Читаем Кукольная королева (СИ) полностью

Свет заполнил всё. Сфера сдержала звук, но глухой гул отозвался дрожью в костях; стены тряслись, сама земля содрогнулась. Таша, упавшая на колени, не могла чувствовать — но ей представлялся испепеляюще-жаркий ветер, вздымающий тучи пыли, ревущий, уничтожающий…


А в следующий момент сфера сжалась, обратив свет крошечной белой точкой.


Мгновением позже исчезнувшей.


Альв первым вышел наружу. Без особого удивления посмотрел на чёрный, выжженный, безжизненный кратер, пустевший там, где минуту назад было бревенчатое здание таверны.


Когда хозяин этой самой таверны обнаружил, что хозяйствовать ему больше не над чем, он схватился за лысую макушку и горестно взвыл.


Налюбовавшись исчезнувшим полем боя, альв обратил свой взор вокруг. Волчий труп в кровавой луже заинтересовал его чрезвычайно; а сопоставить кое-какие факты, видимо, не составило труда.


— Кто его так? — бывший обитатель Лесного королевства покосился на Ташу с Шероном, которые как раз выбрели наружу.


— Госпожа, — неуверенно откликнулся мальчишка.


Таша не стала возражать.


Согласиться было проще, чем объяснять ситуацию.


— Крестом? А чья побрякушка?


— Моя.


— А, понятно. — Альв с усмешкой сунул меч куда-то за спину, и тот исчез в невидимых ножнах. — Вот она, сила веры.


Таша отвернулась. Мёртвые не могут смотреть, напомнила она себе; но почему тогда не исчезает ощущение, что остекленевший волчий взгляд направлен на неё?


— А раз крест твой, что ж обратно не берёшь?


Шерон уставился на альва. На мёртвого волка.


Сглотнув, отвёл глаза.


— А вы, — вдруг тихо сказала Таша, — не могли бы…


Альв смерил её взглядом. Таша уже заметила, что арсенал впечатляющих взглядов у него был неограниченно широк, и этот вышел оценивающим: будто альв прикидывал, в каком уме и памяти пребывает данное светловолосое существо, раз осмеливается просить о подобном одного из Звёздных Людей.


Но она не опустила глаз.


Не оставляя следов в алой луже, альв подошёл к трупу. Равнодушно вытащив крест, вернулся.


Отерев «побрякушку» полой плаща, небрежно накинул поалевшую бечеву на шею мальчишки.


— Держи. Как новенький. — Альв снова взглянул на Ташу. — А неплохо ты его, принцесса.


В тоне и взгляде читалась насмешка, но она не ответила.


Найдж между тем пытался приободрить хозяина таверны.


— Ну-ну, не надо так расстраиваться. — Колдун похлопал мужика по плечу. — Всё могло быть хуже.


— Куда хуже?! — заорал тот.


— Хм. — Колдун честно задумался. — Начиная с того, что мы могли сгореть в таверне, и заканчивая тем, что мы могли сгореть в конюшне. Вместе с трактиром и всем Приграничным.


Должно быть, хозяин представил вышеописанное, так как лицо его явно повеселело.


— И почему мы не сгорели? — спросил мужик.


— Потому что я поставил щит.


— А откуда вообще огонь взялся?


— Два заклятия, моё и противника, вступили в противодействие, — охотно пояснил колдун, — но почему-то не ликвидировали друг друга, а сплелись. Хотя, если разбираться, заклятий было не два, а пять, потому что я воспользовался парализующим каскадом Вонга-Горильба-Лемба, а враг, в свою очередь, применил усиливающий щит Торельда и вплёл проклятие Норильданы, в результате чего…


Когда Таша увидела альва, ей стало отчасти ясно, с кого берёт пример Алексас.


Но теперь она окончательно поняла, кто является Джеминым примером для подражания.


— Постой-ка. — Лоб мужика как-то нехорошо сморщился. — Вы ж дрались, верно?


— Вы же сами видели! — раздражённо воскликнул Найдж. — Но когда дело запахло взрывом и я ослабил защиту таверны, чтобы мы могли спастись, наши противники малодушно покинули поле боя и…


— И вас хотели повязать королевские рыцари?


Найдж осёкся.


Удручённо вздохнув, сплёл в воздухе рунную паутинку.


— Я искренне сожалею, но на этом нашу приятную беседу придётся завершить, — заверил он мужика, под действием заклинания застывшего недвижимым истуканом. — Кажется, друзья, нам пора.


— И без тебя догадались, — сказал альв, появляясь откуда-то из темноты с сумками и скрипичным футляром.


Взметнув плащом, он стремительно прошествовал мимо заколдованных людей в конюшню. Беспомощно оглянувшись на остолбеневшего, ничего не понимающего Шерона, Таша поторопилась следом; хозяин таверны только яростно смотрел им вслед.


— Куда мы теперь? — спросила она.


— В относительно безопасное место, — бросил альв.


— Слово «относительно» не внушает особого спокойствия, — хмыкнул Найдж.


— Сам знаешь, что это ещё мягко сказано.


Таша хотела спросить, что же это за место — а потом поняла сама.


И поёжилась.


— Это нечестно, так удирать, — беспомощно пробормотала она, выводя из стойла Принца. — Надо оставить им что-нибудь…


— Таша, на покрытие ущерба не хватит всех наших средств, вместе взятых, а препровождаться до ближайшей тюрьмы у меня нет никакого желания, — заметил Алексас, вспрыгивая на Серогривку. — Все претензии пусть предъявляют Его Величеству. Если б не он, этой прискорбной ситуации не было бы.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы