Читаем Ларин Петр и волшебное зеркало полностью

— Вопрос решён, — быстро сказал Свисток и живо перепрыгнул с дерева на воротник Петровой куртки.

Пётр спустился чуть ниже по склону, чтобы не маячить на гребне дюны, и зашагал к северной оконечности острова.

— Интересно, как ты собираешься действовать дальше? — разглагольствовал Свисток, удобно расположившись у него на плече. — Поднимешь дикие племена на борьбу с колонизаторами? Проберёшься в казарму морских гвардейцев и обольёшь их водой? Чтоб вы все заржавели! — выкрикнул он скрипучим голосом Кривошипа и хихикнул. — Учти, в здешних краях я тебе не помощник. Пока ты спал, я попробовал свистнуть для тебя немного воды и пищи, но у меня ничего не вышло. Не понимаю, — раздражённо добавил он, — зачем Королеве понадобился личный волшебник, если волшебство здесь не действует?

— Кассиус Кранк — чёрный маг, — ответил Пётр. — Чёрные заклинания работают совсем не так, как Белые. Возможно, даже здесь он имеет силу. Очень может быть, что волшебство не действует на Материке именно потому, что Кранк наложил на здешние земли какое-то древнее заклятие.

— Древнее проклятие, — проворчал Свисток. — Пожалуй, ты прав. Что-то такое тут есть, я чувствую. У меня от этого заклятия вся шкура чешется. А может, это блохи? Подцепил от Маргариты… Недаром говорят: с кем поведёшься, от того и наберёшься!

Несмотря на серьёзность своего положения, Пётр фыркнул.

— Ты это ей скажи, — посоветовал он. — Увидишь, какой получится скандал! И потом, где ты видел настолько сумасшедшую блоху, чтобы она по доброй воле начала питаться медью?

— Острова, — ожесточённо почёсываясь, проворчал Свисток. — Ты сам говорил, что здесь нет ничего невозможного!

— Здесь тебе не Острова, — напомнил Пётр. — Это Мёртвый Материк.

— По мне, так он даже чересчур живой, — буркнул Свисток. — Драконы, гвардейцы, Яйцеголовые… Ах, как хорошо, как спокойно было в школе! Подумаешь, парочка привидений да охочий до варенья паучишка… Благодать! А жалко всё-таки, что мы не на Байкале!

— Жалко, — согласился Пётр и замолчал, экономя силы.

Они добрались до северной оконечности острова как раз вовремя, чтобы встретиться с вернувшейся из разведки Маргаритой. Чайка приблизилась к острову вплавь — очевидно, подняться в воздух она не рискнула из-за драконов, по-прежнему круживших над бухтой на своих широких кожистых крыльях. Время от времени один из них камнем падал вниз, поднимая фонтаны брызг, и снова взмывал в поднебесье, унося в когтях тяжело трепыхающуюся рыбину.

— Ну и местечко! — недовольно заявила Маргарита, усаживаясь на камень рядом с Петром. — Теперь я понимаю, почему по дороге нам не встретилось ни одной чайки! Здесь даже вороны не живут, кругом одни ящерицы с крыльями! Словом, мыс не охраняется. Примерно в километре от его оконечности я разглядела какую-то деревушку, а дальше… — она пожала плечами, — дальше я не полетела.

— А почему? — заинтересовался Свисток.

— Потому, что я молода и хочу ещё немного пожить! — отрезала чайка.

— Молода? — невинно тараща круглые бусинки глаз, переспросил Свисток. — А мне как-то довелось услышать, что тебе уже целых триста лет!

Высказавшись, он поспешно юркнул Петру за воротник, спасаясь от праведного гнева Маргариты. Чайка зашипела, как рассерженная кошка, распушила перья и сердито забила широкими, как у орла, крыльями.

— Ну, дайте мне только вернуться! — гневно щёлкая острым как бритва клювом, процедила она. — Дайте мне только добраться до этого старого бездельника, до этого пьяницы, сплетника, сквернослова! Я выклюю его болтливый язык! Что он себе позволяет?! Триста лет! Триста лет!!! Откуда он это взял?! Двести девяносто шесть лет, три месяца и четыре дня — вот мой настоящий возраст!

— Ну, не так уж много он прибавил, — осторожно заметил из-за пазухи у Петра неугомонный Свисток.

— Но ведь прибавил, а не отнял! — сердито воскликнула Маргарита. — Нет, это ему даром не пройдёт! Моё терпение лопнуло. В ближайшие сто лет он будет управлять своей дырявой посудиной, не выходя из каюты, если не захочет лишиться языка. Я ему покажу триста лет! Старый болтливый моллюск!

— Маргарита, — сказал Пётр, дождавшись паузы, — я думаю, тебе действительно будет лучше вернуться.

— С удовольствием! — всё ещё клокоча от ярости, заявила чайка. — С огромной радостью! Я ему покажу… Что?! — спохватилась она. — Как ты сказал — вернуться?!

— Да, — ответил Пётр, — вернуться. Благодаря тебе мы дошли до цели. Я никогда не забуду того, что ты для нас сделала. Как ты носила мне рыбу, когда я был голоден, и предупреждала об опасности, и сражалась с Яйцеголовыми, и нашла меня на Острове Скелета… Я тебя никогда не забуду, Маргарита. Но здесь ты даже не можешь подняться в воздух без риска быть съеденной…

— Иными словами, здесь я буду тебе обузой, — с плохо скрытой обидой уточнила чайка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ларин Пётр

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Аксель и Кри в Потустороннем замке
Аксель и Кри в Потустороннем замке

В самом обычном городе, на самой обычной улице жили самые обычные брат и сестра — Аксель и Кри. И разве могли они подумать, что их ждут такие невероятные приключения?Одиннадцатилетний Аксель отправляется на поиски своей восьмилетней сестренки Кри, похищенной среди бела дня из мюнхенского парка гигантским призрачным псом. Воссоединившись в безлюдном уголке Альп, дети пытаются вернуться домой. Им это удастся не скоро: сначала герои встретятся со многими необъяснимыми явлениями, подружатся со своим истосковавшимся без ласки похитителем, поймут, насколько морально нечистоплотным может оказаться слишком увлеченный безумными идеями ученый, столкнутся с миром духов и спасут человечество от тотального уничтожения.Третье место Большой премии Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Номинация — «За лучшее произведение в жанре научной фантастики».

Леонид Абрамович Саксон , Леонид Саксон

Книги Для Детей / Фантастика для детей / Детская фантастика
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика