Читаем Лавка Каспера (С) полностью

- Вас кто-то спрашивает, мисс Грейнджер? - прошипел Снейп.

- А вот здесь поподробнее, пожалуйста, - сказала Абигайль, - меня это тоже касается. Как тебя зовут, девочка?

- Меня зовут Гермиона Грейнджер, мэм. И я с удовольствием расскажу вам всю историю.

- У нас нет на это времени, дамы.

- Ладно, - пожала плечами Абигайль, - но потом мы поговорим.

Снейп картинно закатил глаза.

- Пошли уже, - Абигайль щелкнула пальцами, и в стене появилась дверь, которая услужливо распахнулась перед ними. За ней были ступени, ведущие вниз. Вся компания спустилась в подвал. Вспыхнули факелы.

В довольно большом помещении находилось несколько столов. На одном из них лежал полуразложившийся обнаженный труп женщины. На втором стоял котел и лежало несколько разделочных досок, а также ножи и мешалки.

Снейп критически осмотрел котел, хмыкнул и переключился на труп. Покойница открыла глаза. Гермиона в ужасе попятилась. Она впервые в жизни видела инфернала, да еще так близко.

- Не дергайся, не укусит, - сказала Абигайль, снимая со стены тяжелый мясницкий нож.

Снейп, кажется, остался доволен осмотром.

- То, что ты и просил, - пояснила Абигайль. - Проститутка, три аборта, сифилис. Убита клиентом. Ну и состояние соответствующее.

Покойница завозилась на столе. Только сейчас Гермиона заметила слабо светящиеся следы каких-то чар, которые и удерживали инфернала, не давая броситься на живых.

- Да, подходит, - проговорил Снейп, отходя от мертвой.

Он быстро разложил на втором столе пакетики с ингредиентами, достав их из бесчисленных карманов своей мантии. Потом скинул мантию и сюртук, пристроив их на стоящий у стены стул, закатал рукава рубашки и приступил к работе.

- Ты действительно готовишь Sangria Diaboli? - спросила у него Абигайль.

- Да, - не отвлекаясь от нарезки ингредиентов, ответил Снейп. - И по моим расчетам выходит, что кровь девственницы и матку мертвой шлюхи нужно добавлять одновременно. Кроме того, они не должны до попадания в зелье подвергаться воздействию каких-либо чар, даже консервирующих.

- Как все сложно, - пробормотала Абигайль. - Ладно, скажешь мне, когда надо будет распотрошить эту красотку.

- Конечно.

Гермиону замутило.

- Не наблюй на пол, - строго сказала ей Абигайль.

- Из-извините…

Снейп сосредоточенно помешивал зелье.

- Через пять минут, - сказал он.

Хрясь! Абигайль опустила мясницкий нож на дергающегося инфернала. Гермиона зажмурилась.

- Грейнджер, ко мне!

Стараясь не смотреть на Абигайль, Гермиона на негнущихся ногах подошла к профессору. Тот искоса взглянул на нее.

- Снимайте мантию и закатайте рукав. Живо!

Командный голос подействовал. Гермиона скинула мантию и положила ее поверх одежды Снейпа. Закатала рукав.

На разделочную доску шмякнулся отвратительный кусок гниющей плоти.

- Тебе целиком или порезать? - спросила Абигайль.

Гермиона в ужасе отскочила. Снейп схватил ее за руку и подтащил к столу.

- Стоять! В обморок потом падать будете. Да, Эбби, раздели на четыре части. И по моей команде сразу добавь в котел.

- Хорошо.

Снейп полоснул ножом по запястью Гермионы. Кровь тонкой струйкой полилась в адское варево.

- Давай, Эбби!

Мерзкое мясо с неприятным бульканьем свалилось в котел.

Снейп отпустил руку Гермионы и чуть оттолкнул девушку от себя. Эбби спокойно достала из рукава волшебную палочку, наложила на себя очищающее заклинание, а потом взяла за руку Гермиону.

- Все. Уже все, - сказала она, залечив порез. - Сейчас налью тебе чего-нибудь выпить.

- Не… не надо… я…

- Хорошо, тогда пошли наверх.

- Д-да…

Абигайль обернулась к Снейпу, деловито помешивающему зелье.

- Тебе еще что-нибудь от этой девчонки нужно?

- Нет.

- Мы будем в гостиной.

Он кивнул.

Абигайль вывела Гермиону из подвала.

- Совсем плохо? - спросила она. - Давай я тебе чаю заварю и добавлю туда бренди. Или тебе лучше успокоительного? У меня где-то было.

- Ничего… - пробормотала Гермиона.

- Пойдем-ка на кухню.

Кухня была большая и светлая. Гермиона обессилено опустилась на стул возле массивного круглого стола. Абигайль быстро выставила на стол чашки и бокалы. Повинуясь взмаху волшебной палочки, зашумел чайник.

- Тебе черный или зеленый? - спросила Абигайль.

- Черный.

Перед Гермионой появилась исходящая ароматным паром чашка крепкого чая. Абигайль решительно откупорила бутылку бренди и долила чашку доверху.

- Пей, давай.

После первых же глотков тошнота отступила. Исчез противный шершавый комок в горле. В голове приятно зашумело.

- Легче? - спросила Абигайль.

- Да, спасибо.

На столе появились вазочка с вареньем, печенье и конфеты. Для себя Абигайль достала бутылку вина.

- Ничего, Гермиона Грейнджер, - сказала она, делая глоток почти черного вина, - все бывает в первый раз.

Гермиона кивнула.

- А что это за зелье? - спросила она.

- Ну, про зелья лучше спроси у Северуса, - ответила Абигайль. - Я больше в ингредиентах разбираюсь. Хотя Sangria Diaboli очень интересная штука. Это зелье моментально мобилизует все силы мага. И физические, и магические. Может спасти или убить. Может помочь в сложной ситуации.

- А потом не будет истощения? - спросила заинтересованная Гермиона.

- Будет, - кивнула Абигайль. - Но это будет потом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика