Читаем Квон-Кхим-Го полностью

Взявшись за меч, неси его своей ношей всю жизнь.

И заносит ветер странствий нас людей по сторонам.

Одни бегут от судьбы.

Другим удача легко приходит сама.

Никто не в силах её переменить.

Нельзя поддаться сомнению, взять и простодушно нагадать.

Жизнь, как говорит он, складывается по принуждению.

Хочется одного, получается не так.

Вот и теперь, одно сказанное слово могло прояснить всю суть?

Сказать об учителе Хве-Танг-Хе, видимо, он не мог?

Возможно, подсказал бы или подтвердил, где его искать?

Только Дон-Жен-Ша не умеет первым заговорить.

На самом деле – очень внимательный и добрый человек.

Ничто не вспоминается с прошлого, а незачем об этом говорить.

Слишком томителен и сразу прискорбный путь.

Такого понимают по-разному – нелюдим, не любит людей, ни за кого!

Он не разговорчив, не рассудителен, не входит в соблазн.

Такие люди больше молчат, не спрашивают совет.

Как его зовут, он не сказал, не стал спрашивать имени у Квон-Кхим-Го.

Здесь с краю города Квон-Кхим-Го и Чжи-Шань-Ши расстались с Дон-Жен-Ша.

Скоро двое простолюдин вышли и не спеша перемешались в многолюдной толпе города Се-ёже.

Приятно заметить простодушие и мечту.

Увидеть со стороны быт и заботу.

Добро, что вовремя подсказывает и даёт.

Такое чувство, будто всю свою жизнь скитаемся за руку вдвоём.

Их ищут!

Преследует враг Су-Тхе-Во.

Где-то ютится варвар Содо-Те-Сато и его приспешники?

Кто ещё?

Скольких те лишили жизни своей рукой?

Не сыскать на земле такого зверя.

В одно время, но разными дорогами Су-Тхе-Во и Квон-Кхим-Го сближались.

Сразу надо подчеркнуть.

Бандиты не были уверенные в себе – они оглядывались, но отказать, как видимо, не смогли.

Отсутствовало терпение, все отставали от Су-Тхе-Во.

Кто о чём думал?

Город замирал, глядя на них.

Пять наёмников и беглец преследовали Квон-Кхим-Го.

У всех на глазах мог произойти не равный бой?

Что разделяет их – каменные стены.

Кто препятствует Су-Тхе-Во – невинный народ.

Такие люди не умеют замечать боль и слёзы других.

Квон-Кхим-Го не мог понимать роскоши и возни.

Больше всего он не любит завистливых людей, многоговорящих, притворной изворотливой душой.

Неужели бытует замкнутый круг.

«Сытым» блажь.

Голодному расправа.

Такое чувство – весь мир пережидает судьбу.

Возникает вопрос: что надо, чтобы беззлобно прожить всю свою нелёгкую жизнь?

Се-ёже мирный город мастеров.

Приветливыми людьми.

Занятыми необходимыми, а значит, нужными делами.

Задевает душу спокойствие и шаг.

Идёшь по каменному тротуару, затрагивает озабоченный вид.

Площадь закрывается на ночь, видимо, создана и построена для торжеств.

Утром не многолюдно, а вечером много людей.

Здесь же, на широкой улице, с самого утра до позднего вечера продают и много делают нужных вещей.

Есть много нужного и бесполезного барахла.

Вещи, скажем, можно купить за бесценок.

А разве не одно с другим, старая латаная рубашка или новый дорогой украшенный узорами халат.

Больше всего нравилось бродить по таким местам просто так.

Сколько воды утекло.

Какое безоблачное небо было, когда Хой-Ге пришёл сюда первый раз.

Сегодня бесконечно долго моросит мелкий дождь.

Такое же острое чувство только не один.

Пасмурное небо надвигается тенью, давит внутри, не даёт покоя душе.

Близко, плечом к плечу Квон-Кхим-Го и Чжи-Шань-Ши шли, не оглядываясь.

Она немного озябла, намочилась с плеча, её укутал серенький простенький платок.

Такое длинное пальто скрывало полностью ноги, прятало её руки в рукава, а неправильной формы капюшон прикрывал от ветра лицо.

Спряталась она, что ли, от своего народа.

Такой неуверенный у неё внешний вид.

Невменяемый взгляд предавал ей больше скромности, как никогда.

Им это путь казался целую вечность.

А недалеко.

До большого города Когё-ре час пути.

Такое впечатление бывает нельзя передать на словах, их сковывал и окружал безмятежный дух.

На самом деле, он и она по-разному понимали слово свобода.

Казалось, судьба кинула нас, нам нечего было есть, не с чего взять.

Что имел он с собой, молодой крепкий мужественный воин – недлинный железный меч и кинжал.

Было столько снаряжения, тёплых вещей, тогда он согласился увести её от беды.

Всё быстро переменилось.

Настали трудные времена.

Теснил  враг  коварный,  настойчивый,  с жадной  душой.

Там в домике остались продукты, записная книжка и оружие.

Это не главное, не удалось уйти от причин.

Хотелось не так.

Просто и по-другому.

Свободно и беззаботно побыть с принцессой наедине.

Затянулось возвращение.

Вот-вот выпадет снег?

Красивая, убого одетая, с виду нищенка медленно шла и держалась за руку Квон-Кхим-Го.

Теперь он и она зашли в город Се-ёже.

Скоро она откровенно сказала: «Хочется есть».

Девушка не умела долго терпеть.

Принцесса увидала много съестного, вкусного, её тот час проглотил свежий аромат.

Она потянулась за мягкой душистой булочкой.

Ей же никто никогда не смел отказать.

Она даже не подумала, такой казалось всё можно взять.

Касаясь пряностей рукой, Чжи-Шань-Ши гладила выбирая.

Она даже не видела людей.

Ей было безразлично, что будет, ведь рядом он, верный друг и самый искусный боец!

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
Повседневная жизнь египетских богов
Повседневная жизнь египетских богов

Несмотря на огромное количество книг и статей, посвященных цивилизации Древнего Египта, она сохраняет в глазах современного человека свою таинственную притягательность. Ее колоссальные монументы, ее веками неподвижная структура власти, ее литература, детально и бесстрастно описывающая сложные отношения между живыми и мертвыми, богами и людьми — всё это интересует не только специалистов, но и широкую публику. Особенное внимание привлекает древнеегипетская религия, образы которой дошли до наших дней в практике всевозможных тайных обществ и оккультных школ. В своем новаторском исследовании известные французские египтологи Д. Меекс и К. Фавар-Меекс рассматривают мир египетских богов как сложную структуру, существующую по своим законам и на равных взаимодействующую с миром людей. Такой подход дает возможность взглянуть на оба этих мира с новой, неожиданной стороны и разрешить многие загадки, оставленные нам древними жителями долины Нила.

Димитри Меекс , Кристин Фавар-Меекс

Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос / Образование и наука / Древние книги