Так мне сказали, и я покорился им мужеским сердцем.«О Лаэртид[382], многохитростный муж, Одиссей благородный,В доме своем я тебя поневоле держать не желаю.
Илл. 39
. Одиссей преследует Кирку, превратившую его спутников в свиней (рисунок на краснофигурной вазе)
490
Прежде, однако, ты должен, с пути уклоняся, проникнутьВ область Аида, где властвует страшная с ним Персефона.Душу пророка, слепца, обладавшего разумом зорким,Душу Тиресия фивского должно тебе вопросить там.Разум ему сохранен Персефоной и мертвому; в аде
495
Он лишь с умом; все другие безумными тенями веют».Так говорила богиня; во мне растерзалося сердце.
500
Но напоследок, богине ответствуя, так я сказал ей:«Кто ж, о Цирцея, на этом пути провожатым мне будет?В аде еще не бывал с кораблем ни один земнородный».Так вопросил я богиню, и так мне она отвечала:«О Лаэртид, многохитростный муж, Одиссей благородный,
505
Верь, кораблю твоему провожатый найдется; об этомТы не заботься; но, мачту поставив и парус поднявши,Смело плыви; твой корабль передам я Борею; когда жеТы, Океан в корабле поперек переплывши, достигнешьНизкого брега, где дико растет Персефонин широкий
510
Лес из ракит, свой теряющих плод, и из тополей черных,Вздвинув на брег, под которым шумит Океан водовратный,Черный корабль свой, вступи ты в Аидову мглистую область.Быстро бежит там Пирифлегетон в Ахероново лоноВместе с Коцитом, великою ветвию Стикса; утес там
515
Виден, и обе под ним многошумно сливаются реки».
Песнь одиннадцатая
1
К морю и к ждавшему нас на песке кораблю собралисяВсе мы и, сдвинувши черный корабль на священные воды,Мачту на нем утвердили и к ней паруса привязали.Взявши барана и овцу с собой, на корабль совокупно
5
Все мы взошли, сокрушенные горем, лиющие слезы.Был нам по темным волнам провожатым надежным попутныйВетер, пловцам благовеющий друг, парусов надуватель,Послан приветноречивою, светлокудрявой богиней;Все корабельные снасти порядком убрав, мы спокойно
10
Плыли; корабль наш бежал, повинуясь кормилу и ветру.Были весь день паруса путеводным дыханием полны.Солнце тем временем село, и все потемнели дороги.Скоро пришли мы к глубокотекущим водам Океана;Там киммериян печальная область, покрытая вечно
15
Влажным туманом и мглой облаков; никогда не являетОку людей там лица лучезарного Гелиос, землю льОн покидает, всходя на звездами обильное небо,С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь;Ночь безотрадная там искони окружает живущих.