Читаем Купание голышом полностью

Здоровой рукой Чаз покатил «Самсонайт» к двери, восхищаясь изрядным весом мокрой наличности. Он подтолкнул костыли к Рикке и рявкнул:

— Давай шевели ногами.

— Ради тебя я выкрасила лобок в зеленый цвет, и вот благодарность?

Чаз занервничал: она отпускает шуточки, она не дрожит от страха и не молит сохранить ей жизнь.

— Поехали, прогуляемся, — сказал он.

— По-твоему, я совсем дура?

— Мы обсудим это позже.

— Я с тобой никуда не поеду, импотент.

От выстрела его удержало только то, что пятна крови этой женщины на стене серьезно усложнят сценарий самоубийства безутешного вдовца, который он так искусно сочинил. Он слишком много сил вложил в прощальную записку, чтобы от нее отказаться.

— Вставай, Рикка. Быстро.

— Нет. Тебе придется меня нести.

«Какое это будет счастье, — подумал Чаз, — прожить хотя бы один день без того, чтобы кто-нибудь трахал мне мозги».

Снаружи трижды раздался автомобильный гудок. Рикка улыбнулась.

— Что еще? — проворчал себе под нос Чаз.

— Слушай, я пошутила насчет «Тандербёрд», — призналась она, — и насчет двухсот пятидесяти штук тоже.

— Тогда я не понимаю…

— Ну конечно, не понимаешь, — согласилась она. Дверь распахнулась, и на пороге возник Эрл Эдвард О'Тул — широкая грудь замотана белым бинтом.

Сухим, как зола, голосом Чарльз Перроне сказал:

— Да ты надо мной издеваешься.

Сначала Джои, потом Рикка, теперь громила. «Неужели так сложно кого-нибудь убить?» — недоумевал Чаз.

С гневным воплем он навел пистолет и ушибленным и изуродованным указательным пальцем бессильно надавил на курок. Тул мимоходом врезал ему левым хуком в челюсть.

* * *

Двенадцать часов спустя внедорожник громыхал по дамбе Д-39, Фэйт Хилл[79] сладко пела по радио, а Ред Хаммернат жевал зубочистку из слоновой кости и методично вытягивал ленту из кассеты, которую достал из видеомагнитофона Чаза.

— Я вот чего не понимаю, — говорил Ред Тулу. — Как эта девушка, Рикка, догадалась позвонить мне? Я чертовски этому рад и все такое, но странно, откуда у нее взялось мое имя и номер?

Тул, который вел машину, сообщил, что у него по этому поводу нет ни малейших идей.

— Ты у нее спрашивал?

— Она сказала, какой-то парень написал их на молитвенной карточке и дал ей на поминальной службе Джои Перроне. Правда это или нет, думаю, теперь уже не важно. — Ред Хаммернат сунул зубочистку в карман и харкнул в окно — Вся эта бодяга — полное дерьмо с начала и до конца. Я уже почти перестал понимать, что вообще происходит.

Тул мог бы просветить Реда: мол, доктор не сумел убить не только Рикку Спиллман, но и миссис Перроне, но не был расположен к болтовне. Каждая выбоина на дороге напоминала ему о свежей пуле в подмышке. Дискомфорт приумножала трезвость — Тул отдал последний фентаниловый пластырь Морин.

Краем глаза он заметил, как спутанные остатки видео с «Герцогини солнца» полетели из «хаммера». Ред сказал, что не может позволить этому проныре из полиции наложить на них лапу. Еще раньше, в офисе, Ред уничтожил свою копию.

— Поверить не могу, — сказал он, — что этот придурочный яппи выстрелил в тебя в упор. У нас был такой хороший план.

«Не то чтобы», — подумал Тул.

Ред приказал ему убить Чаза Перроне до того, как они приедут в Стилтсвиль, но сам Тул решил этого не делать. Он долго и тщательно думал над тем, что Морин говорила о переменах — что никогда не поздно выбрать новый, хороший путь в жизни. Тул знал, что, если прикончит доктора, непременно разболтает об этом Морин, и мысль о том, что он расстроит ее, когда она так плохо себя чувствует, была невыносима. Поэтому он решил, что не станет убивать Перроне, а просто вышвырнет его за борт и заставит плыть к берегу. Предупредит, чтобы док никогда больше не казал свое искусанное москитами рыло во Флориду.

Но этот козел выстрелил в него первым.

Что касается шантажиста, Тул намеревался — как его твердо проинструктировал Ред, — мирно передать ему деньги. Когда Тул удивился — как же это Ред собирается выкинуть на ветер пять сотен штук, Ред так захохотал, что у него из носа вылетела сопля. Он рассказал Тулу о джеймс-бондовской вещице, которую он нашел в «кубинском шпионском магазине» в Майами, — радиопередатчик, объяснил Ред, размером не больше пачки «Винстона». Тул засунул его в «Самсонайт», когда укладывал наличные. Между тем Ред подобрал парочку тяжеловесов, чтобы отследить путь чемодана обратно на материк и разобраться с шантажистом, его загадочной подружкой и всеми остальными участниками аферы.

Но Чарльз Перроне украл деньги первым.

Позже, когда Чаз бросил катер и пошел к берегу вброд, «Самсонайт», должно быть, дал течь, и передатчик закоротило. Тул выслушал весьма эмоциональное выступление Реда по поводу пропажи денег, но потом зазвонил телефон и женщина по имени Рикка сказала:

— Чаз Перроне вернулся в Бока, если вас это интересует.

Ред велел ей дождаться его приезда, швырнул трубку и сказал Тулу:

— Поехали. Тупой осел заявился прямиком домой.

Теперь чемодан покоился в безопасном месте : — на заднем сиденье внедорожника, рядом с Чарльзом Перроне, который направлялся в Эверглейдс в самый последний раз в своей жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы