Читаем Квинтет из Бергамо полностью

— Какая ужасная судьба, умереть таким молодым...

— Что поделаешь, все мы в руках Божьих, разве не так?

— Так-то оно так... Вы хорошо его знали?

— Да как сказать... — пожал плечами хозяин. — Настолько, насколько можно узнать человека, который похож на лису...

— На лису?..

— Ну да, на лису, которая все время заметает за собой следы.

— А вы не знаете, где он жил?

— Может, и знаю... да только раз уж он сам это скрывал, с чего бы мне теперь нарушать волю покойного?

— А Альберто Фонтега?.. Вы о нем когда-нибудь слышали?

— Почему это вы меня об этом спрашиваете?

— Потому что я только что занял его комнату в доме Гольфолина, что на вьяле делла Муре.

— Нет, не слыхал...

— И этот парень тоже исчез.

— Исчез?

— Взял и удрал, не заплатив за комнату. Какой-то друг приходил потом забрать его пожитки.

— Вот она, нынешняя молодежь... — снова пожал плечами Луиджи. — Я вам вот что скажу, синьор профессор, занимайтесь вы лучше своей археологией... куда спокойней.

До своей комнаты Ромео добрался только к десяти часам вечера. Благодаря «Барбареско» он видел будущее исключительно в розовом свете и был готов смеяться над своими прежними тревогами. Ох уж эти бергамцы, вечно они преувеличивают... Правда, Велано погиб, а теперь и Баколи тоже, но это ведь все потому, что они шли напролом, допускали большие оплошности... А кому придет в голову заподозрить полицейского в увлеченном археологией приезжем из Неаполя?

Наделенный способностью ориентироваться в незнакомой обстановке, Тарчинини без труда отыскал с вою комнату. Постель была уже готова, а на ореховом комоде — милый знак внимания — в слегка выщербленной вазочке венецианского стекла красовался букетик цветов. Интересно, кто их мог туда поставить? Клаудия Гольфолина или Тереза? Веронец от всей души желал, чтобы это оказалась Тереза.

Джульеттин муж принялся не спеша раздеваться и был уже в одной рубашке, когда дверь комнаты распахнулась и на пороге показалась донна Клелия.

— Мне просто захотелось пожелать тебе спокойной ночи, — проговорила она с какой-то увядшей, словно стершейся от времени улыбкой, — пока ты еще не заснул, мой Серафино... Пусть тебе снятся приятные сны, ведь наше избавление уже не за горами. Скоро, совсем скоро мы уедем с тобой в Мантую... Спокойной ночи.

И она исчезла прежде, чем Ромео смог придумать, как вести себя в такой непредвиденной ситуации. Он поспешил к двери, намереваясь запереться на ключ и оградить себя от новых вторжений полоумной, но вынужден был констатировать, что ключ отсутствует. Ворча, он вернулся к постели, намереваясь продолжить прерванное раздевание. И только успел разуться, как в комнате внезапно появилась Клаудия.

— Тысяча извинений, синьор Роверето, я только хотела узнать, вам тут не докучала моя мать? Я никак не могу ее найти.

В одних носках, держа в руке один башмак, веронец ответил, что старая синьора буквально на мгновенье показалась и сразу же ушла прочь. Хозяйка дома попросила у постояльца прощения за материны выходки и, пожелав ему спокойной ночи, вышла из комнаты. У Тарчинини уже появилось опасение, что ему так и не дадут лечь в постель. Он слегка помедлил, прежде чем расстаться с брюками. Потом все-таки решился и уже любовно расправлял на них складки, когда послышался короткий стук в дверь, после чего появился Ладзаро Гольфолина.

— Синьор профессор, — начал он, ничуть не смутившись при виде полураздетого постояльца, — вы случайно не умеете играть на флейте?

— На флейте? Нет, синьор, на флейте я не играю.

— Что ж, тем хуже! — бросил Ладзаро и исчез так же внезапно, как и появился.

Да что они все, сговорились что ли? Может, ему теперь, как «королю-солнце», привыкать разоблачаться ко сну в присутствии придворных? Спрятавшись под простыню, он стаскивал с себя кальсоны, опасаясь, что в любую минуту кто-то может войти и застать его с голым задом, С тысячью ухищрений он умудрился наконец натянуть на себя пижаму и уже протянул было руку, чтобы погасить ночник, как тут снова послышался стук в дверь.

— Войдите! — скорее простонал потерявший всякую надежду заснуть Ромео.

На сей раз это оказалась Тереза.

— Вам ничего не нужно, синьор?

— Нет, благодарю вас.

— Пожалуйста, не стесняйтесь!

— Раз так, скажите, Тереза, у вас нет ключа от этой комнаты?

— Его унес с собой предыдущий постоялец. Надо будет заказать новый. А в чем дело? Вы непременно хотите запираться на ночь? Может, боитесь, что вас кто-нибудь похитит?

— Увы, Тереза... В моем возрасте можно уже этого не опасаться...

— Вы опять за свое, синьор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Поэзия / Попаданцы / Боевики / Детективы