Читаем Кървава луна полностью

Кели беше една от последните, които излязоха от съдебната палата. С Джеймс се срещнаха навън на стъпалата, за да разговарят с техните „съдебни заседатели в сянка“ — двама мъже и една жена, на които бяха платили, за да присъстват в съда всеки ден и после да кажат на Кели и Джеймс какво мислят за хода на делото. Тъй като Кели беше уволнила консултантите по съдебни журита, Джеймс настоя да направят поне това, за да имат някаква обективна обратна информация.

Днес тримата казаха, че са харесали детектив Филипс и че той е свършил „доста добра работа“ по време на разследването, но бяха любопитни защо не е потърсил други заподозрени.

— Струва ми се, че е трябвало поне да се огледа наоколо и да провери дали някой друг не е бил наблизо, нали? — каза жената. — Не съм полицай, но мисля, че са претупали нещата.

На Кели ѝ идваше да я сграбчи и да изкрещи: Наблизо не е имало никой друг, тъпачко! Това беше номер на защитата, за да ви накара да мислите, че полицията е свършила калпава работа, когато в действителност не е така.

Вместо това Кели им благодари учтиво за отделеното време и се отправи към джипа си. Беше петък, което означаваше два дни, без делото да ангажира всяка минута, когато е будна. Това повиши настроението ѝ дотолкова, че дори не обърна внимание на репортерите, които ѝ подвикваха разни въпроси, докато минава покрай тях.

Медийното внимание беше прераснало от леко раздразнение до трън в задника. Една жена дори я последва в тоалетната, за да се опита да измъкне нещичко за новините.

На паркинга имаше няколко камери, насочени към Кели. Тя вдигна брадичка, за да се увери, че те ще уловят в цялост новия ѝ тоалет.

Когато се прибра вкъщи, дъщерите ѝ бяха на масата в трапезарията, ядяха хотдог и играеха на телефона на Бетани. Леля Ноя гледаше телевизия и посръбваше чай.

Кели събу обувките с високи токчета за пръв път от шестнайсет часа и изпита чувството, че краката ѝ се освободиха от менгеме. Тя разтри глезените си.

— Трябва да носиш по-хубави обувки.

— Тези са най-хубавите, които имам, Ноя — отговори Кели.

— Хубави не означава удобни.

— Видяхме те по телевизията, мамо — каза Бела.

— Така ли? Как изглеждах?

— Страхотно! Караше се с онзи мъж и репортерът каза, че си агре… агре…

— Агресивна — каза Бетани.

— Да, агресивна.

Кели се усмихна и отвори хладилника.

— А онези гадни жени бяха глупави.

— Бела! — извика Бетани. — Обеща да не казваш нищо.

Кели огледа какво има и взе салата с пилешко месо, останала от вчера.

— Какви гадни жени, Бела?

Бетани и Бела не отговориха и тя се обърна към тях.

— Какви гадни жени?

Бетани не искаше да я погледне.

— Онези в предаването, които говорят за разни неща. Говореха за теб. Не беше нещо важно.

— Но аз харесвам Поли Ана Тейлър — заяви Бела.

— Коя е тя?

— Манекенка в „Инстаграм“ — отговори Бетани.

— И пее, може да рисува, и учи хората как да се гримират и да имат тела като нейното. Много е яка. Тя е моята героиня — добави Бела, сияеща от гордост.

Кели остави салатата на кухненския плот.

— Какво казаха?

— Нищо — отвърна Бетани.

— Сега вече съм любопитна, а вие не искате да ми кажете.

Двете момичета се спогледаха, леля ѝ мълчеше в дневната, но Кели чу, че намали звука на телевизора.

Откакто умря майка ѝ, леля Ноя беше защитник и пазител на Кели. Тя я научи как да бъде жена. По време на развода Кели неведнъж плака в обятията ѝ и Ноя я притискаше до себе си, люлееше я леко, както правеше, когато Кели беше малка, и я оставяше да си излее душата. Фактът, че Ноя намали звука на телевизора, за да чува, означаваше, че знае, че Кели няма да хареса коментарите.

Кели се приближи до масата, където беше лаптопът и го отвори.

— Е, нека видим какво са казали тези „гадни дами“.

Бетани се поколеба, навела ниско глава, и после влезе в акаунта си в „Инстаграм“. Имаше видеозапис на четири жени, всички бяха като близначки — гърдести, русокоси, дългокраки, с оскъдно облекло, с подпухнали от ботокс устни и дълги изкуствени мигли.

— Нищо не е, мамо — настоя Бетани, — те са идиотки. Няма значение какво са казали.

— Да, но Бела заяви, че тя е нейната героиня. Искам да чуя какво е казала нейната героиня за майка ѝ.

Бетани се поколеба.

— Онази с бялата пола.

— Пусни видеото, нека го видим.

Четирите жени бъбреха и се смееха, обсъждаха съдебния процес. Появи се видеозапис, на който Кели бе на катедрата и изтъкваше аргументи. Нямаше звук, само образ.

— И само ѝ вижте полата — каза Поли Ана Тейлър. — Не че трябва да свалят някого, когато си вършат работата, но мили боже, сякаш я е купила втора употреба.

— Подхожда ѝ на косата — започна друга. — Когато знаеш, че ще застанеш пред милиони зрители, трябва да изглеждаш абсолютно секси, иначе по-добре си отивай вкъщи и разказвай на хората какво си облякла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы