. Все равно забирайся.
Меньше чем через десять минут они нашли ее машину на неосвещенной стоянке рядом с кафе «Хемингуэй». Двери не были закрыты на замок, ключ торчал в замке зажигания. Когда они открыли двери, лампа внутри салона не зажглась. Предварительно и Курц, и Анджелина надели перчатки. Курц принес из своей машины фонарик, и они подошли к машине с противоположных сторон. Курц посветил внутрь. Сиденья и коврик были залиты кровью. Среди складок темной ткани лежали куски чего-то серого и маленькие белые осколки, твердые на вид.
— Иисусе, — прошептала Анджелина. — Что за бойня здесь была? Кровь даже на задних сиденьях.
— Полагаю, что стрелявший открыл заднюю дверь, влез внутрь и убил обоих выстрелами в голову, — сказал Курц. — Потом он перетащил тела на заднее сиденье, обошел вокруг машины, сел за руль и поехал.
— Посреди Чипьюа-стрит? — прошептала женщина-дон, моргая. — Ночью здесь полно народу.