Через несколько дней Розалин чуть не до смерти пугает Челси, отняв десять лет жизни. Я задерживаюсь в офисе, Челси помогает Райли с учебой, а остальные хулиганы разбредаются по дому, занимаясь тем, что обычно делают все дети. Когда приходит время отправляться спать, замечают пропажу маленькой блондиночки. Ее зовут по имени, прочесывают все спальни, гардеробные, игровой домик на заднем дворе, долбанный бассейн и сад. Даже обращаются к соседям, и те ищут у себя.
Когда Челси останавливает поиски и решает позвонить мне, то уже находится на грани истерики, готовая вызывать полицию и национальную гвардию. Мчась к ним, спрашиваю, проверяли ли спальню Роберта и Рэйчел на третьем этаже.
Челси отвечает, что нет, и на одном дыхании взлетает наверх. Там, свернувшись калачиком на полу гардеробной и укутавшись в материнский халат, спит Розалин. Подъезжаю к дому через несколько минут после того, как пропажа нашлась. Челси все еще трясет, в глазах слезы. Розалин чувствует себя виноватой, но объясняет, что любит иногда сидеть в гардеробной матери. Чтобы вспомнить, как она пахла.
Ее слова еще больше расстраивают Челси. Да и мне чуть не разбивают сердце.
После необычайно долгого отхода ко сну, когда Челси, похоже, не в состоянии оторваться от двери в спальню племянницы, я поднимаю вопрос о покоях наверху. Со дня смерти Роберта и Рэйчел прошел не один месяц, а комната остается в неизменном виде.
Я не очень много знаю о скорби, еще меньше — о детях, но такое положение вещей кажется… не совсем здоровым. Челси же непреклонна — утверждает, что дети не готовы к переменам, не готовы упаковать и убрать личные вещи родителей. Или, хуже того, отдать кому — нибудь. На мой взгляд, это не дети не готовы.
А сама Челси.
Она же закрывает тему, отказываясь продолжать обсуждение. И когда взгляд чудесных глаз становится ледяным, я не настаиваю. В конечном итоге это не мое дело, так что и спорить не о чем.
В следующую после устроенного Розалин трюка Гудини с исчезновением среду Челси звонит мне в офис. На улице поздний вечер.
— Ты свободен?
— Смотря для чего. Что у тебя на уме? — тоном и интонацией намекаю на то, что на уме у меня самого. А именно — то, что в штанах.
— И не надейся, — вздыхает Челси. — Я еду в школу за Рэймондом.
Смотрю на часы.
— А разве он не должен быть уже дома?
— Должен, но его оставили после уроков. По всей видимости, ввязался в драку.
На моем лице расцветает улыбка.
— Он победил?
— Это что за вопрос?
— О… самый важный.
Смеется.
— Не знаю, кто победил. Директор Янович вызвал меня к себе по этому поводу. Не хочешь тоже подъехать? Чувствую, твоя профессиональная подкованность может оказаться кстати.
И у меня такое же чувство.
— Уже бегу, встретимся в школе.
Когда приезжаю к увитой плющом частной школе Рэймонда, встреча уже идет полным ходом. Секретарь провожает меня в большой кабинет, где за директорским столом сидит величавый седой мужчина. Стены увешаны наградами и почетными грамотами, книжные полки из темного дерева заставлены важного вида тяжелыми книгами в кожаных переплетах с золотистым обрезом.
Челси сидит напротив директорского стола. Между ней и двумя очень богатого и очень сердитого вида родителями стоит пустой стул. У светловолосой женщины в ярко — синем костюме и жемчужных украшениях длиннющие кроваво — красные ногти. Муж на ее фоне выглядит мелко и незначительно, словно рыба — прилипала при акуле.
— Кто вы? — себе под нос начинает седовласый директор Янович.
Протягиваю визитку.
— Джейк Бекер, адвокат семьи.
Блондинка язвительно выгибает бровь.
— Я тоже адвокат, — сообщает с угрозой.
— Я так и подумал, — отбиваю удар.
Рыбак рыбака, как говорится.
Присаживаюсь рядом с Челси. Она нервничает, руки крепко сцеплены на коленях.
— Итак, на чем вы остановились?
— Они хотят исключить Рэймонда из школы, — напряженно говорит Челси.
Откидываюсь назад и киваю.
— Интересно.
Янович смущенно прочищает горло.
— У нас в школе действует строгое правило — никаких драк, никакой агрессии. Рэймонд серьезно поранил своего одноклассника.
— Сломал ему нос? — интересуюсь вскользь.
Директор немного ошеломлен.
— Нет…
«Жаль. Ну да ничего, в следующий раз больше повезет».
— Но было сильное кровотечение. Все ужасно испугались.
Не в силах больше молчать, блондинистая мамаша вскакивает на ноги.
— Я плачу тридцать тысяч долларов в год не за то, чтобы на моего ребенка нападали в коридорах! Я требую, чтобы против этого… этого хулигана возбудили уголовное дело!
— Давайте поднимем записи видеонаблюдения, — предлагаю в ответ.
— Записи? — Янович делает вид, будто не понимает, о чем речь.
— Да, записи. По пути сюда я заметил не менее девяти камер наблюдения. У вас должно быть видео драки. Поскольку прошло всего несколько часов, его еще не могли стереть.
У директора глаза вылезают из орбит; так и кажется, что сейчас воскликнет: «Хулиганы зрения лишают!»
— Если только вы уже не посмотрели видео? — подозрительно прищуриваю глаза. — Теперь понятно, откуда ветер дует. — И это бесит меня до чертиков.
Если они меня доведут, сами будут не рады.
— На что это вы намекаете, мистер Бекер?