Читаем Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2 полностью

В семь тридцать утра двадцать третьего июня Лавкрафт сел на автобус до Чарлстона, где пробыл всего два дня. Ближе к вечеру двадцать пятого числа он поехал в Ричмонд и добрался туда к полудню двадцать шестого. Там он провел меньше дня, осмотрел места, связанные с Э. По, а наутро (двадцать седьмого июня) направился в Фредериксберг. На следующий день Лавкрафт двинулся в Нью-Йорк через Филадельфию и прибыл туда к вечеру. В течение недели он ходил в гости к давним друзьям, посещал музеи (включая музей Рериха), а выходные провел с Лонгами на морском курорте Эсбери-Парк, штат Нью-Джерси, после чего принял предложение Уилфреда Б. Талмана пожить еще неделю в его большой квартире во Флэтбуше. Как и Уайтхед, Талман одолжил Лавкрафту костюм, который стал ему слишком мал. (На протяжении всего путешествия Лавкрафт изо всех сил старался сохранить свой «идеальный» вес – 63 килограмма.) Шестого июля на встречу «банды» у Талмана в качестве особого гостя явился Сибери Квинн, автор бульварных рассказов, печатавшихся в Weird Tales. Хоть Лавкрафт и скептически относился к его бесконечной серии банальных историй (чаще всего связанных с детективом-медиумом по имени Жюль Гранден), Квинн показался ему «человеком превосходного ума и вкуса»12 – правда, скорее делового, нежели творческого склада. Еще одним любопытным знакомством стала встреча с Леонардом Гейнором, другом Лавмэна, связанным со студией «Парамаунт». Судя по словам Лавмэна, Гейнора интересовала возможность экранизации некоторых работ Лавкрафта, однако ничего толкового из этой встречи не вышло. В пятницу десятого июля Лавкрафт отправился вместе с Лонгами в традиционное путешествие на автомобиле, на сей раз к Кротонской плотине в округе Вестчестер. Виды оказались впечатляющими: «Ярко-зеленые склоны, поросшие огромным количество деревьев, голубые ниточки и клочки воды и величественные линии раскинувшихся холмов: что поближе – с зелеными верхушками, а дальше на горизонте – со сказочными пурпурными пиками»13. Затем – десять дней безделья в большом городе (где четырнадцатого июля до него дошла еще одна печальная новость: в издательстве «Патнэм» не захотели издавать сборник его рассказов), и двадцатого июля Лавкрафт наконец-то вернулся домой. Этой поездкой он снова установил рекорд по длительности, однако связного эссе о путешествии так и не написал и рассказывал о нем только в посланиях к Лиллиан и друзьям по переписке.

За остаток года Лавкрафт совершил несколько коротких поездок, да и друзья навещали его в Провиденсе. На следующий день после возвращения к нему на три дня приехал Джеймс Ф. Мортон14. Двадцать четвертого августа Лавкрафт на один день съездил в Плимут, так как билет на автобус стоил очень дешево (один и три четверти доллара). В начале сентября в доме номер 10 на Барнс-стрит начали устанавливать паровое отопление, и в связи с шумом и суматохой Лавкрафт почти все время проводил в квартире у тети Энни, на Слейтер-авеню, 61, в восточной части города. Примерно в тот период, проходя мимо Энджелл-стрит, 454, Лавкрафт с прискорбием обнаружил, что старый амбар возле дома снесли около месяца назад. Энни тоже очень расстроилась:

«…амбар строили при ней, и он был новее, чем дом. В прошлом месяце она нашла внутри этой ветхой постройки банку из-под пекарского порошка, в которой сохранились „исторические данные“: ферротипный снимок, страница из газеты и письмо „для предъявления по месту требования“ – все это было сложено в банку в 1881 году для археологов из будущего. Как печально, что этот „клад“, предназначенный для далеких потомков, она нашла сама! Как свойственно человеческой пустоте! Eheu, fugaces… sic transit gloria mundi![12]»15

В начале октября Лавкрафт вместе с Куком отправился в путешествие по Бостону, Ньюберипорту и Хейверхиллу, посетили церковь Олд-Шип (1681) в Хингеме и заехали в гости к Смиту «Трайауту». Примерно в то же время Лавкрафт начал сбор средств на покупку нового набора типографского оборудования для Смита среди его друзей из сферы любительской журналистики и сам добавил в общий фонд один доллар16. В начале следующего года деньги были собраны, и Смит вскоре приобрел новое оборудование, однако его журнал Tryout и дальше выходил со множеством опечаток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я – Провиденс

Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 1
Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 1

Говард Филлипс Лавкрафт прожил всего 46 лет, но оставил после себя неоценимый вклад в современную культуру. Его жизнь была полна противоречий, взлетов и падений. Теперь она детально исследована ведущим мировым авторитетом С. Т. Джоши, который подготовил окончательную биографию Лавкрафта – расширенную и обновленную версию книги, которая стала лауреатом премии Брэма Стокера и Британской премии фэнтези. В ней вы найдете бесчисленные подробности творчества Лавкрафта, ранее не опубликованные, а также новую информацию из архивов, которая была обнаружена за последние 15 лет, в течение которых Джоши и работал над книгой. Это последнее слово в науке о Лавкрафте и его эпохе – человеке, писателе и мыслителе, опередившем свое время и фактически создавшем новый литературный жанр.«Книга 1» охватывает период с 1890 по 1924 год.

С. Т. Джоши

Публицистика
Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2
Лавкрафт. Я – Провиденс. Книга 2

Эксцентричный затворник из Провиденса. Смелый путешественник. Отец современного сверхъестественного ужаса. Создатель бога Ктулху, магии оккультного «Некрономикона» и одновременно атеист. Автор самиздата. Последний джентльмен 20-го века. Добрый друг с отличным чувством юмора. Расист и женоненавистник. Верный муж. Соавтор-бессребреник. Дилетант и видный редактор. Парадоксальный мыслитель. Человек науки, не закончивший школу. Кошмарный писатель и графоман. Изысканный мастер литературы ужасов. Все эти противоречивые мнения в чем-то правдивы. И для того, чтобы исследовать жизнь и составить полное впечатление о личности и эпохе Лавкрафта, и написана эта биография.Перед вами расширенная и обновленная двухтомная версия монументальной биографии, получившей премию Брэма Стокера и Британскую премию фэнтези. «Книга 2» охватывает период жизни Лавкрафта с 1925 по 1937 год.Дополнительный раздел описывает влияние Лавкрафта на современную культуру – с 1937 по 2010 год.«На днях я получил монументальную биографию Лавкрафта и с тех пор изучаю ее… Каждая крупная библиотека в мире обязана иметь эти два тома в своем фонде. И Джоши следует признать главным биографом, которым он и так зарекомендовал себя предыдущим изданием». – ТОМАС ЛИГОТТИ«Окончательная биография». – ДЖОЙС КЭРОЛ ОУТС«Исчерпывающий тему фолиант служит окончательной биографией Лавкрафта». – PUBLISHERS WEEKLY

С. Т. Джоши

Публицистика

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Как разграбили СССР. Пир мародеров
Как разграбили СССР. Пир мародеров

НОВАЯ книга от автора бестселлера «1991: измена Родине». Продолжение расследования величайшего преступления XX века — убийства СССР. Вся правда о разграблении Сверхдержавы, пире мародеров и диктатуре иуд. Исповедь главных действующих лиц «Великой Геополитической Катастрофы» — руководителей Верховного Совета и правительства, КГБ, МВД и Генпрокуратуры, генералов и академиков, олигархов, медиамагнатов и народных артистов, — которые не просто каются, сокрушаются или злорадствуют, но и отвечают на самые острые вопросы новейшей истории.Сколько стоил американцам Гайдар, зачем силовики готовили Басаева, куда дел деньги Мавроди? Кто в Кремле предавал наши войска во время Чеченской войны и почему в Администрации президента процветал гомосексуализм? Что за кукловоды скрывались за кулисами ельцинского режима, дергая за тайные нити, кто был главным заказчиком «шоковой терапии» и демографической войны против нашего народа? И существовал ли, как утверждает руководитель нелегальной разведки КГБ СССР, интервью которого открывает эту книгу, сверхсекретный договор Кремля с Вашингтоном, обрекавший Россию на растерзание, разграбление и верную гибель?

Лев Сирин

Публицистика / Документальное