Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

Скляр Хаст стоял чуть поодаль и наблюдал за тем, как толпа изучала мертвое животное. Краген больше не интересовал его. Запланированный эксперимент сорвался, как только охваченная ненавистью толпа бросилась вперед. Но можно было поймать других крагенов. Хаст надеялся, что это удастся сделать с помощью второй вышки, наклонившейся над морем, прежде, чем краген успеет заплыть в лагуну. В будущем крепко сколоченные лодки или баржи, оснащенные такими вышками, могли бы даже выходить в открытое море и охотиться на крагенов... Он снова подошел к туше животного, заглянул в пустую головку — теперь в ней скопилась лужа вязкой темно-синей крови. Это о чем-то ему напомнило, вызвало реакцию, поиск какой-то ссылки в памяти. Аналекты? Хаст вспомнил: у каких-то земных морских тварей тоже была синяя кровь — у лангустов и мечехвостов. Хаст не имел представления о внешности или размерах животных, которых так называли.

Кельсо тоже проявил интерес к темно-синей крови. Он принес ведерки и вычерпал ими эту жидкость, сливая ее в бочку побольше. Хаст с интересом наблюдал за ним: «Что ты намерен сделать?»

«Еще точно не знаю. Собираю разные вещества. Дикари где-то нашли металл. Если у меня будет достаточно разных материалов, я попробую всякие методы извлечения металла из всех этих веществ — может быть, получится то, что получилось у дикарей».

«Дикари послужили замечательным источником вдохновения, — заметил Хаст. — Хотел бы я знать, каким еще фокусам они могут нас научить?»

«Заступникам можно дать полезное поручение, — намекнул Ролло Барнак. — До сих пор они не проявляли особого энтузиазма по поводу нашей новой жизни».

«Смерть крагена их страшно огорчила! — весело воскликнул Уолл Брюс. — Эй, заступники! Что вы думаете теперь?»

Заступники, возмущенно наблюдавшие издали за умерщвлением крагена, с отвращением отвернулись. Скляр Хаст подошел туда, где они стояли и разговаривали вполголоса: «Вы все еще думаете, что нам следует опасаться мести Царя-Крагена?»

Люк Робине ответил голосом, дрожащим от ненависти: «Вы поймали маленькую тварь, это вам не Царь-Краген. В один ужасный день Царь-Краген найдет вас и накажет за нарушение Ковенанта. И тогда вас не спасут все ваши канаты, шкивы и вышки!»

Хаст горестно кивнул: «Да, это было бы очень печально. Царя-Крагена нужно было прикончить с первой попытки — так же, как мы прикончили морскую тварь сегодня. Подумайте, насколько проще и легче для всех была бы жизнь в таком случае! А вместо этого вы кормили его и пресмыкались перед ним — и теперь он угрожает нам всем».

Баркван Блаздель отозвался сдержанным, беззаботным тоном: «Ты лишен всякой чувствительности, Скляр Хаст. Ты видишь не дальше собственного носа, тебе неизвестны духовные преимущества смирения».

«Совершенно верно! — согласился Хаст. — Боюсь, в этом отношении я человек безнадежно ущербный».

Заступник Вайболта, тощий старик с пламенными глазами и взъерошенной копной седых волос, прохрипел: «Язвительные насмешки и дерзкие отговорки не помогут тебе, когда Царь-Краген потребует расплаты!»

Хаст заметил, что некоторые заступники смущенно переминались с ноги на ногу и морщились: «Как, по-твоему, он найдет нас, чтобы отомстить?»

Заступник Вайболта игнорировал признаки тревоги, проявленные коллегами — или, может быть, заметив эти признаки, ответил не совсем так, как хотел бы: «Что будет, то будет. Невозможно допустить, что Царь-Краген бросит своих заступников в беде».

«Эта тварь понятия не имеет, что с вами случилось, и плевать на вас хотела!» — Хаст усмехнулся, чтобы спровоцировать заступника Вайболта и заставить его выболтать что-нибудь из того, о чем сговорились его сообщники.

Баркван Блаздель махнул рукой — широким, почти благодушным жестом: «Пустой разговор! Сейчас все преимущества на твоей стороне. Но рано или поздно твои несчастные спутники устанут от бесчувственного материализма и отвергнут все, что ты собой представляешь. До тех пор нам придется проявлять терпение». Скользнув по лицам других заступников быстрым назидательно-предупреждающим взглядом, Блаздель удалился к своей хижине и скрылся в ней.

Скляр Хаст пошел дальше — на другой конец плота, где Мерил Рохан устроила нечто, что она называла «школой» для обучения детей. Подобные учреждения не были совершенно неизвестны на Родных плотах — по сути дела, Академия на Четырехлистнике, где готовили лихоимцев, пользовалась высокой репутацией — но образованием детей обычно занимались гильдии.

Хаст, пробравшись через все еще плотные заросли лоз, нашел Мерил сидящей на скамье — она смотрела в открытое синее море. Приблизившись, Хаст сел рядышком: «О чем ты думаешь?»

Помолчав, она ответила: «О наступающих временах — о том, что будет с нами».

Хаст рассмеялся: «Не могу позволить себе размышлять о таких вещах. Сиюминутные проблемы слишком неотступны. Если бы я задумывался о том, к чему все это приведет, это мешало бы действовать».

Мерил не ответила, но медленно кивнула — так, как если бы его слова подтвердили какое-то ее внутреннее убеждение.

«И к чему тебя приводят размышления?» — спросил Хаст.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика