Читаем Кусачая книга полностью

– Она тоже не сможет рассчитывать на свою магию в полной мере, но отчасти – да, это даёт ей шанс. – Учитель Лин немного помолчал, размышляя. – Да, думаю, она сумеет выбраться, – кивнул он. – Твоя бабушка крепкая.

– И Всадник тоже? – встревожилась Мангустина. – Он может вернуться через другой разлом? Через Сады Академии или другую лазейку?

– Это возможно, но маловероятно. Да и география не соответствует… Вообще-то мы мало знаем о другом мире. Известно лишь, что он называется Медная Земля. Мы принимаем или уничтожаем то, что исходит оттуда, но проникать на ту сторону и проводить исследования строго запрещено. Это ограничивает наши познания.

– Это очень глупый запрет! – возмутился Чарли.

– В данном случае я не уверен, что Академия не права. Хотя да, ввиду оскудения магии, возможно, следовало бы отправиться на ту сторону и выяснить, что там творится.

– В доме судьи я узнал, что количество магии сокращается из-за того, что в нашем мире она умирает…

– Ты приходил в дом судьи?

– Да, – подтвердил Чарли. – Додлин наняла меня в качестве своей компаньонки. Видимо, она вас знает, хоть и делает вид, будто не знакома с вами.

Учитель Лин хотел было что-то сказать, но осёкся, а потом прошептал:

– У нас был роман. Очень давно. Она от меня ушла. А теперь вам пора: нельзя допустить, чтобы магия шапки-выручалки ослабла.

– Подождите! – вмешалась Мангустина. – Мы пришли не только для того, чтобы вас повидать. Вы нам нужны! Похоже, судья Денделион того и гляди станет Аллегорией правосудия! – Она торопливо пересказала учителю Лину суть дела, а Чарли передал ему карманное зеркальце, в котором сохранились снимки:

– Нам нужно, чтобы вы изучили его заклинание.

Учитель Лин схватил зеркальце, и несколько минут, в течение которых он читал, Чарли и Мангустина едва осмеливались дышать, боясь помешать наставнику.

– Нужно во что бы то ни стало предотвратить это восшествие, – произнёс он наконец.

– Ложа не знает, как это сделать.

Учитель Лин немного помолчал.

– Передайте им, пусть сосредоточатся на раздвоенности формулы, она всегда была слабым местом судьи, – наконец сказал он. – Нужно зайти со стороны теоремы элегантности Иберта. Подождите… – Он быстро пролистал снимки кончиком пальца. – Вот, тут есть прекрасное слабое место. Дайте мне на чём записать…

Мангустина поспешила выполнить его просьбу, и учитель Лин быстро набросал целый абзац сложных символов:

– Готово. Пусть они попробуют применить магическую дисгармонию. Уверен, это верный путь.

Вдруг шапка-выручалка на голове Чарли задрожала и начала раздуваться.

– Чарли! Твоя шапка! – воскликнула Мангустина.

Застигнутый врасплох, Чарли швырнул шапку на землю, и она начала потрескивать от магии.

– Что происходит?! – запаниковал Чарли.

Учитель Лин отреагировал мгновенно: схватил шапку с земли и, хромая, вылетел из хижины, крикнув на бегу:

– Скорее!

Чарли и Мангустина побежали за наставником и увидели, как он, не обращая внимания на боль, голыми руками вырывает побеги злотёрна и бросает их в шапку-выручалку. Через несколько секунд та успокоилась и затихла.

– Злотёрн нейтрализует и магию Аллегорий. Извините, моя печать на шапке ослабла первой.

– А это могла быть моя бабушка? – спросил Чарли. Он винил себя за глупую панику.

– Очень в этом сомневаюсь. Подобная попытка силового прорыва совершенно не в её стиле. А теперь уходите отсюда, и поскорее. Вы здесь уже почти четверть часа.

– Но нам ещё столько всего нужно вам рассказать! – запротестовала Мангустина.

– Повторяю: уходите. У вас есть дела поважнее, чем заботиться обо мне, я выбыл из игры. – Учитель Лин решительно протянул Мангустине её метлу и подтолкнул девочку в спину, призывая улетать. Когда он повторил всё то же самое с Чарли – тот брал на руки кота, – то улучил момент и, наклонившись к уху подростка, прошептал: – У Мангустины какая-то проблема? Что-то серьёзное?

– Судья вырвал страницы из её Книги мага, но госпожа Румпельштильцхен немного поправила дело.

Учитель Лин поморщился:

– Мерзавец. Ты сильно разозлил его этой историей со Всадником. Присматривай за ней, ладно?

– Всегда.

Они в последний раз посмотрели друг на друга, и Чарли улетел.


13. Рождественская песнь

– Как думаешь, у нас сегодня вечером будет праздничный ужин? – спросил Чарли. – Как-никак Рождество на дворе!

– Да. Будет просто блистательно, – ответила Мангустина. – Уверена, на десерт нам подадут натуральные йогурты.

За всю обратную дорогу из Чистилищного они едва обменялись парой слов. Воздействие злотёрна на шапку-выручалку Чарли прекратилось, и когда до Святых Розог оставалось несколько сотен метров, он смог вернуть свой привычный вид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика