. Одиссей ведет к кораблю товарищей, вкусивших лотоса и отказывавшихся возвращаться на родину (гравюра Теодора ван Тульдена, 1633)
Все на суда собралися и, севши на лавках у весел,Разом могучими веслами вспенили темные воды.
105
Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землюПрибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов.
181
К берегу близкому скоро пристав с кораблем, мы открылиВ крайнем, у самого моря стоявшем утесе пещеру,Густо одетую лавром, пространную, где собиралсяМелкий во множестве скот; там высокой стеной из огромных,
185
Грубо набросанных камней был двор обведен, и стоялиЧастым забором вокруг черноглавые дубы и сосны.Муж великанского роста в пещере той жил; одинокоПас он баранов и коз и ни с кем из других не водился[378].
Илл. 37
. Одиссей с товарищами выкалывает глаз Циклопу (изображение на лаконском килике середины VI в. до н. э.)
560
Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос;Спутников верных созвав, я велел, чтоб они на проворныхВсе кораблях собралися и все отвязали канаты.Спутники все собралися и, севши на лавках у весел,Разом могучими веслами вспенили темные воды.
565
Далее поплыли мы в сокрушенье великом о милыхМертвых, но радуясь в сердце, что сами спаслися от смерти.
Песнь десятая
1
Скоро на остров Эолию прибыли мы; обитаетГиппотов сын там, Эол благородный, богами любимый.Остров плавучий его неприступною медной стеноюВесь обнесен; берега ж подымаются гладким утесом.
17
Но напоследок, когда обратился я, в путь изготовясь,С просьбой к нему отпустить нас, на то согласясь благосклонно,Дал он мне сшитый из кожи быка девятигодового
20
Мех с заключенными в нем буреносными ветрами; был онИх господином, по воле Крониона Дия, и всех ихМог возбуждать иль обуздывать, как приходило желанье.Мех на просторном моем корабле он серебряной нитьюТуго стянул, чтоб ни малого быть не могло дуновенья
25
Ветров; Зефиру лишь дал повеленье дыханьем попутнымНас в кораблях по водам провожать; но домой возвратитьсяДий не судил нам: своей безрассудностью все мы погибли.Девять мы суток и денно и нощно свой путь совершали;Вдруг на десятые сутки явился нам берег отчизны.
30
Был он уж близко; на нем все огни уж могли различить мы.
47
Мех был развязан, и шумно исторглися ветры на волю;Бурю воздвигнув, они с кораблями их, громко рыдавших,Снова от брега отчизны умчали в открытое море.Я покорился судьбе и на дне корабля, завернувшисьВ мантию, тихо лежал. К Эолийскому острову снова