– Не видел. Со спины подошли, а потом будто вспышка – и хрясь! Если бы я не отскочил – полголовы бы отлетело!
– Ты видел нападавшего? – продолжил допрос Киллджо.
– Нет, – мотнул волосами Мотт, – вспышка была такая, что я чуть глаза не растерял, отступать пришлось – сбегать, если быть точным.
– Вспышки есть только у персонала, – задумчиво произнес Киллджо, а Дина тут же вспомнила гостеприимных слуг Сайскинга и подземную вагонетку.
– Ай, парень, не будь наивным! – разочарованно отмахнулся Мотт. – Все, что есть у персонала, вполне может перепасть и Претендентам. Я даже не удивлюсь, что вскоре они заявятся на Игры в охотничьих доспехах. Но, утверждать не буду – не видел я нападавшего и все тут!
– А маску зачем снял?
– Покурить хотел, не знал, что какая-то сволочь рядом ползает. Чертов сканер глючит второй день: то сигнал теряет, то ложные показывает. Хрень какая-то… Да, не суть, в общем. Предупреждены, значит вооружены, так ведь, Киллджо?
Мотт снова кроваво улыбнулся, болезненно шикнул, махнув на рану рукой. Потом, заметив Дину, опять оскалился:
– Ты зверушку поймал? Миленькая. Поделишься?
– Не лезь к ней, – отстранив зверолюдку себе за спину, холодно ответил Киллджо, и в голосе его проступил такой металл, что Мотт даже отошел на несколько шагов.
– Да брось, дружище! Не нужна мне твоя конфетка, у меня своих найдется. Пошли, лучше, отдохнем, посидим. Кстати, Фосса тоже здесь. Вчера пришел.
Он развернулся и направился к беседке. Дина принюхалась ему в след. Ветерок принес запах табака и алкоголя. Походка охотника на первый взгляд показалась какой-то неустойчивой, но зверолюдка была уверенна: весь этот раздолбайский флер – лишь напускное. Обычно звериное чутье не обманывало.
– Постарайся от меня далеко не отходить, – тихо подтвердил ее опасения Киллджо. – Будь рядом, поняла?
Дина кивнула.
По одной из дорожек они прошли к дому. Вместо того, чтобы подняться по ступеням вверх, на веранду, наоборот спустились в тень ее навеса. Там отыскалась едва заметная дверь. Киллджо открыл, вошел первым. Дина следом. Их встретил полутемный коридор с тусклыми, забранными в стальные решетки лампами. Пройдя несколько поворотов, охотник остановился перед еще одной дверью, постучал. Ему отпер человек.
– Привет, Гри, к тебе дело, – Киллджо передал незнакомцу прибор, снятый с Майло. – Взгляни в ближайшее время, ладно?
Человек коротко кивнул и снова скрылся за дверью.
Они снова прошли по переходам и оказались на улице. Киллджо направился к беседке у пруда, откуда доносились громкие возгласы Мотта.
– Мы пойдем туда? – разочарованно поинтересовалась Дина.
– Да. Нужно поговорить с ними. И послушать, – коротко пояснил охотник, зверолюдка поняла его.
За деревянным столом сидели Мотт и еще один охотник. Фосса. Одного взгляда на него Дине хватило, чтобы понять окончательно – здесь расслабляться нельзя. Лицо у Фоссы было сухое, острое, глаза бесцветные, с черными кольцами вокруг блеклых радужек, словно у вампира.
Заметив гостей, Мотт оживленно замахал им, кивая на стол, переполненный тарелками с едой.
– Садитесь, ребята! У нас тут целый стол жратвы! Это мое, – он жадно подтянул к себе блюдо с целой зажаренной курицей, – а вам еще принесут!
У зверолюдки даже живот скрутило от такого зрелища. А аромат! Жареное мясо, хлеб – запах острый, пронзительный! После таблеток, от которых хоть сил и прибавляется – но удовольствия никакого, вид реальной, вкусной пищи на какое-то время затмил все и вся. Но Дина вытерпела, вопросительно покосилась на Киллджо. Тот сел напротив Мотта и Фоссы. Зверолюдка опустилась на скамью рядом с ним.
Две молчаливые женщины, похожие на служанок Сайскинга, принесли еще еды. Подождав, когда спутник начнет есть, Дина жадно впилась зубами в сочную куриную ножку, еле сдержалась, чтобы не чихнуть – людская кулинария, чтоб ее! Зачем класть в мясо столько специй и соли? Голод пересилил все гастрономические недопонимания, и вскоре зверолюдка уже не обращала внимания на пряность и остроту.
Поев, она немного расслабилась. Глядя, как Киллджо мирно беседует с охотниками, успокоилась.
Вскоре Фосса поднялся и ушел в дом. Остался только Мотт. Он болтал без умолку, курил вонючие сигареты, одну за другой, то и дело прикладывался к бутылке с вином.
– Хорошо здесь, братишка! – вещал пьяным голосом, нелепо раскинув руки и запрокинув голову. – Да тут, как в раю! Жратвы немерено, бухла – сколько хочешь! – Он тяжело поднялся, перегнулся через стол и весело хлопнул Дининого соседа по плечу. – А тебе так и вообще грех жаловаться – красотку с собой привел… Ночь горячая будет, да?
– Ты бы с бухлом так не усердствовал, – спокойно ответил Киллджо, стряхивая с себя руку коллеги и отталкивая на место.
– Ой, ну ребя-я-я-та! – продолжил свои рассуждения Мотт. – Ну, это же Игры! Чего ж вы такие скромные-то? Какого черта вы вообще притащились вдвоем?
– Это наше дело.
– Да ладно, ладно… Я типа поверил…