Читаем Кунсткамера - История одной картины полностью

.. .Я имел возможность подробно изучить произведения с предстоящего аукциона, которые повсюду превозносят как нечто сенсационное, и могу Вам сказать, что это никак не рассеяло те естественные сомнения, что вызвало у меня знакомство с каталогом. “Портрет кардинала Барберини” Доннайоло сохранился в весьма посредственном состоянии, к тому же этот художник совершенно не заслуживает тех похвал, которыми стало принято его осыпать в последние двадцать лет; две работы Беллагамбы меня также разочаровали; разумеется, его “Поклонение волхвов” обладает немалыми достоинствами, хотя расположение персонажей просто повторяет композицию Перуджино, а светотень совершенно невыразительна; однако же я считаю, что его “Обращение святого Павла” не заслуживает репутации, которую ему сделал Канно-чиали; эту работу так часто подправляли после пожара в Сен-Поль-ор-ле-Мюр, что от Беллагамбы в ней осталось одно лишь имя. Более того, я глубоко убежден, что она принадлежит не Кристофано, а его сыну Доменико. Что касается “Геркулеса у ног Омфалы”, которого нам пытаются выдать за картину Гвидо, то это работа его учеников, за которую лично я не дал бы более шестисот франков, но Вы сами убедитесь — она уйдет за тридцать тысяч. Держитесь в стороне от этих спекуляций и не прельщайтесь престижными подписями, за которыми скрываются второстепенные, на мой взгляд, работы. С другой стороны, настоятельно Вам рекомендую обратить пристальное внимание на три картины, ценность которых представляется мне несомненной. Пусть они подписаны относительно малоизвестными именами, у этих художников уже начинает складываться прочная репутация, и, поверьте мне, они будут котироваться все выше и выше.

Первая стоит под номером 37: “Спящие музыканты” Арриго Маттеи, одного из лучших учеников Креспи, он владеет светотенью ничуть не хуже своего учителя (однако, не доверяйте “Игрокам в кости” [№ 37 бис], которые — я имею все основания так полагать — были ему приписаны ошибочно; с некоторых пор это стало классическим приемом на публичных аукционах: под предлогом того, что две работы имеют одинаковый формат и одинаковые рамы, наследники пытаются доказать, что они составляют пару; их наверняка попробуют продать вместе, но у Вас нет никаких оснований попадаться на эту уловку).

Вторая картина, которую мне бы хотелось Вам порекомендовать, идет под номером 52 — “Разграбление Трои” Отто Редера, писанное маслом на грунтованной бумаге. Изначально это был проект декорации к Прологу “Энея” Раке в Лиссабонском оперном театре. Вы, наверное, знаете, что сразу же после того, как Редера назначили штатным художником-декоратором, он погиб во время сильного землетрясения 1755 года. Произведение было с необычайной тщательностью отреставрировано его учеником Мораэс-Сальгадо; я знаю, что у Вас уже имеется большое количество “пожаров”, в частности работа ван ден Экхаута, но убежден, что это произведение Вас полностью удовлетворит.

Третья картина (№ 78) должна быть Вам особенно близка, поскольку имеет отношение к двум Вашим соотечественникам: “Портрет Вильгельма фон Гумбольдта”, написанный Питером фон Корнелиусом в 1806 году; в то время Гумбольдт был представителем Пруссии в Риме, где Корнелиус работал над оформлением дворца Барраттини. Я не слишком высоко ценю неоклассицизм Корнелиуса, который мне кажется несколько нарочитым, но вынужден признать, что этот портрет — восхитителен. Отмечу также, что это единственный известный нам портрет работы этого мастера. Наверняка Вашим конкурентом окажется Штрудельхофф, который — как я узнал вчера на приеме в Шванцлебене — получил задание вернуть эту картину в посольство. Но он вряд ли предложит больше полутора-двух тысяч долларов. Это произведение должно занять свое место в Вашей коллекции: оно будет превосходно сочетаться с работой Бассано, которую я посоветовал Вам купить пять лет назад, и с маленькой “Принцессой”, которую Вам продал этот простофиля Вельони; и т. д.

Раффке в точности следовал указаниям Зан-нони. Он потребовал, чтобы две работы Маттеи были выставлены на аукцион по отдельности, и добился своего; он предоставил остальным покупателям возможность неистовствовать по поводу картин Гвидо, Доннайоло и Беллагамбы, цена каждой из которых дошла до двухсот тысяч франков, а сам получил три свои произведения менее чем за сто тысяч. Сегодня они фигурируют в “Кунсткамере” Генриха Кюрца среди сотни самых прекрасных произведений коллекции, полная опись которой приводится на последних страницах книги, причем в каждом случае отмечаются дата и обстоятельства приобретения, а кое-где даже и цена. Мы ограничимся тем, что процитируем описание тех произведений, которые идут вначале и о которых Раффке пишет следующее: “Эти пятнадцать картин являются пятнадцатью жемчужинами коллекции, и я, немец по рождению, американец по велению сердца и коллекционер по призванию, больше всего горжусь тем, что сумел собрать их вместе”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Анархия в мечте. Публикации 1917–1919 годов и статья Леонида Геллера «Анархизм, модернизм, авангард, революция. О братьях Гординых»
Анархия в мечте. Публикации 1917–1919 годов и статья Леонида Геллера «Анархизм, модернизм, авангард, революция. О братьях Гординых»

Первое научное издание текстов двух русско-еврейских писателей, теоретиков и практиков радикального анархизма первой пол. XX в. Кроме прозаической утопии-поэмы «Страна Анархия» (1917–1919) и памятки-трактата «Первый Центральный Социотехникум» (1919), в него вошли избранные статьи и очерки из анархистской периодики. Тексты прокомментированы и дополнены более поздними материалами братьев, включающими их зарубежные публикации 1930–1950-х гг., специально переведённые с идиша и с английского для наст. изд. Завершает книгу работа исследователя литературной утопии Л. Геллера, подробно рассматривающая творческие биографии Гординых и связи их идей с открытиями русского авангарда (Хлебников, Платонов, Малевич и др.).

Абба Лейбович Гордин , Братья Гордины , Вольф Лейбович Гордин , Леонид Михайлович Геллер , Сергей Владимирович Кудрявцев

Биографии и Мемуары / Экспериментальная, неформатная проза / Документальное
Двенадцать
Двенадцать

Все ближе 21 декабря 2012 г. — день, когда, согласно пророчеству древних майя, истечет отмеренный человечеству срок. Все чаще звучит роковой вопрос: погибнет ли наша планета или мы сможем шагнуть в новую, более милосердную и справедливую эпоху?..Детство Макса прошло в мире красок и чисел, и до шести лет он даже не умел говорить. В юности он перенес клиническую смерть, при этом ему являлись двенадцать загадочных силуэтов, в каждом из которых было начертано некое имя. Не в силах постичь смысл этих вещих имен, он тем не менее сознавал их исключительную важность.Лишь спустя восемь лет Макс, уже окончивший два университета, встретил первого из Двенадцати. Эта встреча положила начало провидческому пути, на котором он стремится познать тех, с кем его непостижимым образом связала судьба. Возможно, он получит и ответ на главный вопрос: что произойдет 21 декабря 2012 г.?Новый мировой бестселлер — завораживающий поиск разгадки одной из главных тайн человечества и путь к духовному просвещению каждого из нас.

Уильям Глэдстоун

Экспериментальная, неформатная проза
Говнопоколение
Говнопоколение

Мне хочется верить, что в новом десятилетии исчезнут людишки, обожающие слушать шлягеры про рюмку водки на столе. Что наконец наступит закат семьи Михалковых. Что возникнет шлагбаум, преграждающий путь низкопробной американской культуре. Что прекратятся аварии на дорогах с участием высокопоставленных чиновников и членов их семей. Что разрешат двойное гражданство Украины и России. Что европеоидная раса даст жесткий отпор китайской экспансии. Что государствами не будут руководить лица, имеющие погашенные судимости. Что внутри территории бывшего СССР исчезнут унизительные пограничные досмотры и таможенные барьеры. Что новые транспортные магистрали помогут избавиться от пробок, ставших настоящими тромбами в жизни мегаполисов. Что человеческая жизнь перестанет быть ничего не значащим пустяком. Что наше ГОВНОПОКОЛЕНИЕ перенаправит свою энергию с клубных танцплощадок в созидательное русло. Что восторжествует любовь.Ваш искатель утраченного времени Всеволод Непогодин.

Всеволод Непогодин

Проза / Контркультура / Экспериментальная, неформатная проза / Современная проза