Читаем Кръвно обещание полностью

Кристиан и Лиса се обърнаха изненадани при раздалия се зад тях глас и се озоваха срещу Ейвъри. Тя бе облечена в пурпурна рокля, покачена на черни обувки с високи токчета, които изглеждаха съвсем не на място сред мократа трева.

— Какво правиш тук? — попита Лиса. — Мислех, че си в стаята си.

— Все едно. Там е толкова скучно. Трябваше да дойда и да ви освободя, приятели.

— Ти ли направи това? — Кристиан беше леко впечатлен.

Ейвъри сви рамене.

— Казах ви, беше ми скучно. Хайде да вървим, докато суматохата не е стихнала.

Кристиан и Лиса се спогледаха.

— Ами — заговори бавно Лиса, — предполагам, че след като вече ни провериха…

— Побързайте! — подкани ги Ейвъри. Вълнението й бе заразно и чувствайки се дръзка, Лиса тръгна след нея, а Кристиан ги последва. Сред тълпата ученици никой не забеляза как прекосиха кампуса и се запътиха към сградата за гости.

Саймън се бе облегнал на вратата и Лиса се вцепени. Бяха ги хванали.

— Всичко наред ли е? — попита го Ейвъри.

Саймън, определено образец на силния и мълчалив тип, кимна и единственият му отговор беше, че се изправи. Пъхна ръце в джобовете на палтото си и се отдалечи. Лиса беше смаяна.

— Той просто… ще ни остави ей-така? И той ли участва? — Саймън не беше в кампуса като учител, но все пак… това не означаваше, че трябва да позволява на учениците да бягат от час заради фалшива пожарна тревога.

Ейвъри се усмихна дяволито, докато го гледаше как се отдалечава.

— Ние сме заедно от известно време и той си има да върши други неща, а не да ни дундурка.

Тя ги поведе вътре, но вместо да отидат в стаята й, те се запътиха в друга част на сградата, към място, което добре познавах: стаята на Ейдриън.

Ейвъри затропа по вратата.

— Хей, Ивашков! Отвори!

Лиса притисна ръка към устата си, за да сподави кикота си.

— Дотук с тайното промъкване. Всички ще ни чуят.

— Аз искам той да ни чуе — възрази Ейвъри.

Продължи да блъска по вратата и да крещи, докато накрая Ейдриън се появи на прага. Косата му стърчеше на всички посоки и имаше тъмни кръгове под очите. Миналата нощ беше пил два пъти повече от Лиса.

— Какво…? — примигна той. — Вие не трябваше ли да сте в час? О, Боже! Не съм спал чак толкова много, нали?

— Пусни ни да влезем — заяви Ейвъри и се промуши покрай него. — Тук имаме бегълци от пожар.

Тръшна се върху дивана и се настани удобно, докато Ейдриън продължаваше да се взира слисано в нея. Лиса и Кристиан последваха примера й.

— Ейвъри задейства пожарната аларма — осветли го Лиса.

— Добра работа — похвали я Ейдриън и се срути в дълбокото кресло. — Но защо сте дошли тук! Това ли е единственото място, което не е обхванато от унищожителни пламъци?

Ейвъри запърха кокетно с мигли към него.

— Не си ли щастлив да ни видиш?

Той я изгледа замислено за миг.

— Винаги съм щастлив да те видя.

Обикновено Лиса се отнасяше малко пуритански към подобни закачки, но сега размяната на реплики й се стори забавна. Всичко беше толкова диво, толкова глупаво… един вид отдих от тревогите й напоследък.

— Няма да им отнеме много време, за да разберат, че е било фалшива тревога. Навярно вече всички са обратно по класните стаи.

— Може би — съгласи се Ейвъри, като качи краката си на масичката за кафе. — Но нещо ми подсказва, че още една аларма ще се включи веднага щом затворят вратите на училището.

— Как, по дяволите, го правиш? — изуми се Кристиан.

— Тайна.

Ейдриън разтърка очите си. Явно цялата работа го забавляваше, въпреки че го бяха събудили.

— Не можеш през целия ден да включваш пожарната аларма, госпожице Лазар — отбеляза.

— Всъщност имам силното усещане, че след като проверят всичко при втората, ще се включи трета.

Лиса се засмя високо, макар че причината за смеха й бе по-скоро реакцията на момчетата, отколкото заявлението на Ейвъри. Кристиан, в пристъп на антисоциален бунт, бе подпалвал някои особи, които не му се нравеха. Ейдриън пък прекарваше по-голяма част от дните си в пиене и пушене. И за двамата беше много трудно да ги смае светско момиче като Ейвъри. Тя от своя страна изглеждаше много доволна от постижението си.

— Ако разпитите са свършили, няма ли да предложиш нещо освежително на гостите си? — попита тя.

Ейдриън се надигна и се прозя.

— Добре, добре, нахално момиче. Ще направя кафе.

— С нещо за вкус? — Тя наклони глава към шкафа с алкохолните напитки.

— Сигурно се шегуваш! — слиса се Кристиан. — Останал ли ти е въобще черен дроб?

Ейвъри приближи до шкафа и извади някаква бутилка. Размаха я към Лиса.

— Искаш ли?

Дори сутрешното революционно настроение на Лиса си имаше граници. Болката в слепоочията от снощния винен разгул още не бе преминала.

— Ъъ, не.

— Страхливци — заключи Ейвъри и се обърна към Ейдриън. — Е, добре тогава, господин Ивашков, слагай каната с кафето. Обичам коняка си с глътка кафе.

Малко след това излязох от главата на Лиса, завърнах се в моята и потънах в благословената забрава на собствените си обичайни сънища. Но блаженството ми не продължи дълго, защото много скоро силни удари ме върнаха към действителността.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика