Читаем La verità del ghiaccio полностью

«Amici» continuò il presidente «il fossile dietro di me ha centonovanta milioni di anni. È stato scoperto nel frammento di un meteorite noto come meteora Jungersol, caduta nel mare Artico quasi tre secoli fa. Il nuovo satellite PODS della NASA ha rinvenuto questo frammento sepolto in una banchisa. Nelle ultime due settimane, la NASA e il suo direttore si sono preoccupati di controllare ogni aspetto di questa straordinaria scoperta prima di renderla pubblica. Nella prossima mezz'ora sentirete le conclusioni di numerosi scienziati, sia della NASA sia civili, e vedrete un breve documentario preparato da un viso a tutti voi ben noto. Prima di proseguire, tuttavia, voglio dare il benvenuto in diretta via satellite, dal Circolo polare artico, all'uomo che con la sua capacità manageriale, con la sua determinazione e il grande impegno è il vero artefice di questo momento storico. È per me un onore presentarvi Lawrence Ekstrom, direttore della NASA.»

Herney si voltò verso lo schermo con perfetto tempismo.

L'immagine del meteorite si dissolse per cedere il posto all'inquadratura di un gruppo di compunti scienziati della NASA seduti a un lungo tavolo, al centro del quale si stagliava l'imponente figura di Lawrence Ekstrom.

«Grazie, signor presidente.» Ekstrom si alzò per fissare la telecamera con un'espressione seria e compiaciuta. «Sono molto orgoglioso di condividere con tutti voi questo momento stupendo per la NASA.»

Ekstrom parlò con grande fervore dell'agenzia e della scoperta. Con sfoggio di patriottismo e di fierezza, commentò in modo impeccabile il documentario presentato dal celebre scienziato Michael Tolland.

Il senatore Sexton cadde in ginocchio davanti al televisore, le dita tra i folti capelli brizzolati. "Dio, no!"

69

Marjorie Tench, furibonda, si allontanò dalla gioiosa confusione che regnava fuori dalla sala stampa per rifugiarsi nel suo angolo privato nell'ala Ovest. Non era in vena di festeggiamenti. La telefonata di Rachel Sexton le era giunta del tutto inattesa.

E molto sgradita.

Sbatté la porta alle sue spalle, corse alla scrivania e chiamò il centralino della Casa Bianca. «William Pickering, NRO.»

Accese una sigaretta e camminò avanti e indietro per la stanza in attesa che gli trovassero Pickering. A quell'ora, in genere, era già tornato a casa ma, data l'importante conferenza stampa di quella sera, la Tench immaginò che fosse rimasto in ufficio incollato al teleschermo, curioso di sapere che cosa potesse essere successo nel mondo a sua insaputa.

La Tench imprecò contro se stessa per non avere dato retta al proprio istinto quando il presidente aveva manifestato la volontà di mandare Rachel Sexton a Milne. A lei era parso un rischio inutile ma Herney, molto convincente, le aveva fatto presente che il personale della Casa Bianca era diventato assai cinico nelle ultime settimane e che avrebbe messo in dubbio la scoperta della NASA se la notizia fosse arrivata dall'interno. Come previsto dal presidente, la spiegazione di Rachel Sexton aveva fugato ogni sospetto, evitato dibattiti e scetticismi, e tutto lo staff aveva fatto fronte comune. Ottimo risultato, aveva dovuto ammettere la Tench. Ma, a quel punto, Rachel Sexton aveva cambiato registro.

"La stronza mi ha chiamato su una linea non sicura."

Evidentemente, la Sexton era intenzionata a distruggere la credibilità della scoperta. L'unica consolazione era sapere che il presidente aveva registrato il discorso della Sexton al suo staff. Per lo meno si era procurato quella piccola assicurazione. Ne avrebbero avuto bisogno, forse.

Al momento, comunque, la Tench stava cercando di arrestare l'emorragia in altri modi. Rachel Sexton era intelligente e, se davvero voleva fare un testa a testa con la Casa Bianca e la NASA, avrebbe avuto bisogno di alleati potenti. La prima scelta sarebbe ricaduta su William Pickering. La Tench conosceva la posizione di Pickering sulla NASA e doveva assolutamente mettersi in contatto con lui prima di Rachel.

«Signora Tench?» disse una voce limpida sulla linea. «Sono William Pickering. A cosa devo l'onore?»

La Tench sentiva la televisione sullo sfondo, i commenti della NASA. Percepì dal tono dell'interlocutore che aveva ancora in testa la conferenza stampa. «Ha un minuto, direttore?»

«La pensavo tutta presa dai festeggiamenti. Una gran serata, per voi. A quanto pare, la NASA e il presidente sono di nuovo in pista.»

La Tench percepì nella sua voce uno stupore venato di acrimonia: era risaputo che quell'uomo non sopportava di venire a conoscenza di notizie importanti contemporaneamente al resto del mondo. «Mi scuso se la Casa Bianca e la NASA sono state costrette a non informarla prima» esordì, cercando di stabilire un ponte fra loro.

«Lei sa che l'NRO ha scoperto l'attività della NASA lassù un paio di settimane fa e ha svolto un'indagine?»

Lei aggrottò la fronte. "È incazzato." «Sì, certo, ma…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы