Читаем Культурный дневник 16.01.2014- 18.06.2013 полностью

– Постепенно это становится ясно через систему лейтмотивов. Потому, например, что Густав во второй части разговаривает со своим Противником, но этот разговор начинается в трактире, когда он сидит напротив зеркала. И дальше он идет в бурю вдоль берега и бросает такие слова, что голос бури – это голос, с которым я разговариваю. Мне кажется, говорит он, что кто-то сидит у меня на закорках и разговаривает со мной. Эллена тоже на протяжении романа предстает в очень разных образах.



– Это пропавшая дочь капитана.



– Да, она отождествляется с галеонной фигурой, которая в свою очередь изображает Венеру, она тесно связана с музыкой.



– Детективный сюжет – это история ее поисков в недрах корабля,который вообще ни на что не похож. 



и в России, и в Германии  читатель отчасти утратил те навыки, которые необходимы для чтения такой литературы– Корабль то предстает как лабиринт, то сравнивается с лесом, с зарослями. Он много раз перетолковывается. Во второй части Густав, попав в Латинскую Америку, в лавке старьевщика обнаруживает модель этого корабля, сделанного кем-то с целью показать внутреннее устройство всего этого.



– Вы сделали необычную вещь в переводе: выделили курсивом странные слова, обороты, которые как бы выпадают из обычной речи, то есть подчеркнули второй, ирреальный слой повествования.



– У меня ощущение, что и в России, и в Германии сегодняшний читатель отчасти утратил те навыки, которые необходимы для чтения такой литературы. Здесь орнаментальное плетение мотивов, за которыми важно следить. Я позволила себе этот прием, потому что мне хотелось, ничего не упрощая, немного помочь тем, кто будет читать этот роман.



– А читатель 50-х годов, еще не утративший эти навыки, как воспринял книгу, какие были отклики?




Ханс Хенни Янн– Были люди, которые чрезвычайно восхищались этой книгой, например, гамбургский писатель Ханс Эрих Носсак, друг Янна, но таких читателей было довольно мало. И вообще Янн в своих письмах, дневниках пишет о кризисе литературы в послевоенной Германии, об упрощении читательского восприятия. Он сам считал, что его книга будет прочитана, но когда-то позже.



– Так оно и происходит. Все больше и больше исследователей Янна. В этот том включена пьеса “Новый Любекский танец смерти”, оченьважная для понимания романа, и вы упоминаете, что исследование, посвященное этой пьесе,занимает 600 страниц.



– Я обратила внимание на такую вещь, которую никто не заметил: что во второй части трилогии, которая скоро должна выйти, цитируются большие куски из этой пьесы, они непосредственно включены в роман.



– Вторая часть выйдет, а  третья?




Татьяна Баскакова– Вторая часть трилогии, “Свидетельство Густава Аниаса Хорна”, состоит из двух огромных томов. Один том готов, я сейчас получила вторую верстку. А вот второй том мне еще предстоит делать.



– А есть еще и роман "Эпилог".



– "Эпилог" мне хочется перевести, это очень хороший роман. Я пока вообще не разговаривала об этом с издателем. Там затрагиваются “неудобные” для нынешней России темы: например, мальчик-подросток влюбляется в своего сверстника и его мать одобряет эту влюбленность, старается ему помочь. Его брат продает себя заезжему курортнику, чтобы заполучить игрушку – большой деревянный корабль, и Янн, кажется, истолковывает этот эпизод как свидетельство одержимости мальчишки мечтою о странствиях, силы его личности... Все же я думаю, что, так или иначе, мне удастся найти издателя для этой книги.



– На первой странице “Деревянного корабля” – список тех, кому переводчик посвящает свою работу, и там есть и наша редакция – Радио Свобода.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет
Древний Египет

Прикосновение к тайне, попытка разгадать неизведанное, увидеть и понять то, что не дано другим… Это всегда интересно, это захватывает дух и заставляет учащенно биться сердце. Особенно если тайна касается древнейшей цивилизации, коей и является Древний Египет. Откуда египтяне черпали свои поразительные знания и умения, некоторые из которых даже сейчас остаются недоступными? Как и зачем они строили свои знаменитые пирамиды? Что таит в себе таинственная полуулыбка Большого сфинкса и неужели наш мир обречен на гибель, если его загадка будет разгадана? Действительно ли всех, кто посягнул на тайну пирамиды Тутанхамона, будет преследовать неумолимое «проклятие фараонов»? Об этих и других знаменитых тайнах и загадках древнеегипетской цивилизации, о версиях, предположениях и реальных фактах, читатель узнает из этой книги.

Борис Александрович Тураев , Борис Георгиевич Деревенский , Елена Качур , Мария Павловна Згурская , Энтони Холмс

Культурология / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Детская познавательная и развивающая литература / Словари, справочники / Образование и наука / Словари и Энциклопедии