Читаем Кукла для профессора полностью

Надеялась отвлечь и вернуть удрученной мне радостный настрой. Но вместо этого я напряглась. Идиотский бал, и кто его только придумал?! Мышцы на спине неприятно стянуло, по позвонкам прокатился жар. Или виной тому был взгляд, ковырнувший вдруг кожу и прожегший до кости?

Хотя, что это я? Кавалер-то у меня теперь имеется!

- Роджер пригласил.

- Чего?! - подала визгливый голосок Джен, услышавшая меня с другого конца комнаты и, наконец, изволившая оторваться от беседы с Тамарой.

- А что такого? Он хороший парень. И мы гуляли.

- Ани, он прозрачный... - сдержанно возмутилась Лиз.

- Зато не загораживает обзор, - захихикала я, убеждаясь, что сделала правильный выбор.

- Он холодный! - не отставала Дженивьева, будто я выбрала Роджа из десятка прекрасных принцев. Не признаваться же, что мисс «тридцать три несчастья» только он и пригласил.

Сама-то подруга собиралась на бал с Бехтеревым. Ничему ее жизнь не научила. Или влюбленность отупляет, что, в случае одинокой, с перебоями работающей извилины Джен, особенно критично.

- Вокруг столько симпатичных юношей, а ты решила гулять с бестелесным дурнем? -поддержала моих подруг Тамара. Родж явно не пользовался популярностью у бывших учеников Академии.

- С ним же зябко, как в Антарктиде, - Лиз, знавшая о моей собственной «мерзлоте», ласково погладила по плечу.

- Зато в летнюю жару все мне обзавидуются, - не сдавалась я, защищая приятеля.

Да что такого, в самом деле, - пойти на бал с привидением? Не с Демоном же, в конце-то концов! Так-то я за, но представляю, до каких космических вершин взлетели бы кустистые брови моего крестного.

- Полагаешь, ваши отношения продлятся так долго? - сощурила хитрые глазки Джен.

- Почему нет? Господин Вортингтон прекрасно воспитан и обещал не торопить меня с.

Элизабет нервно прыснула, к счастью, не дав мне договорить. Потому как потеха потехой, а лицо у Карпова стало совсем черным. Таким, что глаз почти не различить. Грозовое облако в обрамлении глянцевых волос.

- То есть вариант попроще ты найти не могла, я правильно поняла? - обескуражанно пробормотала Лиз, и я пожала плечами.

- Родж - и есть «вариант попроще», - и ведь даже не соврала ничуть. Увидев, как зеленые глаза Джен снова начали осуждающе закатываться, примирительно добавила: - Он говорит, я напоминаю ему девушку. Солли, кажется. Что у нас с ней много общего. А мне совсем не трудно. Вот.

- Вы совсем на нее не похожи, мисс Дэлориан, - сухо бросил Демон, так до сих пор и не побелев до нормального состояния. - Но я начинаю понимать его мотивы. Прозрачный идиот надеется возместить ущерб.

- Вы с ней что, знакомы? - изумленно захлопала ресницами.

Вот это новости!

- В некотором роде. Солли была светловолосой и голубоглазой. И еще... безумной. Хотя, если допустить, что у призраков есть чувство юмора. Кое-что вас, действительно, может объединять, - Карпов потер пальцами гладковыбритый подбородок. - Думаю, потому господин Вортингтон и проявляет к вам стойкий интерес.

- А что за ущерб?

Интересно, кому мы планируем подложить свинью в моем розовощеком лице?

- Спросите сами у Роджера о подробностях его скоропостижной кончины. Узнаете много интересного о вашем. «варианте попроще».

Сказал «вариант посложнее», отвернулся к кофейному столику с разбросанными по нему фигурами и, судя по звуку, плеснул воинам новую порцию «крепкого напитка». А потом удивленно хмыкнул, будто сам от себя не ожидал участия в форменном идиотизме, придуманном моим малиновым желе.

С игрового поля разнеслась нестройная песня. Карпов развернулся. Туча с его лица сползла, уступив место мальчишеской ухмылке, и я тоже невольно заулыбалась.

Что до Роджера. Придется прижать призрака к стенке (фигурально выражаясь) и узнать побольше о моей «поросячьей» миссии.

***

- Ну и как звали того петуха? - уперев руки в бока, я буравила глазами прозрачного приятеля.

- Которого? - делано поднял голубые брови Роджер.

Ой, так я тебе и поверила, Мальвина недоделанная!

- За которого вышла замуж твоя невеста, - уточнила для «непонятливых».

- Ах, этого. Ты научилась задавать правильные вопросы, Анна.

- Не уходи от темы, Родж. Раз уж я у тебя за поросенка, я хочу знать все о том.

- Петухе?

- О нем, да, - выдохнула я, к концу абсурдной беседы растеряв весь свой решительный настрой.

- Влад. Его звали Влад, - парень взлохматил голубые кудри и «оперся» спиной о стену фойе.

Я его сегодня полдня искала, а под вечер призрак сам обнаружился, в очередной раз выпрыгнув из картины с магической баталией.

- Просто Влад? Как Шер или Мадонна?

- Влад, князь Карповский, - насупившись пробормотал Роджер, окончательно сбив мой боевой настрой. Черт!

- И твоя сбежавшая невеста...

- Да, Ани, она приходится твоему профессору дальней родственницей.

- Насколько дальней?

Я все-таки поперхнулась и немного закашлялась.

- Ты все уже сама поняла.

- Пра-пра-пра. - принялась шептать я, загибая подрагивающие пальцы.

- Да, там много «пра». И потом идет «бабушкой», - нетерпеливо перебил бестелесный тип.

С которым я, между прочим, собиралась на бал, так что мог проявить хоть каплю уважения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая магия

Похожие книги