Нет, невозможно оказаться побежденной – ни Лукасом Устрицей, ни Херри-боем. Я вскочила с койки и нервно заходила по комнате, подавляя желание стянуть с каминной полки делфтский фаянс и грохнуть его об пол.
– Давайте не будем закрывать тему, Херри! – крикнула я, и он с готовностью материализовался в комнате, уселся в единственное кресло и уставился на меня.
– Слушаю вас, Катрин.
– Это дьявольщина. Дьявольщина чистой воды. И вы служите этой дьявольщине. Вы сатанист, Херри! Вы говорите, он создавал этот триптих для алтаря?
– Для алтаря церкви Святой Агаты, если верить позднейшим записям. К сожалению, сама церковь не сохранилась.
– Она бы не сохранилась в любом случае. Как может сохраниться церковь, имея в своем алтаре послание дьявола?
– Почему же – дьявола?
– Потому что богом там и не пахнет. Никакого намека, никакой надежды. Все позволено. Все, вы слышите – все! – оправдывает грех! Вы законсервировали на своем острове оправдание греха! Даже самого страшного. Даже смертного.
– А разве это плохо? – Херри, ухвативший тонкими пальцами подбородок, улыбнулся мне.
Я наткнулась на эту улыбку, как на неожиданное препятствие в темноте. И едва удержалась на ногах.
– Как к вам попали «Всадники», Катрин? – неожиданно спросил Херри.
Я ожидала чего угодно, только не этого вопроса. Я оказалась к нему неготовой. Глаза Херри раздевали меня, вещь за вещью: они аккуратно расшнуровывали ботинки, стягивали джинсы и рубашку. Потом настал черед кожных покровов, мышечных тканей и моментально опустевшей сердечной сумки. Он хотел добраться до сути. До знания, которым обладали только я, Лавруха и Жека.
– Но вы же в курсе, Херри, – пролепетала я. – Вы прекрасно знакомы с Лаврентием. Эта картина досталась ему совершенно случайно…
– Да. Я в курсе. Но как они попали к вам на самом деле?
Неужели чертов дурак Лавруха проболтался голландцу по пьяной лавочке? В последние дни перед отъездом они стали подозрительно близки, парни – не разлей вода… С Лаврухи станется, пиво «Балтика» заставляет его неадекватно реагировать на окружающих. Черт, «Балтика»! Две бутылки, привет от Северной Пальмиры – Северной Венеции, до сих пор болтаются у меня в рюкзаке. Нужно сунуть их Херри, не рассказывать же о том, что я просто банально стибрила доску у мертвеца, в самом деле!..
– У меня для вас подарок, Херри. От владельца картины. Первого, – с нажимом сказала я.
– От кого?
– От Лаврентия.
– Не думаю, чтобы он был первым хозяином. Давайте ваш подарок.
Я вынула пиво, завернутое в футболки, из рюкзака и протянула их Херри.
– Отлично, – сказал он. – Выпьем сегодня за ужином. Хотя мне не очень нравится русское пиво…
Перспектива остаться здесь еще на одну ночь совсем мне не улыбалась, я хотела покинуть этот дурацкий остров с его провокационной картиной еще до темноты. Но Херри, вместо того, чтобы отвезти меня на побережье, предлагает поужинать.
– Я вовсе не рассчитывала, – осторожно сказала я. – Я ведь посмотрела картину… Судя по всему, «Всадники» действительно являются левой створкой… Я убедилась в этом. Картина сейчас находится у меня, в Питере… Я уже сказала вам… Я готова предложить свои услуги в передаче доски голландской стороне. Вам, Херри…
– Ну что ж, я рад. Я давно этого хотел…
Интересно, насколько давно и как сильно ты хотел этого? Комната Херри – компьютер, камин, манускрипты и фотографии – плыла у меня перед глазами. А сам Херри-бой из вежливого ученого стремительно превращался во врага, диктующего свои правила. Я была почти уверена, что он знает о том, как нам досталась картина. Знает и хочет воспользоваться этим.
– Я бы хотела уехать, Херри.
– Когда?
– Сегодня. Я вернусь в Россию и сразу же займусь всеми организационными вопросами. Вы же хотите, чтобы она побыстрее оказалась здесь?
– Один день ничего не решает. Я еще не все вам показал, – он явно издевался надо мной.
– Того, что я увидела, – достаточно. Я потрясена. И считаю, что Лукар Устрица действительно великий художник… – выпалила я.
Мне больше не хотелось оставаться здесь: двусмысленная улыбка Херри все еще плыла надо мной, а его слова о том, что оправдание любого греха – самое милое, самое богоугодное дело, все еще стояли у меня в ушах. Интересно, что он имел в виду?
– Вы ведь отвезете меня на берег, Херри? – спросила я.
– К сожалению, – он снова улыбнулся и развел руками.
– Что – «к сожалению»?
– Я не хотел вас расстраивать… Я думал, вы останетесь здесь на несколько дней, пока не вернется техник… Он разбирается в механизмах.
– В каких механизмах?
– Дело в том, что с утра забарахлил мотор. А на веслах мы не выгребем.
– Что значит – «забарахлил мотор»?
– Не знаю. Он просто не работает, и все. А я ничего не смыслю в моторах.
Он смотрел мне прямо в глаза и откровенно издевался.
– Но… Вы же можете вызвать кого-нибудь с берега? Это не так далеко… К тому же у вас есть телефон, а в поселке наверняка найдутся механики… Я заплачу.
– Я бы и сам заплатил. Но, во-первых, сегодня воскресенье…
Действительно воскресенье, будь оно проклято. Я прилетела в Амстердам вчера, в субботу. Господи, неужели это было только вчера?..