Читаем Лавандовая лента полностью

Она едва выдохнула эти слова. В этом вопросе было столько отчаяния, что Эдриэнн не смогла ответить.

Морщинистые руки стряхнули невидимые пушинки с белой юбки.

– Видите ли, когда мама застала меня с этими письмами, она разозлилась. Да что говорить – просто пришла в ярость. Я думала, что она сожгла их.

Голос Эдриэнн успокоил ее.

– Они целы и невредимы. Вы слышите меня, Сара? Они в полной сохранности. Сейчас они у Уильяма.

Сара с трудом вдохнула воздух.

– Он все еще жив? Уильям жив?

Эдриэнн кивнула.

– Жив и здоров. Он живет со своим внуком в Нейплсе.

Тысячи мыслей, должно быть, роились в голове у Сары, и ее взгляд блуждал по дворику, словно она старалась не растерять их.

– Он жив. Это замечательно! Я… я вернулась в Бонита-Спрингс спустя три года после нашего с мамой отъезда. Уильям был женат на Бетти Николс.

Эдриэнн дотронулась до руки Сары.

– Вам, должно быть, было очень тяжело это узнать.

Ясные голубые глаза сверкнули. Сара покачала головой.

– Нет. Не тяжело. Уильям пережил войну и благополучно вернулся домой. Он был счастлив со своей женой, которая ждала ребенка.

Голос Сары стал тише, словно доносился издалека.

– В последние несколько лет было проще думать, что Уильям прожил счастливую жизнь и умер тихой смертью, чем… чем надеяться…

Прошло несколько минут. Эдриэнн дала Саре возможность снова посетить мир, который она, скорее всего, всю свою жизнь старалась забыть.

Наконец Сара медленно поднялась со скамейки. Справа раздались молодые голоса, которые становились всe ближе.

– Пойдемте в мои апартаменты и выпьем чаю? – предложила Сара. – Боюсь, я сегодня не в состоянии развлекать скейтбордистов.

Они пошли через двор. Сара несла на себе тяжкий груз давно прошедших лет. Эдриэнн могла практически разглядеть его на плечах пожилой женщины. Может быть, Сара смирилась с тем, что она сделала – влюбилась в жениха своей сестры? Но Эдриэнн, безусловно, вскрыла рану, и может быть, не эту, а другую, более глубоко скрытую.

И теперь тайна, которую она хранила, ранила ее в сердце, и все это из-за вмешательства Эдриэнн.

Они вошли в апартаменты, предназначенные для одного человека, но достаточно большие, чтобы с удобством принимать гостей. Небольшая гостиная была отделана в мягких морских тонах, а вдоль стены стояло прелестное антикварное бюро.

После того как Сара разлила чай, они заговорили о Бонита-Спрингс, о том, как городок вырос и изменился, как Сара любила его.

– Я звонила в несколько домов престарелых поблизости, но они оказались слишком дорогими. Винтер-Гарден предоставил мне все, что мне нужно, хотя я предпочла бы жить у залива, а не вдали от воды.

– Как давно вы были там в последний раз? – Эдриэнн взяла предложенный ей мед и положила ложку себе в чай.

– По меньшей мере тридцать лет назад.

Эдриэнн постучала пальцем по фарфоровой чайной чашке.

– Если вы когда-нибудь захотите приехать в Бонита-Спрингс, я буду рада видеть вас в своем доме.

Сара рассмеялась.

– Это сколько, три часа езды? Это очень мило с вашей стороны, но, я думаю, мои старые кости не выдержат такое путешествие туда и обратно.

– Вы можете остаться переночевать. У меня много комнат. – И чуть тише она добавила: – Мы сможем навестить Уильяма.

Сара уставилась на фото, висевшее на стене, на котором был изображен, по-видимому, Большой каньон.

– Я не думаю, что Уильям и Бетти будут так уж рады видеть меня.

Эдриэнн размешала ложкой свой чай.

– Бетти умерла пять лет назад. Вы могли бы навестить Уильяма. И я думаю, он будет счастлив видеть вас.

Каньон был очень, очень глубоким. Если Эдриэнн правильно поняла выражение лица Сары, пожилая женщина хотела бы оказаться там, на фотографии, и спрыгнуть с края вниз.

Сара покачала головой.

– Нет.

– Сара, я знаю о дневнике.

Сара внезапно встала из-за стола. Она прошла в кухню и остановилась у раковины. Опершись руками о холодную столешницу, она стояла спиной к Эдриэнн.

– Вы не должны стыдиться того, что полюбили Уильяма. Он просто невероятный мужчина.

Сара повернулась, и ее взгляд был таким жестким, что Эдриэнн удивилась.

– Я. Бросила. Его.

Эдриэнн поставила чашку на стол, опасаясь, что у Сары может случиться нервный срыв.

Сара медленно покачала головой.

– Вы поняли меня? Я уехала. Он был ранен, потерял Грейс, а я бросила его.

Эдриэнн покачала головой.

– У вас не было выбора. Ваша мама заставила вас уехать.

– Нет. Мы должны были уехать еще только через неделю. Но я узнала, что Уильям возвращается домой, и сказала ей, что, если она хочет, чтобы я поехала с ней, мы должны уехать до его возвращения.

Эдриэнн старалась понять, что Сара пытается ей сказать.

– Вам было стыдно…

– Я струсила. Я влюбилась в него. Очень сильно. Если бы я не любила его, может быть, Грейс… может быть, все у нас сложилось бы по-другому.

Эдриэнн встала и подошла к ней.

– Сара, вы не могли управлять своими чувствами. Вам не кажется, что Уильяму пора обо всем узнать?

Сара дрожала, и с каждым вдохом ее трясло всe сильнее.

Эдриэнн тронула ее за плечи.

– Вы можете подумать об этом? Пожалуйста, я знаю, что прошу очень многого, но Уильям, он такой замечательный человек…

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный романтический бестселлер. Романы Хизер Берч

Похожие книги

Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы