Читаем Латышские народные сказки полностью

— Это у моей дочки! Это у моей дочки! Погоди, погоди, сейчас я ее приведу!

Спрятала ведьма сиротку под опрокинутый чан и пригрозила: если она шевельнется или словом заикнется, то смерти ей не миновать. А потом потащила свою родную дочь во двор, к принцу. Но получилось вот что: испугался принц черной да страшной образины, а кони принца от ее голоса на дыбы встали. Велел принц ведьминой дочке в дом убираться, а сам спрашивает, где же та, чей звонкий голосок он слышал.

— Нету тут больше никого, — ответила ведьма.

Не поверил принц и принялся сам искать, все закоулки обшаривать. И нашел-таки сиротку под чаном. Увез он ее в свой дворец, и сыграли они веселую свадьбу.


Боб до неба


Жила в старину на свете злая женщина, и была у нее падчерица, да такая работящая, что мачеха еле поспевала ей работу задавать. Однажды, чтобы досадить сиротке, мачеха высыпала в золу бобы и велела падчерице их выбрать.

Выбирала она, выбирала, но, как на грех, одну бобину не приметила, и стал боб в золе расти. Рос он, рос, пока не дорос до самого неба. Подумала сиротка да и полезла по бобу вверх: очень ей хотелось на небе свою добрую покойную матушку встретить.

Лезла она, лезла, пока, наконец, не добралась до неба. Смотрит: стоит маленькая избушка. Вошла она в избушку — на кровати дряхлый больной старичок лежит.

— Истопи мне баньку! — просит он падчерицу. Согласилась сирота. А старичок говорит:

— Вот дровец у меня нет. Там за хлевом валяются старые лошадиные кости, так ими и топи. Вместо воды можно навозную жижу взять, ведь чистой-то водицы здесь поблизости нет. А вместо веника хвост дохлой лошади сойдет, на пригорке за хлевом найдешь его.

Услыхала все это сиротка, и жалко ей стало старичка. Не сказав ни слова, пошла она в дальний лес и принесла дров, натаскала из дальней речки чистой водицы и из молодых березовых веток связала мягкий веник. Истопила она баню, нагрела воды и зовет старичка в баню.

— Слаб я, — говорит старичок, — не дойти мне самому. Доченька, милая, возьми меня за ноги и волоком в баню стащи.

Но сиротка достала тележку, усадила старичка и отвезла в баню. Попарила она в бане старичка, потом опять на тележке домой привезла и в постель его уложила.

— Доченька, милая, — говорит старичок, — уж так-то ты мне угодила, поэтому сходи-ка ты в амбар, там на ларе три ларчика небольших стоят. Возьми любой, только большой ларец, на котором кошка сидит, не бери.

Не хотела сиротка ничего брать, а потом все-таки пошла в амбар и взяла самый маленький и самый некрасивый с виду ларчик. Открыла сиротка ларчик, а он полон драгоценностей.

Обрадовалась сиротка, спустилась по бобу на землю я рассказала мачехе, как она ларчик получила.

У мачехи глаза разгорелись: вот бы ее родной дочери такое богатство добыть! Велела она и своей дочке бобы из золы выбирать. Выбирала дочь бобы, выбирала, а одну бобину нарочно в золе оставила. Стал боб расти, расти, пока до самого неба не дорос.

Обрадовалась родная дочка и полезла по бобу вверх. Лезла, лезла, пока, наконец, до неба не добралась. Увидела она избушку, а в избушке нашла больного старичка.

— Истопи мне баньку! — просит ее старичок жалобно. — Болен я, не могу сам истопить.

Не хотела сначала родная дочь баню топить, но потом согласилась и сердито у старичка спрашивает:

— А дрова где? А вода где? А веники где?

— Нет у меня дров, — отвечает старичок, — но за хлевом старые лошадиные кости валяются, ими и топи. Вместо воды придется навозную жижу взять: нет водицы поблизости. А вместо веника сойдет хвост дохлой лошади, что на пригорке лежит.

Истопила родная дочь баню старыми лошадиными костями, согрела навозную жижу и вместо веника положила хвост дохлой лошади. А потом и говорит:

— Ну, ступай в баню!

— Доченька, милая, — отвечает старичок, — слаб я, ты уж стащи меня в баню, не слушаются меня ноги больше!

Ухватила родная дочь старичка за ноги и потащила в баню. В бане потерла она старичку спину, потом опять за ноги домой притащила и на кровать бросила.

— За то, что услужила мне, — говорит старичок дочке, — я тебя награжу. Сходи-ка в амбар, там на большом ларе стоят три маленьких ларчика. Любой возьми, не бери только большого ларца, на котором кошка сидит.

Обрадовалась родная дочь, побежала в амбар, согнала кошку и схватила большой красивый ларец. Полезла она по бобу вниз и вскоре добралась домой. Уже стемнело, поэтому на ночь спрятала она ларец в амбаре.

Наутро все сбежались смотреть, что за драгоценности дочка принесла. Но только дверь приоткрыли, оттуда так и полыхнуло жарким пламенем. Сгорело все: и амбар, и изба.

Вот так родная дочка много хотела, да все потеряла.


Как животные падчерицу спасли


Жила на свете женщина, и были у нее родная дочь и падчерица. Падчерицу свою она люто ненавидела. За дремучими лесами стоял за́мок, где жил людоед с песьей головой. Знала мачеха, что он всех съедает, кто в замок приходит. Задумала мачеха извести падчерицу. Вот однажды загасила она нарочно все очаги в доме и послала падчерицу в замок песиголовца за огнем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги / Древневосточная литература