Будет время, зайду ещё.
Время неутомимо, оно несёт весть.
Бывает, ждёт человек, не зная, чего.
Неожиданно приходит случай.
Так сильно хочется видеть самого короля Тое-Сан-Тье.
Нет, не будет пробуждения, не захочется утром рано вставать.
Не выдаст себя больше принцесса Чжи-Шань-Ши?
Нет смысла долго и непрестанно говорить.
Что делать дальше, вопрос возникнет потом.
За вечер не передумаешь.
С рассветом правильная мысль приходит сама.
Что есть оно будет?
Где ждут бандиты, кто они и сколько их, не понять?
Три возможных варианта скрывают и таят опасность.
Сразу драться, затаиться или бежать.
Одно и другое не «взаимосвязаны».
За решением сразу ответ.
Никто правильно не ответит, как быть, если за спиной враг.
Квон-Кхим-Го верил: ничего не случится.
Кто будет преследовать и как проследит.
Он спал непробудным сном.
Диковинный меч близился возле бедра.
Кинжал он оставил при себе и держал близко к груди.
Не знает принцесса, как ловко и быстро он им может убивать.
Что несёт с собой такое остриё.
Красоту, изящество или быструю смерть.
Зазвенел, что ли, маленький колокольчик.
Это бывает, подвешивают возле двери.
Он-то и разбудил.
Как рано мы вчера легли спать.
«Тихо», но, видимо, хозяин спал настороже.
Нельзя посторонних пускать в дом.
Не понять от кого ушли, зачем бегут?
Заблудились ли он и она?
Сбежали из дворца?
Кто их преследует?
Воин Дон-Жен-Ша умел читать людей по глазам.
Главное, не принимать проблемы других.
Возникает и ненасытен ненужный разговор.
Только бы не вошла иная проблема в мой дом.
Говорить и рассуждать о человеке и его поступках нельзя.
Трудно увидеть глубину чистых помыслов.
Но что-то уверяет – этот человек не принесёт зла.
Так просто и душевно заботливая хозяйка собирала на стол.
Она не искала слов, говорила просто, не намекая.
Господин, вы идёте в город Се-ёже, мой муж доведёт вас туда.
Видимо, она сказала такие слова, глядя на меч.
Она не надеялась на лучшее, наверное, больше боялась.
Было видно, как её руки спешили, собирая нас в путь.
Сколько слов она высказала, было о чём задуматься по пути.
Не уходите, поживите у нас несколько дней.
Эти слова давали поддержку, дотрагивались до души.
Трудно предположить, что будет?
Что их ждало, они знали.
Неминуема расправа, если Квон-Кхим-Го, простившись, выйдет и пойдёт?
Такая у него ноша.
Какая преследует причина, и какой у него план, хозяин не спрашивал, не хотел знать, у каждого возникают трудности свои.
Говорю так: нельзя идти по прямой дороге вперёд.
Пути перекрыты, а возможностей отступить нет?
Только в обход.
Нет смысла спрятать принцессу в хижине, потом прийти.
Нет уверенности, не будет дороги.
Покажешь нервозность, пропустишь шанс.
Лучше понимать случай одному, нежели громко обсуждать.
Трудно понять, где Квон-Кхим-Го может пройти?
Какая его ноша?
Что он оставил по пути, и каким оружием дорожит?
Где и когда, за каким поворотом встретятся они, злобные враги – Су-Тхе-Во с Квон-Кхим-Го?
Ненависть искривляет лицо.
Смысл трудно отвергнуть, а уверенности нет.
Были раньше счастливые времена, ныне сжат и переменился воздух.
Трудно так жить, но каждый из нас сам выбирает себе судьбу?
Легче, если дух и душа «безмятежны».
Проще, ежели нет и никогда не будет причин.
Свобода вытесняет неразборчивые слова.
Смысл и «найденное» глубоко хранится в душе.
О чём мечтает и что думает Су-Тхе-Во?
Лишить счастья других, а от страсти пустится в пляс?
Как смог узнать, когда, куда и в какое время уйдут они, Квон-Кхим-Го и Чжи-Шань-Ши?
Сказать куда – одно, найти – другое?
Вырывается душещипательный крик.
Любил ли он их вообще – Тое-Сан-Тье и Чжи-Шань-Ши?
Что смущает выйти и сразится один на один?
Говорить правду можно бесконечно, высказывая бред.
Выходит, сила воли не даётся неразборчиво, просто так.
Кто-кто, варвар Су-Тхе-Во всю свою жизнь мнил и вразумлял других – якобы он непобедим.
Прошли те времена красивых побед.
Был бы шанс, если не Квон-Кхим-Го?
Сказано, ни в коем случае нельзя пропустить.
Он не глуп, но бессилен против стрелы.
Возможно, он не станет рисковать и пойдёт в обход.
Это так, но через горы и труднопроходимый лес принцесса Чжи-Шань-Ши не пройдёт.
Мысли оправдывают, но сразу возникает вопрос.
Кто он, если столь внезапно смог парализовать и разрушить настойчивый неотразимый план?
Видимо, рука его правильно определяет направление на горизонт.
Бандиты внимательно слушали и понимали старого дикого обросшего мужика.
Дотронувшись до бороды, он охватывал её обеими руками.
Прижимая ближе к шее мокрый грязный воротник, нечестиво клялся бросить самого короля Тое-Сан-Тье в грязь.
Да, он придумал жестокую нестерпимо страшную казнь.
Смеялся, как видно, без причины.
Сразу говорил, что будет каждому и какие их ждут дела?
Развернувшись поудобнее, он упирался и близился вплотную к земле.
Что прикрывало его от дождя, серая потёртая звериная шуба.
Как он выглядел, трудно сказать.
Ещё труднее рассказать о недоумении, просчётах, вынужденном падении.
Куда не пойдёт, обязательно не везёт.
Вот и теперь он смотрел на возвышенность, перечёркивая всю жизнь.
На что надеялся?