Читаем Крысолов полностью

Грань из граней, кайма из каём!

“Отстаем”, —

Вот и рифма к тебе, окоём!

Скороход

В семитысячемилевых, флот,

Обогнавший нас раз

Навсегда – дальше глаз, дальше лба:

Бредовар!

Растопляющий всякую явь —

Аки воск, —

Дальше всех наших воплей и тоск!

Тоскомер!

Синим по синю (восемь в уме),

Как по аспиду школьной доски,

Давшей меру и скорость тоски:

Окохват!

Ведь не зря ж у сибирских княжат

Ходит сказ

О высасывателе глаз.

Ведь не зря ж

Эта жгучая женская блажь

Орд и стай —

По заглатывателю тайн.

Окоим!

Окодер, окорыв, околом!

Ох, синим —

синё око твое, окоём!

Вышед в вей,

Допроси строевых журавлей,

В гаолян —

Допроси столбовых каторжан!

– Он! – За ним?

– Он же! – Ну а за? – Он же...

– Джаным!

Здесь – нельзя.

Увези меня за

Горизонт!..

* * *

– Шел или спал?

– Штиль или шквал?

– Рус или сед?

– Наш ли уж свет?

– Дали не те!

– Ели не те!

– Горы не те!

– Гулы не те!

– Наш или тот?

– Час или год?

– Год или три, —

Сколько же шли?

– Даль не та!

– Пыль не та!

– Синь не та!

Тень не та!

– Плыл или мчал?

– Гаммельн? Квартал.

– Гаммельн? Проспал.

– Гаммельн? Читал

В сказке.

– Весьма не новая

Сказка: левей Ганновера.

– Лес не тот!

– Куст не тот!

– Дрозд не тот!

– Свист не тот!

– Юн как Ахилл!

– Гаммельн? Гостил!

– Гаммельн? Простыл!

– Гаммельн? Учил

В книжке, покамест тамбуром

Тетки...

– С меня, так Гамбурга

Хватит!

– Вздох не тот!

– Ход не тот!

– Смех не тот!

– Свет не тот!

Синь, а не бел!

– Гаммельн? Пробел.

– Гаммельн? Прозрел:

Блюдо, и ел

С пивом, в одном приятном

Обществе: Hammelbraten[20].

Славный кусoк!

– Гаммельн? Дай cpoк!

– Гаммельн? Заскок!

– Гаммельн? Отек

Мозга.

– Вниманья требую:

Гаммельна просто не было:

Пыль.

Мель.

Моль.

Нуль.

Наша соль – пыль от пуль!

Наша быль – рваный куль!

Пусть злее чумы, —

Всё ж соль земли – мы!

Наша кровь – та же смоль!

Раз кровь – кровью смой!

Пусть ропщут умы, —

Всё ж кровь земли – мы!

Наша дробь – та же трель!

– Эй, раб! Влево цель!

Пав ниже земли, —

Всё ж цвет ее...

– Говорю вам: не те холмы!

– Не Германия!

– Много далее!

– Не Германия!

– И не Галлия!

– Одурманены!

– Знай да взахивай!

– Не Германия!

– И не Влахия!

– Тише тихого!

– Дольше длинного!

Коль не Скифия,

Значит...

– Индия!

ФЛEЙTA:

Индостан!

Грань из граней, страна из стран.

Синий чан —

Это ночь твоя, Индостан.

Здесь на там

Променявший, и дай на дам,

Гамма гамм,

Восходящая прямо в храм.

Рис, маис,

Промываемый девой из

Кув – шина:

Тишина твоя, Индостан.

Как стрелок

После зарослей и тревог

В пушинy —

В тишину твою, Индостан —

Человек...

* * *

– Пагоды купола!

– Что-то синим-синё!

– Рисовые поля!

– Пальмовое вино!

С первоначальных бед,

С первоначальных дрём

Детский и крысий бред

Сахарным тростником.

Миру который год?

Миру который миг?

Перец, в ветрах, цветет!

Сахар, в ветрах, шумит!

Не целина – шагрень!

У синевы налет

Сливы. – Четвертый день

И никоторый год.

Смол

Гул.

Вол.

Мул.

Не полотно – резня

Красок. Дотварный ил.

Творческая мазня

Гения. Проба сил

Демона. В первый раз

Молотом о кремень.

Миру четвертый час

И никоторый день.

Де – вы

Ганга!

Древо

Манго!

Индиго! Первый цвет!

Индия! Первый крик

Твари. Вперись, поэт:

Миру четвертый миг!

Час предвкушаю: смяв

Время, как черновик...

Ока последний взмах —

И никоторый миг

Миру...

СТАРАЯ КРЫСА:

Так-таки и зудит!

Что-то – будто бы – точно – вид

Этой местности мне знаком.

Чем-то пагода на закром

Смахивает...

– Тюрбан! Брамин!

СТАРАЯ КРЫСА:

Что за Индия, где овин

На овине...

– Бомбей! Базар!

Дервиш с коброю!

СТАРАЯ КРЫСА:

– И амбар

На амбаре...

– Дворец раджи!

СТАРАЯ КРЫСА:

Вот так тропики в поле ржи!

Черным по белу, по складам:

Пальма? Мельня. Бамбук Шлагбаум.

Кондор? Коршун. Маис? Горох.

Мы от Гаммельна в четырех

Милях, – горсточка, а не полк!

ФЛЕЙТА:

Кривотолк!

Рвите шкурника, чтобы смолк!

Крив и кос

Тот, кто в хоботе видит нос

Собственный и в слоне – закром.

Крив и хром.

(Хлеще! хлеще! рассыпай! нижи

Хроматические гаммы лжи!)

Лжец и трус

Тот, кто в будущем видит – гуз,

Мертв и сгнил

Тот, кто, идучи, видит тыл

Собственный, и в просторах – порт.

Перевёрт!

Передёрг!

Верьте Музыке: проведет

Сквозь гранит.

Ибо Музыки – динамит —

Младше...

– Все на единый фронт:

Горизонт!

– Озеро!

– Яхонт!

– Розовым

Взмахом

– Видишь? —

Самим бы!

Ибис!

Фламинго!

СТАРАЯ КРЫСА:

Синее – топит!

– Зеркало тропик!

Кротость —

В сапфирах!

Лотос!

Папирус!

В воду —

Как в спальню.

Озepy —

Пальмы

Низкопоклонство.

– Смоем!

– Напьемся

Соком лотосовым: покой.

ФЛЕЙТА:

Водопой!

Дальним – варево и постой.

Спят и пьют.

СТАРАЯ КРЫСА:

Говорю вам, что это – пруд

Гаммельнский: триста лет, как сгнил!

ФЛЕЙTA:

Кро – ко – дил!

– Сбудется!

– Близится!

СТАРАЯ КРЫСА:

Лужица!

Жижица!

– Шелком ластится!

СТАРАЯ КРЫСА:

Головастики!

Безголовым и главарю:

Головастики, говорю!

ФЛЕЙТА:

Словарю —

Смыслов нищему корчмарю,

Делу рук —

Кто поверит, когда есть звук:

Царь и жрец.

CTAPAЯ КРЫСА:

Говорю вам, что это лжец,

Лжец, агент!

ФЛЕЙТА:

Лжет не Музыка – инструмент!

СТАРАЯ КРЫСА:

Trug und Schand![21]

ФЛЕЙТА:

Лжет не Музыка – музыкант!

Обособь!

СTAPAЯ КРЫСА:

Говорю вам, что это топь,

Гать!

ФЛЕЙТА:

Пусть так!

Лучше Музыка, чем мышьяк.

СТАРАЯ КРЫСА:

Смерть!

ФЛЕЙТА:

Что в том?

Лучше озеро, чем закром,

Сплыл, чем сгнил!

Тина? Полно! Коралл! Берилл!

Изумруд...

Ведь не в луже, а в звуке – мрут!

Что тело? Тени тень!

Век тела – пены трель!

Нир – вана, вот он, сок!

Ствол пальмы? Флага шток.

В мир арок, радуг, дуг

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия