Читаем Круг Года. Викканские праздники, их атрибуты и значение полностью

Все мы в детстве писали Деду Морозу. А почему бы не написать и теперь? Йоль отлично подходит для этого. Вам понадобится лист зеленой бумаги, белый конверт и красная ручка. Напишите обо всем, от чего вы бы хотели избавиться, – только честно и искренне. Подпишитесь своим магическим именем[3] и закончите словами: «Оплачено! Да будет так!» Запечатайте письмо (если есть сушеный клевер, вложите его в конверт). Во время ритуала Йоля письмо надо сжечь в котле либо другой огнеупорной емкости.

Можно написать много писем-поздравлений и отнести их зимним божествам вместе с небольшим угощением.

<p>Три свечи и богиня</p>

Вы уже знаете о таком символе, как йольское полено, – это символ огня Богини, ее силы и процветания. А теперь я расскажу, как проводить с ним ритуал. Полено обычно оставляют догорать до конца, а пепел от него хранят как талисман и оберег. Чтобы сделать йольское полено, вам понадобится небольшой пень, красные, зеленые и белые свечи, ветки вечнозеленых растений и шишки. Итак, просверлите три небольших отверстия в полене, установите в них свечи, украсьте шишками и растениями, а потом зажгите в ночь празднования Йоля – можно и на праздничном столе, и на вашем алтаре.

<p>Рождественский фонарь</p>

Праздник огней без фонарей – не праздник. Поэтому на небольшой красной свечке напишите иголкой с одной стороны свое имя, а с – другой имя божества, чьей помощи вы просите. Зажгите свечку и поместите ее в фонарь или просто поставьте на стол. Медитируйте на те качества, которые вы хотите получить у божества. Дайте свече догореть до конца – по мере сгорания нужные качества будут активироваться в вас.

<p>Магия растений Йоля</p>

На Йоль обычно используют только вечнозеленые растения и деревья, а камни – только красные, зеленые и золотистые. Их можно брать как для ритуалов, так и для украшения интерьера. Одна из традиций Йоля – поцелуй под омелой[4], поэтому можно сделать венок из этого растения и повесить над дверью.

Изучение магических растений каждого праздника – это очень интересно. Чем глубже мы изучим каждый «кусочек праздника», тем лучше мы узнаем сам праздник и его функции. Воспользуйтесь интернетом или книгами по ботанике, чтобы понять, как устроена изнутри шишка и что представляют собой листья остролиста. Почитайте омелу – это удивительное растение считалось у друидов священным. Все эти сведения можно распечатать, украсить и использовать как деталь интерьера.

<p>Пуансеттия – звезда Рождества</p>

Вы наверняка знаете этот прекрасный рождественский цветок – его еще называют «Рождественская звезда». Дом, где однажды расцвела пуансеттия, остается наполнен магией Йоля. На Йоль ее цветами можно украсить йольское дерево или алтарь – это очистит ауру дома. Красно-зеленая красавица отгонит от вас неприятности и привлечет зимних фей. Если у вас нет живого растения, то можно распечатать открытки или фотографии и повесить на видное место – это ничем не хуже настоящей пуансеттии.

<p>Заклинание с омелой</p>

Для этого ритуала вам понадобится зеленый мешочек, белая лента и немного сухой омелы. Насыпьте в мешочек омелу, произнося:

Зеленая, как лес, трава поцелуев,

Белые плоды твои священные,

Очисти все, убери лишнее,

Забирая боль, убери ты и гнев.

Повесьте мешок над входной дверью как талисман.

<p>Зеленая бутылка</p>

Вам понадобятся небольшая бутылка, сосновые иголки, омела, несколько разных трав Йоля, сушеный мандарин и сахар. Напишите на маленькой бумажке свое имя, положите на дно бутылки и наполните ее до половины сахаром и травами, приговаривая:

Отныне и всегда,

Как сахар, жизнь сладка,

Вечна молодость моя,

Как эта зеленая трава.

Закройте бутылку и храните ее на алтаре. Можно сделать еще и декоративные бутылочки.

<p>Заклинание с сосновыми иголками для процветания</p>

Соберите немного сосновых иголочек, возьмите кусочек бумаги и красную нить. На бумажке напишите свое желание. Затем подержите в руке иголки сосны, представляя, что уже имеете то, что хотите, скрутите бумагу вокруг иголочек и обвяжите все красной нитью, приговаривая:

Красную нить обвяжу,

Желание свое в реальность воплощу.

Листья зеленые, оживите,

Изобилие и радость мне подарите.

Да будет так!

Потом сожгите бумажку, а пепел развейте по ветру.

<p>Каменные сны</p>

Выберите один из камней праздника и положите под подушку, а утром запишите, что вам снилось. «Поспите» с разными камнями и посмотрите, как они на вас влияют. Это поможет вам выбрать ваш камень, который будет положительно влиять на вас и ваши мысли.

<p>Волшебные карты</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература