Читаем Labirinta gūstā полностью

-     Gallijs. Un netici tam, ko saka pārējie. Es te patiesībā esmu vadonis, nevis tie divi jefiņi augšā. Es. Vari mani saukt par Kapteini Galliju, ja vēlies. Zēns pirmoreiz pasmaidīja; viņa zobi izskatījās tikpat atbaidoši kā deguns. Divi vai trīs no tiem nebija savās vietās, un no pārējiem neviens ne tuvu neizskatījās balts. Tomass saoda Gallija elpu, un tā uzjundīja kādu pretīgu, tomēr netveramu atmiņu, no kuras vēderā viss sagriezās kājām gaisā.

-    Labi, Tomass teica. Zellis bija viņu tā nokaitinājis, ka gribējās kliegt un sist tam pa seju. Klausos, Kapteini Gallij! viņš uzspēlēti salutēja un sajuta adrenalīna pieplūdumu asinīs, zinādams, ka tikko pārkāpis robežu.

Šur un tur kāds iesmējās. Gallijs nosarcis pavērās apkārt, tad atkal pievērsa Tomasam naidā sarauktās uzacis un krop­līgo degunu.

-     Kāp augšā, viņš teica. Un nerādies vairs man acīs, jefiņ. Gallijs, nenolaizdams skatienu no Tomasa, vēlreiz no­rādīja uz kāpnēm.

-     Labi. Tomass vēlreiz pārlaida acis telpai, juzdamies reizē apjucis, nokaunējies un dusmīgs. Sejā sakāpa karstums.

Neviens pat nepakustējās, lai atturētu viņu, izņemot Čaku, kurš stāvēja pie ārdurvīm un norūpējies purināja galvu.

-    Nedari to, viņš teica. Tu esi jauniņais. Tu nedrīksti tur iet.

-    Ej, ej, Gallijs nošņācās. Droši.

Tomass nožēloja, ka vispār ienācis namā, bet, no otras puses, viņš tiešām vēlējās runāt ar Ņūtu.

Zēns sāka kāpt: zem katra soļa pakāpieni čīkstēja un krakšķēja. Viņš labprātāk būtu apstājies un griezies atpakaļ aiz bailēm izkrist cauri vecajiem dēļiem, bet došanās augšup bija vienīgais veids, kā tikt prom no neērtās situācijas lejā. Viņš tur­pināja kāpt, saraudamies pie katra neomulīgā krakšķa. Kāp­nes sasniedza mazu paplašinājumu, tad pagriezās pa kreisi un veda uz margām norobežotu gaiteni, gar kuru atradās vairākas istabas. Gaisma spīdēja tikai pa vienu durvjapakšu.

-    Pārvēršana! Gallijs no apakšas uzkliedza. Ceru, ka tev patiks, šmurguli!

Gluži kā kūdīšanas iedrošināts, Tomass apņēmīgi piegāja pie apgaismotajām durvīm, nelikdamies ne zinis par čīksto­šajiem grīdas dēļiem un smiekliem, kas nāca no pirmā stāva, nelikdamies ne zinis par neizprotamajiem vārdiem un bie­dējošajām sajūtām, ko tie izraisīja. Viņš pagrieza apsūbējušo misiņa rokturi un atvēra durvis.

Telpā Ņūts un Albijs bija noliekušies pāri gultā gulošam augumam.

Tomass pastiepās uz priekšu, lai saskatītu saceltā trača cēloni, bet, ieraudzījis pacienta stāvokli, no šausmām gan­drīz pārakmeņojās. Viņam bija jānopūlas, lai noturētu kaklā sakāpušo nelabumu.

Tomass neskatījās ilgi tikai pāris sekundes, bet ar to pie­tika visam atlikušajam mūžam. Gultā agonijā locījās bāls, pus­kails, nedabiski izkropļots zēna ķermenis. Pār visu viņa augu­mu pletās pietūkuši, resnām virvēm līdzīgi, slimīgi zaļu vēnu mezgli. Ādu klāja tumši sārti nobrāzumi, asiņojošas brūces un piebrieduši strutu pūžņi. Kad Albijs pielēca kājās, ar augumu aizsegdams skatu, bet ne vaidus un kliedzienus, šaušalīgā aina jau bija paspējusi iespiesties Tomasa apziņā. Albijs nekavējo­ties izgrūda zēnu no istabas un aizcirta aiz sevis durvis.

-    Ko tu te dari, zaļknābi!? viņš kliedza, acīm liesmojot, un dusmās saknieba lūpas.

Tomasu pārņēma vājums. Es… ē… šo to gribēju noskaidrot, viņš nomurmināja, bet vairs nespēja vārdos ielikt spēku viņš bija iekšēji padevies. Kas bija noticis ar to zēnu? Tomass atspiedās pret margām un ar acīm ieurbās grīdā, nezinot, kā rīkoties tālāk.

-    Tūlīt pat lasies projām no šejienes! Albijs pavēlēja. Čaks tev palīdzēs. Ja vēl redzēšu tevi pirms rītdienas rīta, aiz­nākamo tu dzīvs nesagaidīsi. Pats ar savām rokām nometīšu tevi no Kraujas! Saprati?

Tomass jutās pazemots un iebiedēts. Viņam šķita, ka nu­pat sarāvies līdz mazas žurkas izmēram. Nesakot ne vārda, zēns paspraucās garām Albijam un, cik ātri vien uzdrīkstējās, metās lejup pa čīkstošajiem pakāpieniem. Nelikdamies ne zinis par sev pievērstajiem skatieniem, jo īpaši Gallija, viņš satvēra Čaku aiz piedurknes un izvilka līdzi laukā pa durvīm.

Tomass ienīda šos cilvēkus. Ienīda viņus visus. Izņemot

> >

Čaku.

-   Ved mani prom no viņiem, Tomass lūdza, sapratis, ka Čaks varētu būt viņa vienīgais draugs pasaulē.

-    Sarunāts! Čaks atbildēja tik sparīgi, it kā priecātos, ka beidzot ir kādam noderīgs. Bet vispirms mums jādabū tev kaut kas ēdams no Cepeša.

-    Šaubos, vai spēšu vēl savā mūžā kaut ko ieēst. Ne jau pēc tā, ko viņš nupat bija redzējis…

-    Gan jau spēsi, atteica Čaks un pamāja ar galvu. Tie­kamies pēc desmit minūtēm pie tā paša koka, kur pirms tam.

Tomass atvieglots uzgrieza mājai muguru un devās atpa­kaļ uz minētā koka pusi. Tikai īsu brīdi pieredzējis dzīvi šeit, viņš jau vēlējās, kaut tā ātrāk beigtos. Par visu vairāk viņš alka atcerēties kaut ko no savas pagātnes. Vienalga, ko. Mam­mu, tēti, draugu, skolu, vaļasprieku. Meiteni.

Viņš vairākas reizes spēcīgi samirkšķināja acis, lai atbrī­votos no graustā redzētā skata.

Pārvēršana. Tā to bija nodēvējis Gallijs.

Lai gan nebija auksts, Tomasam pārskrēja drebuļi.

<p id="AutBody_0bookmark7">4. NODAĻA</p>

r

Перейти на страницу:

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том I

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Гор отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Гор нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Гор готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.    

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика