Читаем Культурные повороты. Новые ориентиры в науках о культуре полностью

Для развития наук о культуре после лингвистического поворота iconic turn в этом отношении с самого начала воспринимается как некий рубеж. Не только потому, что впервые в западных культурах образ играет главенствующую культурную и философскую роль, но и потому, что с образом связан перелом в познании: это позволяет полагать, что иконический поворот способен вытеснить лингвистический и сопутствующее ему «логоцентрическое предубеждение»[1086] относительно языка как доминирующего медиума познания, спровоцировав вторую (!) большую смену парадигм в науках о культуре. Такое парадигмальное притязание иконического поворота, конечно же, значительно релятивизируется в цепочке других «поворотов». Кроме того, язык и письменность так просто не лишить их господствующего положения. Образы не вытесняют тексты. Напротив, они, с одной стороны, зависят от (языковой) интерпретации, позволяющей противиться их силе внушения. С другой стороны, они претендуют на то, чтобы дополнить вербальный язык неотъемлемым измерением «показывания».[1087] Самое большое сомнение в отношении иконической смены парадигм носит, однако, эпистемологический характер. Может показаться, будто уже сразу после заполнения изобразительными функциями и метафорическими явлениями соответствующих лакун вербального языка лингвистический поворот «последовательным образом» вливается в иконический,[1088] как на недавней конференции о промежуточных итогах науки об образах в очередной раз подчеркнул Готфрид Бём: «Чему учит нас иконический поворот и в чем он следует, вероятно, важнейшей идее модерна, так это зависимость всякого познания не от языка, а от изображения».[1089] В одной примечательной статье, напротив, высказывается сомнение в том, что иконический поворот в принципе можно упоминать в одной паре с лингвистическим: оба поворота «совершенно несовместимы»,[1090] поскольку ни в коем случае не могут относиться к одному и тому же логическому уровню. Так, лингвистический поворот запустил глубокое методологическое преобразование, поскольку вместо того, чтобы открывать новые проблемы, он совершенно новым образом переработал старые, истолковав их как целиком проблему языка. За образом же этот универсальный методический потенциал не признается. По мысли автора статьи, иконический поворот лишь обращается к проблемам нового типа, маркирует лишь «обращение к определенной теме».[1091] Только если сами феномены будут рассматриваться в качестве образов, можно будет признать за образом столь же фундаментальную познавательную роль, как за языком. Только тогда можно будет вообще сравнивать иконический поворот с лингвистическим.

Этот аргумент примечателен также и для статуса других «поворотов», которые сплошь претендуют на то, чтобы за рамками предметно-тематической области совершить прорыв в теории познания. Если приглядеться – разве не задается и иконический поворот целью не только «по-новому и иначе думать об образах»,[1092] но также – и опять-таки не только – думать с помощью образов, использовать образы как средства познания, чтобы извлечь новое знание и в совсем других сферах помимо сугубо образных предметных областей? Определенные подходы в этом направлении проявляют себя, если вспомнить о «показывающей» функции образного и о зависимости знания от изображения, как это демонстрируют практики образного познания. Имеется в виду не только наблюдение за работой мозга, образная передача исторических процессов и т. д., но и необходимое в культурологии имагинативное измерение знания,[1093] которое не сводится к одному языку. Иконический поворот, тем самым, приписывает образам вполне явный познавательно-теоретический статус, статус «иконических эпистем»,[1094] медиумов объяснения, равно как и «образных актов»,[1095] конституирующих когнитивные процессы, например формирующих воспоминания или производящих мифы. Такие образно-активные движения мысли представляют для Бредекампа «самую суть того, что составляет иконический поворот»: не расширение предмета, но «новый вид философского размышления».[1096] И все же спорным остается, возможно, фундаментальное притязание иконического поворота на то, чтобы в качестве нового мега-поворота упразднить linguistic turn. Его притязание здесь скорее среднего уровня: аналогично другим исследовательским «поворотам», он размывает лингвистический поворот, расширяя его дифференциацию, обогащая его им же вытесненными явлениями и тем самым раскрывая его инновационный методологический потенциал. Таким образом, он ставит под вопрос не сам лингвистический поворот, но, вероятно, его методологическую монополию. «Культура как образ» определенно не перерастет в очередную новую формулу, потому что и иконическая рефлексия до сих пор вынуждена опираться на критику языка. Как бы то ни было, она знаменует важный материальный и вместе с тем имагинативный элемент для дальнейшего профилирования понятия культуры.[1097]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эра Меркурия
Эра Меркурия

«Современная эра - еврейская эра, а двадцатый век - еврейский век», утверждает автор. Книга известного историка, профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина объясняет причины поразительного успеха и уникальной уязвимости евреев в современном мире; рассматривает марксизм и фрейдизм как попытки решения еврейского вопроса; анализирует превращение геноцида евреев во всемирный символ абсолютного зла; прослеживает историю еврейской революции в недрах революции русской и описывает три паломничества, последовавших за распадом российской черты оседлости и олицетворяющих три пути развития современного общества: в Соединенные Штаты, оплот бескомпромиссного либерализма; в Палестину, Землю Обетованную радикального национализма; в города СССР, свободные и от либерализма, и от племенной исключительности. Значительная часть книги посвящена советскому выбору - выбору, который начался с наибольшего успеха и обернулся наибольшим разочарованием.Эксцентричная книга, которая приводит в восхищение и порой в сладостную ярость... Почти на каждой странице — поразительные факты и интерпретации... Книга Слёзкина — одна из самых оригинальных и интеллектуально провоцирующих книг о еврейской культуре за многие годы.Publishers WeeklyНайти бесстрашную, оригинальную, крупномасштабную историческую работу в наш век узкой специализации - не просто замечательное событие. Это почти сенсация. Именно такова книга профессора Калифорнийского университета в Беркли Юрия Слёзкина...Los Angeles TimesВажная, провоцирующая и блестящая книга... Она поражает невероятной эрудицией, литературным изяществом и, самое главное, большими идеями.The Jewish Journal (Los Angeles)

Юрий Львович Слёзкин

Культурология
Дворцовые перевороты
Дворцовые перевороты

Людей во все времена привлекали жгучие тайны и загадочные истории, да и наши современники, как известно, отдают предпочтение детективам и триллерам. Данное издание "Дворцовые перевороты" может удовлетворить не только любителей истории, но и людей, отдающих предпочтение вышеупомянутым жанрам, так как оно повествует о самых загадочных происшествиях из прошлого, которые повлияли на ход истории и судьбы целых народов и государств. Так, несомненный интерес у читателя вызовет история убийства императора Павла I, в которой есть все: и загадочные предсказания, и заговор в его ближайшем окружении и даже семье, и неожиданный отказ Павла от сопротивления. Расскажет книга и о самой одиозной фигуре в истории Англии – короле Ричарде III, который, вероятно, стал жертвой "черного пиара", существовавшего уже в средневековье. А также не оставит без внимания загадочный Восток: читатель узнает немало интересного из истории Поднебесной империи, как именовали свое государство китайцы.

Мария Павловна Згурская

Культурология / История / Образование и наука