Седнал до отсрещния прозорец, Джон продължаваше да рецитира под нос проповедта си. Отначало Вирджиния долови само няколко думи:
–
Разпозна веднага пасажа, не можеше да сбърка характерната му символика.
–
Беше стих от Откровението на свети Йоан. Знаеше наизуст продължението. Джон го беше рецитирал на всички проповеди.
–
Гайър обичаше Откровението. Цитираше го по-често от Евангелиетата, защото историите им, които знаеше наизуст, не го разпалваха така, както напевните стихове на Йоан. Когато проповядваше Откровението, той споделяше апокалиптичното видение и то го докарваше до екстаз. Тонът на гласа му се променяше. Стиховете сякаш не излизаха от устата му, а направо от душата му. Неспособен да им устои, той се изкачваше по спиралата на още по-страховита метафора: от ангели към дракони, а после към Вавилон, Майката на блудниците, яхнала червен звяр.
Вирджиния се помъчи да игнорира думите. Обикновено й доставяше удоволствие да слуша как съпругът й рецитира Откровението, но не и сега. Тази вечер думите й се струваха абсурдни и фалшиви. За пръв път си даде сметка, че губи смисъла им, че Джон не успява да улови тяхната същност. Тя изропта неволно на глас. Гайър спря да чете.
– Какво има? – попита той.
Вирджиния отвори очи, засрамена, че го е прекъснала.
– Нищо.
– Да не би рецитирането ми да те притеснява? – поиска да знае Джон.
Във въпроса му имаше предизвикателство, на което тя реши да не отговаря.
– Не, разбира се, че не.
Сейди наблюдаваше лицето й през отворената врата между двете стаи. Жената лъжеше, разбира се, думите
– Кажи му – посъветва я тя. – Хайде, кажи му, че не ти харесват.
– На кого говориш? – обади се Бък. – Те не могат да те чуят.
Сейди пренебрегна забележката му.
– Хайде – повтори тя на Вирджиния. – Кажи на копелето.
Но жената остана безмълвна и Гайър продължи с цитатите, които ставаха все по-абсурдни.
–
Сейди поклати глава: ужаси в картинки за деца. Трябваше ли да си мъртъв като нея, за да проумееш, че това са пълни глупости?
– Кажи му. Кажи му колко нелепо звучи.
Вирджиния се надигна от леглото и каза:
– Джон?
Сейди се втренчи в нея, внушавайки й да продължи.
– Кажи го.
– Трябва ли да говориш за смърт през цялото време? Много е потискащо.
Сейди едва не изръкопляска. Ако беше на мястото на жената, щеше да използва различни думи, но всеки с предпочитанията си.
– Моля? – попита Гайър, който реши, че не е чул правилно.
Нима жена му го предизвикваше?
Вирджиния сложи трепереща ръка пред устата си, сякаш искаше да спре следващите думи, но въпреки това ги изрече.
– Пасажите, които рецитираш. Мразя ги. Толкова са...
– Глупави – подсказа й Сейди.
– ...противни – каза Вирджиния.
– Ще дойдеш ли в леглото най-сетне? – попита Бък.
– Ей сега – отговори му Сейди през рамо. – Искам да видя какво ще стане.
– Животът е сапунена опера – заяви той.
Тя се накани да възрази, но проповедникът се приближи до леглото на Вирджиния с Библия в ръка и каза:
– Това е Божието слово, Вирджиния.
– Знам, Джон. Но има и други пасажи.
– Мислех, че харесваш Откровението.
– Не, потиска ме.
– Уморена си.
– О, да! – възкликна Сейди. – Винаги реагират така, когато се доближиш прекалено до истината. „Уморена си. Защо не поспиш малко?“
– Защо не поспиш малко? – попита Гайър. – Ще си довърша работата в съседната стая.
Вирджиния изтърпя снизходителния му поглед цели пет секунди, после кимна.
– Да – отстъпи тя. –
– Глупава жена – рече й Сейди. – Не се предавай или ще го направи пак. Достатъчно е да отстъпиш само сантиметър и ще ти вгорчи живота.
Бък се появи зад нея.
– Няма да те моля пак – каза той, като я хвана за ръката. – Дошли сме тук, за да подновим приятелството си, така че хайде да го направим. – И я издърпа от вратата малко по-грубо от необходимото.
Сейди се освободи от ръката му.
– Няма нужда от насилие, Бък.
– Ха! Точно ти ли ще ми говориш за насилие – засмя се безрадостно той. – Искаш ли да ти покажа какво е насилие? – Тя се обърна към него. – Ето ти насилие.