Читаем Лаура и Жаки полностью

Жак III. Конечно! Но, увы, в моей жизни произошла катастрофа: я влюбился. Оказывается, у мотылька тоже есть сердце. И эта любовь настолько завладела мною, что я стал ко всему остальному глух и слеп. Я ничего не вижу, ничего не слышу, я блуждаю во мраке.

Лаура. Но от этого ты себя не чувствуешь несчастным?

Жак III. Я несчастен, я ужасно несчастен…

Лаура. Откуда этот револьвер, что это значит?

Жак III. Ничего не значит. Я несчастен… из-за тебя!

Лаура. Из-за меня?

Жак III. Да. Понимаешь, если бы это было мимолетным поверхностным увлечением, можно было бы и не предавать этому значения. Но, увы, чувство захватило меня целиком, ничего другого для меня не существует. У меня изменилось отношение к работе, даже к тебе, и из-за этого ты должна страдать!

Лаура. Жак, ты преувеличиваешь, я ничего до сих пор не замечала.

Жак III. Бедняжка, для тебя это как обухом по голове… Но пойми, так не может больше продолжаться. Нам надо_ расстаться. Я должен уйти. Ты только что спрашивала у меня о револьвере, возможно, ты была права. Возможно, я, сам того не сознавая, хотел покончить с собой или с тобой, чтобы не заставлять тебя страдать. Конечно, так оно и было. Знаешь, когда подсознательно о чем-то думаешь, никогда не знаешь, чем может все кончиться. Да, да, именно так… Послушай, Лаура, дорогая, может быть, действительно будет лучше, если я тебя… (Достает револьвер.)

Лаура. Ты сошел с ума? Зачем?

Жак III. Чтобы уменьшить твои страдания.

Лаура. Но я хочу жить!

Жак IIIгоречью). Разве это жизнь? Одно мучение! Несколько секунд — и всему конец. (Прицеливается в Лауру.)

Лаураужасе). Жак, не делай этого!

Жак III(очень спокойно). Ну что же, если ты не хочешь… (Пауза. Затем невозмутимо.) В таком случае я покончу с собой. (Приставляет дуло револьвера к сердцу).

Лаура. Нет!

Жак III. Я не хочу, чтобы ты из-за меня страдала.

Лаура(откровенно). Но я буду страдать в тысячу раз больше, если ты умрешь, чем если буду знать, что ты в объятиях другой!

Жак III(уныло). О, об этом я не подумал! Тогда наше положение безвыходное. (Хватается за голову.)

Лаура. Бедный мой Жак, ты в таком отчаянии!

Жак III. Меня же еще и жалеют. (Целует ей руки.)

Лаура(неловко). Совершенно естественно, я вижу, как ты потрясен!

Жак III. Откровенно говоря, я как соломинка во время бури. Но что самое ужасное, знаешь, кого я люблю? Твою лучшую подругу, с которой вы дружите уже пятнадцать лет. Я никогда не смотрел на нее как на женщину, и неожиданно она стала для меня единственной женщиной в мире. Единственная душа, которая озаряет мою жизнь, единственное желанное тело. Просто однажды я снял с нее очки и увидел ее лицо!

Лаура. Ирэн… Но это невозможно…

Жак III(на одном дыхании). Да, Ирэн…

Лаура(холодно). Я заметила, она давно вьется вокруг тебя, так?

Жак III. Раньше я этого не видел.

Лаура. Неважно, она своего добилась!

Жак III. Представь себе, она в ужасе. И прежде всего она очень страдает из-за тебя…

Лаура. Меня это не волнует!

Жак III. Ты не права, Лоло, она тебя обожает!

Лаура. Возможно. Впрочем, это ничего не меняет.

Жак III(с новым вдохновением). Нет, это меняет многое. Все зависит от тебя. Понимаешь, наша любовь, как взрыв, она от меня без ума, так же как и я. Но она сильнее меня, у нее есть принципы. Прежде всего она хочет, чтобы ты была счастлива.

Лаура. Но разве… она… не твоя любовница?

Жак III. Да, конечно, да. Но что это меняет? Я хочу, чтобы она поехала со мной. Я хочу увезти ее в Нумеа, на лоно природы, подальше от всех, но она не хочет об этом и слышать. Видишь, все зависит от тебя,

Лаура. Но что я могу сделать?

Жак III. Разве я знаю? Надо, чтобы и ты полюбила кого-нибудь, чтобы ты тоже нашла себе человека. Я знаю, тебе будет трудно, но сделай это ради меня, Лаура. Есть ведь кроме меня еще хорошие люди. Ты красивая. Послушай, например, Клод, он по тебе сходит с ума. Это бросается в глаза! Могу поспорить, что это «К» на цветах не что иное, как «Клод». Он молодой, красивый, преуспевающий. Я уверен, он обожает тебя.

Лаура. Если так, отдай меня ему.

Жак III. Гарантирую, его объятья для тебя всегда открыты.

Лаура. Допустим, но я…

Жак III(умоляюще). О, Лоло, ты должна смириться с этим.

Лаура. Легко тебе говорить. Но какая все-таки эта Ирэн ведьма!

Жак III. Ты не должна ее ненавидеть, она так тебя любит.

Лаура(громко). Хватит!

Жак III(ошеломленно). Что с тобой?

Лаура. Хватит морочить мне голову! Ирэн меня обожает, Ирэн не хочет, чтобы я страдала, Ирэн не хочет ехать до тех пор, пока я не буду пристроена. Разве она думает обо мне, когда вы с ней в постели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия