Читаем Культура: История о нас, от пещерного искусства до K-Pop полностью

Но Гама был верен своему слову. Он вернулся, причем с лучшими товарами, лучшими кораблями и лучшими картами. К тому времени, когда Камоэнс написал свою поэму, Герардус Меркатор приблизился к созданию карты мира, какой мы знаем ее сегодня, вместе с методом проекции, связанным с его именем, хотя этот новый тип карт не был широко распространен.

Новые карты представляли интерес для мусульман и индусов, ими можно было торговать и хвастаться. Постепенно португальцы поняли, что они могут продать и по какой цене (и они собрали эти знания в Индийском доме). Торговля дополнялась политикой власти, когда португальцы научились разыгрывать местных индуистских правителей против мусульман. Иногда индуистские правители были рады избавиться от своих мусульманских владык, но часто они сожалели о своем решении, когда узнавали, насколько безжалостными могут быть португальцы, как быстро они стреляют из своих мощных пушек, как быстро берут и убивают заложников, как готовы сжечь дотла целые города. В основном португальцы не стремились к большим территориальным владениям, но они стремились прервать мусульманскую торговую сеть с помощью военных кораблей, оснащенных для этой цели, ведя морскую войну в глубине Персидского залива и Красного моря.

 

Одинокий, обездоленный, не имеющий ничего, кроме рукописи, после кораблекрушения в Южно-Китайском море Камоэнс наконец-то добрался до дома, его юридические проблемы были забыты или отменены. Вернувшись в Макао, он сел на корабль до восточного побережья Африки, а оттуда на другой - до Лиссабона. Чтобы опубликовать свою работу, он должен был получить разрешение от нового молодого короля. Камоэнс посвятил ему свою книгу, призывая его продолжать борьбу с мусульманами и донести ее до их сердца в Северной Африке. Кроме того, прежде чем опубликовать свой труд, Камоэнс должен был получить благословение инквизиции. К счастью, церковные власти поняли, что языческие боги Камоэнса были лишь поэтическим приемом, и дали свое разрешение. Когда последнее препятствие было преодолено, Камоэнс смог отнести "Лузиады" в типографию.

Печать была технологией, неизвестной в Индии и арабском мире в то время. Недавно португальские иезуиты установили первый печатный станок в Гоа, чтобы лучше обратить в свою веру людей, которые, как они теперь понимали, не были христианами. Возможно, Камоэнс познакомился с китайской ксилографией - технологией, которой к тому времени уже были сотни лет - во время своего трехлетнего пребывания в Макао. Но благодаря мировой торговле это китайское изобретение в форме, воссозданной Гутенбергом, попало в ту часть Азии, где оно никогда раньше не использовалось.

Если Камоэнс и смог напечатать свою поэму на бумаге, то только благодаря тем самым мусульманам, против которых полемизировала его поэма - они вырвали секретную формулу изготовления бумаги у китайцев, взрастили ее в Багдаде и привезли в Европу через Аль-Андалус. Мир становился все более взаимосвязанным.

Несмотря на новый печатный станок в Гоа, Камоэнсу не имело смысла печатать "Лузиады" там, поскольку его целевая аудитория находилась дома. Только в Португалии он мог найти читателей, которые оценили бы классические ссылки, людей, изучавших новый гуманистический канон в Коимбре. В частности, поэма была адресована молодому королю Себастьяну - Камоэнс, как и Дюрер, нуждался в королевском покровительстве для получения пенсии. Себастьяну, по-видимому, понравилась поэма, так как он назначил пенсию, хотя и довольно скудную. К счастью, Камоэнс научился обходиться малым и жил на это до конца своих дней.

Мы не знаем точно, что побудило короля Себастьяна собрать армию дворян и напасть на Северную Африку, но возможно, что поэма Камоэнса, в которой предсказывалась окончательная победа над мусульманами, способствовала его решению. Из всей португальской армии почти никто не вернулся, а все дворянство страны было уничтожено. Катастрофа стала концом Португалии как независимого государства. Вскоре португальской торговой сети в Азии стали противостоять более финансируемые новички, прежде всего британская Ост-Индская компания, которая в конечном итоге стала контролировать значительную часть субконтинента.

Независимо от своей роли в падении португальской империи, "Лузиады" являются хорошим напоминанием о том, что создание смысла - опасное занятие. Опасно использовать прошлое для оправдания настоящего; опасно привлекать другие культуры невежеством и насилием; опасно использовать силу литературы для мотивации своих читателей - особенно в век печати.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука