Читаем Кулинарная битва полностью

Провались Мэй пропадом со всеми ее командирскими «тебе-в-«Мими»-дорога-закрыта» и «надо-предлагать-посетителям-эко-цыплят-с-капустой-как-у-нас-в-Бруклине». Пытаясь ее развеселить, про экоцыплят и капусту ей вчера по дороге домой рассказала Сабрина. И очень даже рассмешила. Меринак с листовой капустой ничего общего не имеет, а экоцыплят Мэй здесь днем с огнем не найдет, даже если из кожи вон вылезет. Разбиваться в лепешку за экосертификаты и платить за них безумные деньги здесь в голову никому не придет. И вообще, все «эко» придумали корпорации для разорения маленьких фермеров. Пусть Мэй попробует Джона Касвела про экоцыплят спросить – увидит тогда, как Джон разозлится. Его отец лет пятнадцать назад вышел на пенсию и уехал жить во Флориду, а ферму передал сыну. Но Касвелы как издавна поставляли цыплят и во «Фрэнни», и в «Мими», так и сейчас поставляют. Цыплята у них всегда здоровые, всегда в меру упитанные и всегда до конца своих дней живут счастливо и беззаботно. Когда Джон слышит про все эти «эко», он мгновенно из себя выходит.

И выйдет.

Аманда вдруг вспомнила, что было, когда Джон Касвел еще в школе страшно разозлился. С ними вместе, чуть ни с пеленок, учился парень. его Том Паркер звали. Нормальный был вроде, а потом, когда в школьную сборную по футболу попал, вдруг в настоящего скота превратился. Так вот, этот самый Том Паркер подошел однажды к Джону, втянул в себя воздух и говорит: «Здесь куриным говном воняет». Джон тогда окаменел. Стоял и только смотрел, как Том и его друганы ржут и носы себе зажимают. Но когда в тот день на школьной парковке у крутого «Понтиака» Тома оказались проколоты оба передних колеса, ни у кого не возникло никаких сомнений ни насчет того, кто это сделал, ни насчет того, почему.

Аманда въехала на стоянку перед «Фрэнни». Кофе она не выпила, зато у нее родилась идея. Отличная идея. Сабрина с кофе в руках – черт бы побрал эту Сабрину – как раз вылезала из своего кабриолета. Аманда даже парковаться не стала. Просто остановилась возле Сабрины и опустила стекло.

– Привет! Хочешь кое-что смешное увидеть?

Сабрина склонила голову набок и скользнула к ней на пассажирское сиденье:

– Куда едем?

– Увидишь. Но сначала в «Старбакс».

Мэй

Старенький грузовичок Барбары взвизгнул тормозами, и из-под колес во все стороны разлетелся гравий. Мэй чуть ли не на ходу выскочила на стоянку перед «Мими» и с криком «Мама! Мама!» бросилась к ресторанчику.

Барбара появилась на пороге. За ней Энди, Райдер и Мэдисон. Мэй подхватила на руки подбежавшего к ней Райдера, но ей было не до сына.

– Мама, Джон Касвел отказался продать мне цыплят.

Джон даже разговаривать с ней отказался. Отворил, затряс головой и сразу захлопнул дверь прямо у нее перед носом. Мэй все еще дрожала от ярости. Заставил ее стоять перед запертой дверью, стучать в нее кулаками и просить хотя бы объяснить, что случилось. Как он посмел? Они же с ним, считай, на одном горшке в детстве сидели.

У них с Касвелами давний договор: с незапамятных времен по средам и пятницам «Мими» берет у них свежих цыплят. На сегодняшний вечер цыплят заказано больше обычного. Вот Мэй за ними и поехала – забрать, а заодно собственными глазами взглянуть, как их выращивают. «Эко» они или не «эко» – дело десятое. Главное, чтобы они были свежие и не были бройлерами, всю жизнь просидевшими в клетках. Главное, что их вырастил местный фермер и что их семьи и их производства связаны уже много дестилетий. Такая история и в сетях, и в телешоу прозвучит отлично.

Мать сняла фартук и отдала его Энди.

– Надо было мне самой ехать. Какого черта, Мэй, ты ему наплела? Выкладывай!

Мэй посмотрела на Мэдисон, наблюдавшую за ними с выражением глубокого интереса, а Барбара многозначительно глянула на дочь, будто хотела сказать: «Какого черта» – это не ругательство». Спорить с матерью у Мэй сил не осталось – она и так слишком расстроена.

– Ничего я ему не сказала. Джон меня даже на порог не пустил. Клянусь, мама, я вообще никому ни слова сказать не успела. И ни одной фотографии не сделала. Я тут совсем ни при чем.

Она, конечно, хотела нащелкать фоток, но решила, что живых цыплят снимать не стоит – люди могут расстроиться.

– Поехали! – Мать села за руль. Мэдисон полезла за ней в кабину. – Поехали обратно к Джону.

– Мам, он не будет со мной разговаривать. Я пыталась.

– С тобой ему разговаривать не нужно. Ему нужно разговаривать со мной! Как тебе удалось все так изгадить? Как ты себе представляешь, что нам теперь делать? В супермаркете оптом цыплят скупать?

– Мама, я ничего не изгадила! – Она положила руку на все еще горячий капот пикапа, наблюдая, как Мэдисон с удивлением разглядывает грузовичок, у которого нет заднего сиденья, а впереди вместо кресел только лавка от двери до двери. В отчаянии она подняла глаза на Энди:

– Можно, мы их здесь с тобой оставим? Джесса с минуты на минуту должна подойти.

– Я тоже хочу ехать! – Мэдисон открыла водительскую дверь. – Бабушка, скажи ей, что мне тоже можно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Женские истории

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны
Когда жизнь подкидывает тебе лимоны

Когда жизнь подкидывает тебе лимоны…просто добавь джин и тоник!«Когда жизнь подкидывает тебе лимоны» — история, которая откликнется любой женщине. Книга от автора бестселлеров Sunday Times.Сдаваться — не в правилах Вив. Ей слегка за пятьдесят, а ее жизнь — настоящая мечта: двое замечательных детей, муж с блестящей карьерой, работа и уютный дом. Но в один день все рушится за считаные минуты — муж изменил ей. Брак уже не спасти. Развод, переполох на работе, бушует климакс. Каждый день жизнь заставляет ее проходить все новые и новые испытания.Но Вив знает: если жизнь подкидывает лимоны — сделай из них лимонад. И, главное, не забудь джин и тоник. А после 50-ти — жизнь только начинается, несмотря на все трудности.«Голос современной женщины». — Marie Claire«Потрясающе занимательный, жизнеутверждающий роман с очаровательной главной героиней». — Sunday Mirror«Уютно, забавно, с перчинкой». — Daily Mail«Это не просто смешно. Это правдоподобно». — ElleКисло-сладкая история о женщине, которая смогла преодолеть кризис с юмором. От автора бестселлеров Sunday Times.

Фиона Гибсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Кулинарная битва
Кулинарная битва

Две сестры. Два ресторана. Один рецепт катастрофы.В крошечном городке в Канзасе два ресторана вот уже целое столетие соперничают за звание лучшего в штате. И столько же длится вражда их владельцев – Муров и Погочиелло.Когда-то Аманда Мур работала в «Цыплятах Мими», затем вышла замуж и стала одной из Погочиелло. Теперь Аманда на стороне «Цыплят Фрэнни», а значит, на стороне врага.В надежде сорвать куш в 100 000 долларов, Аманда отправляет заявку на кулинарное шоу.Все идет как по маслу, но очень скоро это масло закипает. В город возвращается Мэй, сестра Аманды, и берет управление «Мими» на себя.Каждая из сестер мечтает доказать, что ее панированная курочка – самая вкусная. Аманда и Мэй ни остановятся ни перед чем, даже если все узнают их семейные секреты.На кухне становится жарко.Вызов принят, сестренка.

Карин Джей Дель’Антониа

Современная русская и зарубежная проза
Может быть, однажды
Может быть, однажды

Добрая и светлая история, которая дарит тепло и надежду.Я и не представляла, что эта надежда существует, а она вдруг осветила мое будущее, совсем как солнечные лучи, пробивающиеся сквозь лимонно-желтое полотно. Надежда. Как я без нее жила?Много лет Джесс верила, что Джо – отец ее ребенка и мужчина, которого она любила, – бросил ее в самый трудный момент жизни.Семнадцать лет спустя, убираясь в доме матери, Джесс находит на чердаке коробку со старыми письмами и открытками. Выцветшие почтовые штемпели только добавляют вопросов, и, чтобы на них ответить, Джесс отправляется в путешествие.Неужели ее история любви еще не закончена? Может быть, однажды она снова встретиться с Джо.«Роман, наполненный теплотой». – Кармел Харрингтон

Дебби Джонсон

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза

Похожие книги