Читаем Кто-то за дверью полностью

Коротко, ежиком подстриженные волосы. Жесткий взгляд голубых глаз. Не просто офицер, а офицер морской. Так и вижу: вот он стоит, прямой, невозмутимый на капитанском мостике, а корабль вот-вот пойдет ко дну! Что, впрочем, не замедлит случиться и с ним самим.

Ну, Ганс, твой ход! Давай вперед! В атаку! Не дай ему прийти в себя, иначе ты пропал, и я вместе с тобой!

Вижу, как Ганс осторожно и бесшумно приближается к нашему неприятелю со спины. Черт побери, не собирается ли он сразу его укокошить? Казнить вот так просто, без всяких объяснений? Не надо, Ганс, успокойся, возьми себя в руки, умоляю тебя, не лишай меня удовольствия!

- Мосье,- говорит Ганс,- я должен сразу же задать вам один вопрос.

Уф! Я перевожу дыхание. Если он начинает задавать вопросы, значит, я услышу замечательный диалог, о котором мечтал.

- Слушаю вас,- холодно произносит Дамьен.

- Вы меня помните? Вспоминаете, что уже встречались со мной?

Этого следовало ожидать! Его, Ганса, навязчивая идея! Вижу, как Дамьен поворачивается к нему и, не стесняясь, внимательно разглядывает его лицо.

- Нет,- говорит он наконец.- Право же, нет.

- Я думал... Вообще не исключено...- бормочет Ганс.

- Нет, я вас никогда не видел,- на этот раз тон Дамьена категоричен.

Гансу будто становится легче. И он тут же, бросаясь в атаку, злобно произносит:

- В этом случае, мосье, давайте сразу установим факты. Слушайте меня хорошенько.- Я - муж Франсуазы. А вы, вы тот человек, который Франсуазу у меня похитил.

Похоже, это не то сообщение, которое может взволновать нашего журналиста. Он по-прежнему невозмутим. Чтобы вывести его из равновесия, нужна, должно быть, информация другого калибра. О водородной бомбе, к примеру, сброшенной американцами на Москву. А Ганс-то думает, что сильно его удивил!

- Признайтесь, что вы этого не ожидали.

- Такого тона, признаюсь, не ожидал, нет,- сухо говорит Дамьен.- Но поскольку вы так ставите вопрос, отвечу вам столь же ясно: ни одной секунды не считал, что похитил у вас Франсуазу. Глубоко убежден, к тому моменту, когда мы с ней встретились, вы ее уже давно потеряли.

О, я вдруг перестаю быть зрителем! Это ко мне обращается Дамьен, и именно я его слышу. Мне хочется тотчас покинуть мой наблюдательный пункт. Что ты там болтаешь, подлец? Я потерял Франсуазу? Да что ты об этом знаешь, вор, похищающий чужих жен?

Но я молчу. Отвечает мой толкователь, в изящной форме, почти моими собственными словами:

- Не говорите этого, Поль Дамьен! У меня есть доказательства, что вы украли ее, отняли у меня! Франсуаза сопротивлялась изо всех сил. А вы протянули к ней руки, как спрут щупальца. И тащили, тащили к себе, пока она не выдержала и не уступила как уступает жертва.

Браво! Пусть продолжает в том же духе, а я поаплодирую!

- Я был уверен, что вы прибегнете именно к таким оборотам,- говорит Дамьен, явно стараясь держать себя в руках.- Мужчинам, которых бросают жены, всегда представляется их несчастье в выгодном для них свете.

Подлый негодяй!

- Как это удобно! - рычит Ганс, он поистине великолепен.- Крадут у человека жену, а потом приходят, и заявляют, что она уже ему и не принадлежала! Хитрый фокус! Только вы забываете, мосье, что в магии необходима ловкость, все должно быть проделано незаметно, иначе ждет неудача. Между тем многое из сделанного вами не удалось скрыть.

Какое же он мне доставляет удовольствие, Ганс Вамберг! Отличный ученик, превосходный персонаж! Пока Дамьен в затруднении.

- Что же именно? - спрашивает он, с беспокойством глядя на Ганса.

Тут Ганс достает из кармана лондонское письмо. Достает, словно оружие, и направляет на врага.

- Узнаете письмо? Письмо, заканчивающееся ужасной фразой: "Милая, мы никогда больше не должны говорить друг другу "прощай". Каждый раз ты словно умираешь для меня, и я поистине предпочитаю твою смерть, чем знать, что ты в объятиях другого..." Эти строчки в самом деле писали вы?

- Да, их писал я,- отвечает сквозь зубы Дамьен.

- И вы по-прежнему будете говорить, что я рисую свое несчастье в выгодном для себя свете? Будете снова повторять, что в тот день, когда вы встретили Франсуазу, я ее уже потерял? Отвечайте! Отвечайте "другому"! Тому, кто держал в своих объятиях живую Франсуазу! Не думаете ли вы, что я держал ее насильно?

Внезапно Ганс повышает тон, и в его голосе появляется этакое дрожание, которое на месте Поля Дамьена мне было бы не слишком приятно слышать.

- Что я могу вам ответить? - говорит журналист, к которому вернулось спокойствие, столь меня раздражающее.- Мне пришлось бы прибегнуть к аргументам, которые вы наверняка не согласитесь выслушать, представить доказательства, которые вы не согласитесь принять. Вы находитесь в положении обиженного. Хотите вы того или нет, но положение это удобное. Могу ли я вас оскорблять?

Бессовестный наглец! Но главное - неосторожный! Мне кажется, Ганс сейчас набросится на него. Он весь побелел.

- Ах, вам еще надо меня оскорблять!

- У меня и в мыслях такого не было,- произносит Дамьен с олимпийским спокойствием.

-- Нет, но вы уничтожаете меня презрением!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы