Читаем La verità del ghiaccio полностью

Nel laboratorio, Rachel sapeva che le era rimasto poco tempo. Aveva sentito gli spari sul ponte e pregava che tutto stesse andando secondo i piani di Tolland. Non le interessava più chi ci fosse dietro la messinscena del meteorite, il direttore della NASA, Marjorie Tench o addirittura il presidente in persona; non aveva più importanza.

"Non la faranno franca, chiunque sia il responsabile. La verità verrà a galla."

La ferita al braccio non sanguinava più e l'adrenalina che le scorreva in corpo aveva messo a tacere il dolore e acuito la sua concentrazione. Trovò carta e penna e scribacchiò un messaggio di due righe, diretto e spiccio: lo stile forbito era un lusso che non si poteva permettere in quel momento. Allegò la nota alla pila di fogli che aveva in mano: le stampate del GPR e del microscanner elettronico, le immagini del Bathynomous giganteus, foto e articoli sui condri. Il meteorite era un falso e quelle erano le prove.

Inserì l'intera pila nel fax del laboratorio. Aveva poca scelta perché conosceva a memoria solo alcuni numeri, ma aveva già deciso chi sarebbe stato il destinatario. Compose il numero trattenendo il fiato. Pigiò il tasto dell'invio, pregando di avere scelto la persona giusta.

La macchina fece: Biiiip.

ERRORE: NESSUN SEGNALE

Rachel se l'aspettava. Le trasmissioni dalla Goya erano ancora oggetto dei disturbi elettronici. Aspettò, sperando che l'apparecchio funzionasse come quello che aveva a casa. "Dai!"

Dopo dieci secondi, la macchina emise di nuovo un segnale.

NUOVA CHIAMATA

"Sì!" Rachel osservò la macchina procedere in un ciclo perpetuo.

ERRORE: NESSUN SEGNALE

NUOVA CHIAMATA

ERRORE: NESSUN SEGNALE

NUOVA CHIAMATA

Abbandonando la macchina a se stessa, Rachel si precipitò fuori dal laboratorio proprio mentre la pale di un rotore si annunciavano con un rombo.

119

A duecentocinquanta chilometri dalla Goya, Gabrielle fissava il computer del senatore Sexton ammutolita dallo stupore. I suoi sospetti erano fondati.

Oltre l'immaginabile.

Sotto i suoi occhi, le copie digitali di dozzine di assegni bancari intestati a Sexton, provenienti da società aerospaziali private e depositati in conti anonimi nelle isole Cayman. L'assegno più modesto era di quindicimila dollari. Alcuni ammontavano a oltre cinquecentomila.

"Briciole" a detta di Sexton. "Tutte le donazioni sono sotto il limite legale dei duemila dollari."

Sexton le aveva sempre mentito, dunque. Davanti a Gabrielle, ecco le prove di un finanziamento illecito di enormi proporzioni. Avvertì sul cuore il doloroso peso del tradimento e della delusione. "Bugiardo!"

Si sentì, infangata, sciocca, ma soprattutto furibonda.

Sola, al buio, si rese conto di non sapere che cosa fare.

120

Una visione totalmente inattesa si presentò agli occhi di Delta-Uno mentre sorvolava in virata il ponte della Goya. Michael Tolland era in piedi vicino a un veicolo dotato di bracci meccanici, che sembrava un piccolo batiscafo; tra i suoi grandi artigli di metallo Delta-Due si dibatteva come la preda di un gigantesco insetto.

"Che cavolo…?"

Ad aggravare il suo sgomento, Rachel Sexton apparve sul ponte e si portò vicino a un uomo legato e sanguinante, ai piedi del batiscafo: non poteva essere che Delta-Tre. La donna gli puntò contro una delle mitragliette in dotazione alla Delta Force, poi alzò lo sguardo verso l'elicottero in atteggiamento di sfida.

Per un attimo, Delta-Uno si sentì disorientato, incapace di spiegarsi come tutto ciò fosse possibile. La Delta Force sbagliava raramente, com'era accaduto sulla banchisa, ma sempre per ragioni comprensibili; gli eventi di quella sera, invece, erano inimmaginabili.

L'umiliazione sarebbe stata terribile in qualunque circostanza, ma in quel momento era resa ancora più bruciante dalla presenza, assolutamente inusuale, di un'altra persona a bordo dell'elicottero.

Il capo.

Dopo l'assassinio al Roosevelt Memorial, il capo aveva ordinato a Delta-Uno di fare rotta verso un parco pubblico deserto poco distante dalla Casa Bianca. Seguendo le istruzioni del superiore, Delta-Uno era atterrato su un poggio erboso circondato da un boschetto. Il capo era emerso dall'oscurità per imbarcarsi sul Kiowa Warrior. Pochi secondi dopo erano di nuovo in volo.

Benché una diretta partecipazione del capo alle missioni fosse molto rara, Delta-Uno non avrebbe certo potuto protestare. Il suo superiore, preoccupato dal fallimento sulla banchisa di Milne e timoroso di destare sospetti e sollevare ulteriori questioni, lo aveva informato che avrebbe sovrinteso personalmente alle operazioni.

In quel momento, a bordo, era testimone di un altro clamoroso insuccesso.

"È ora di finirla. Subito."


Anche il capo, osservando la scena sul ponte della Goya, si stava arrovellando sugli ultimi eventi. Nulla era andato come previsto: i sospetti sul meteorite; le eliminazioni rimaste incompiute sulla banchisa. Addirittura l'assassinio di un personaggio d'alto profilo al Roosevelt Memorial.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы