Я разворачиваюсь к двери, Обри за мной. Лучше возможности оставить за собой последнее слово у меня все равно не будет, тем более что, по сути, он прав.
Мы спешим прочь по коридору. Обри хватает меня за руку и шепчет:
– Ты ведь это не всерьез, правда? О том, чтобы остаться на острове?
– Нет, – признаю я. – Просто хотела подразнить Дональда, но вообще все так и есть – деваться нам некуда.
Я достаю телефон, собираясь отправить сообщение маме, но натыкаюсь на присланное дядей Арчером. Раздраженно сдвигаю брови, но тут вдруг мне в голову приходит идея. Усмехнувшись, я показываю экран Обри.
– А может быть, и есть куда. Не хочешь прокатиться? Ключи от «Джипа» до сих пор у меня.
Час спустя мы сидим в бунгало. Дядя Арчер уже все нам успел рассказать. Вот только вместе с ним там оказался нежданный сосед, которого уже не должно было быть на острове.
Извинения дяди я приняла и тут же одним взглядом остановила попытку Джоны. У меня сдавливает грудь, стоит вспомнить, как он бросил меня одну на балконе ради мести, о которой даже не удосужился мне рассказать.
– И что, поедете домой? – спрашивает он.
– Придется, видимо, – бурчу я. Рассматривая бунгало как временное прибежище во время бури, я никак не предполагала, что придется делить его с Джоной.
– А что думает об этом твоя мама? – спрашивает Арчер и поворачивается к Обри: – И твой отец?
Он выглядит сейчас куда лучше, чем в прошлый раз. Стоящий перед ним одноразовый стаканчик с прозрачной жидкостью за время разговора уже опустел наполовину, и руки все еще слегка дрожат, однако, по крайней мере, нить разговора дядя не теряет.
– Они еще не в курсе. И мы не собираемся им говорить. Пока. – На лице Арчера отражаются противоречивые чувства, так что я добавляю: – Сперва хотим узнать, что Милдред скажет Обри.
Та бледнеет.
– Одна из нас хочет, – поправляет она.
В дверь вдруг стучат. Арчер хмурит лоб.
– Кто бы это мог быть?
– Может быть, дядя Андерс явился для второго раунда? – предполагаю я, мрачно взглядывая на Джону. У того хватает совести покраснеть. И это-то ему к лицу!
– Господи, надеюсь, что нет, – на ходу бросает дядя Арчер, направляясь к двери. – Я изо всех сил пытаюсь не сорваться снова, а тут… Э-э, привет… – Он отступает в недоумении – на пороге стоит Хейзел. – Вы… мы знакомы?
– Нет, – отвечает она, прижимая к себе какой-то коричневый конверт. Ее лицо слегка проясняется при виде нас троих. – Но я знаю, кто вы. И остальных тоже. Я Хейзел Бакстер-Клемент, внучка доктора Бакстера…
– А, конечно. Прошу.
Если дядя Арчер и удивлен тем, как та его нашла, он этого не показывает. Поскольку сказала ей я, то, надеюсь, он не придаст этому значения и решит, что она узнала от дедушки, например.
– Входи. Присаживайся, пожалуйста. Соболезную твоей утрате. Фред был замечательным человеком.
– Да… Отчасти поэтому я здесь. – Хейзел делает несколько шагов внутрь, и Арчер закрывает за ней дверь. Мы с Обри сдвигаемся, освобождая немного места на диване, однако девушка остается стоять. – Я просто… просто не знала, куда еще пойти.
Дядя Арчер озабоченно наклоняет голову.
– Что-то случилось?
– Сама не знаю. – Рука Хейзел теребит завязки конверта. – Вчера я нашла это в дедушкином столе. Адресовано мне, но оно… про вас.
Мы с Обри обмениваемся взглядами.
– Про меня? – переспрашивает дядя Арчер.
– Ну, частично, по крайней мере. Там, э-э… – Девушка открывает конверт и достает листок. – Наверное, лучше будет просто прочесть. – Она откашливается. – «Дорогая Хейзел, я очень горжусь тобой, той молодой женщиной, которой ты стала, – доброй, умной и трудолюбивой. Откровенно говоря, боюсь, я не заслуживаю такой внучки. Ты не все обо мне знаешь». – У нее пропадает голос, и она сглатывает несколько раз, прежде чем продолжить: – «Мне страшно смотреть на последствия своих поступков, но еще больше я боюсь, что скоро не буду их даже помнить. Наверное, начать нужно хотя бы с того, что еще можно исправить. Я совершил страшную несправедливость по отношению к Арчеру Стори».
Она смолкает. Никто, кажется, даже не дышит. Я жду, когда она возьмет себя в руки, однако в конце концов не выдерживаю:
– Какую несправедливость?!
– Не знаю, – отвечает Хейзел. – На этом письмо заканчивается.
У меня вырывается разочарованный стон. Дядя Арчер проводит рукой по лицу.
– Твой дедушка просил меня о встрече буквально накануне смерти, – поясняет он Хейзел. – Но у меня не получилось переговорить с ним сразу. Представления не имею, о чем он хотел мне рассказать или в какой несправедливости себя обвинял. Я никогда ничего против него не имел. Он был нашим семейным врачом и всегда хорошо ко мне относился. Вот и все. Можно? – Он показывает на письмо, и Хейзел отдает его. Дядя Арчер, нахмурившись, пробегает листок глазами. – И раньше он ничего об этом не говорил?
– Нет. Ни разу даже не называл вашего имени. Но там есть еще кое-что. – Она запускает руку в конверт и достает тоненькую страничку. – Вот.
Дядя Арчер берет ее в руки и сдвигает брови.
– Отчет о вскрытии?