Читаем Лазурный мир [= Синий мир] полностью

Кораклы элитных дружинников рванулись вперед. Тот, в котором стоял Блаздель, отплыл в сторону — туда, откуда заступник мог наблюдать за битвой и командовать ею. Когда между нападающими и эмигрантами остались каких-нибудь тридцать метров, гребцы в ожидающих лодках неожиданно встали, поднимая луки с тетивами, изготовленными из прослоек головок крагенов. Они прицелились и выпустили стрелы с пылающими шарообразными наконечниками. Стрелы ударились в черные кораклы, по кораклам растеклось горящее масло.

Первый залп воспламенил двадцать черно-пурпурных кораклов. После второго загорелись сорок, после третьего — шестьдесят. Прутья и лакированная оболочка морской поросли горели, как трут; обезумевшие от страха дружинники бросались в море. Тридцать кораклов, еще державшихся на воде, рассыпались в стороны. Лодка Барквана Блазделя уже удирала — догнать ее не представлялось возможным.

Скляр Хаст подавил в себе всякую жалость и подал знак. Очередной залп огненных стрел воспламенил еще десять кораклов. Гордый флот черных кораклов элитной дружины Царя-Крагена был уничтожен с почти невероятной быстротой.

«Вперед! — приказал Хаст. — Еще один залп! Положим конец этому безумию раз и навсегда!»

Неохотно — так как дальнейшая атака уже казалась убийством беззащитных жертв — лучники обрушили на дружинников последний шквал горящих стрел. Теперь, потому что расстояние между лодками увеличилось — или потому что лучники целились уже не так старательно — воспламенились только восемь кораклов.

Вода кишела лихорадочно барахтающимися пловцами. По мере того, как пылающие кораклы распадались, из них вываливались коробы с запасами, и дружинники цеплялись за эти ящики.

Скляр Хаст отдал приказ; флотилия защитников Новых плотов отступила. Оставшиеся на плаву кораклы дружинников осторожно вернулись. Запасы и оружие выбросили за борт, чтобы уменьшить осадку; плавающих в море дружинников затаскивали в кораклы, не рассчитанные на такой вес и опустившиеся в воду почти до предела; другим пловцам бросали веревки.

Передвигаясь едва-едва, буксируя тех, кто не поместился на борту, перегруженные кораклы стали возвращаться к Транку.

Из девяноста гордо устремившихся в атаку черно-пурпурных кораклов на плаву остались не более двадцати.

Выжили пятьсот из тысячи элитных дружинников.

Прислушиваясь к подводному горну, Скляр Хаст не замечал признаков приближения Царя-Крагена. Он отдал приказ гребцам; флотилия Новых плотов последовала за остатками флота дружинников к Транку, и там поражение, понесенное униженным Баркваном Блазделем, стало окончательным: когда уцелевшие черные кораклы оказались в ста метрах от Транка, лодки мятежников подплыли ближе, и лучники выпустили еще два залпа огненных стрел, уничтожив оставшиеся кораклы дружины. Всем, в том числе Блазделю, пришлось проплыть самим последние сто метров до края плавучего острова.


На следующий день состоялся Всеобщий Собор на Смотрине. На этот раз никто не выступал с обычными многословными предварительными речами. На трибуну поднялся грузный блондин: Морзе Суин, бывший помощник Файрала Бервика, а теперь — арбитр Смотрины. Он говорил медленно, с расстановкой: «Вчера имела место ужасная трагедия — бесполезная, бессмысленна. Для того, чтобы разобраться в происшедшем, потребуется вся наша мудрость. Одно несомненно: упреки тщетны. Очевидно, что попытка напасть на Новые плоты оказалась дорогостоящей блажью, и что так называемой «элитной дружине» пора расстаться со своими претензиями, тщеславием или идеалами — как бы они их ни называли. Мне приходилось слышать и другие, не такие лестные отзывы об их побуждениях. Так или иначе, этим бездельникам пора снять униформы и вернуться к работе».

Баркван Блаздель вскочил и вопросил ледяным тоном: «Я не ослышался?»

Морзе Суин удивленно поднял брови: «Заступник! Будьте добры! Я говорю с трибуны. Когда я закончу, вы тоже сможете выступить».

«Не позволю тебе заниматься еретической болтовней! Я ожидал, что ты призовешь всех, кому дороги Родные плоты, целиком и полностью посвятить себя единственной цели, отныне заслуживающей внимания — абсолютному уничтожению мятежников!»

«Заступник, прошу вас сдерживаться. Я хотел бы продолжить выступление. Я придерживаюсь гораздо более умеренной точки зрения. Нам предстоит решать свои проблемы — пусть обитатели Новых плотов решают свои».

Блаздель не унимался: «Что, если они нападут на нас?»

«Они не проявили ни малейшего желания атаковать нас. Они защищались и нанесли тебе поражение. Если бы они хотели напасть, они никогда не позволили бы тебе вернуться на Транк с выжившими бойцами. Ты должен благодарить судьбу за то, что тебя оставили в живых, и приспособиться к действительности — такой, какова она есть. Лично я больше не желаю ничего слышать о подобных вылазках. Дружины следует распустить — пусть эти паразиты сами зарабатывают на жизнь. Таково мое мнение, и теперь я прошу собравшихся поддержать меня. Кто согласен?»

Согласие выразило преобладающее большинство слушателей.

«Кто против?»

Перейти на страницу:

Все книги серии The Blue World - ru (версии)

Лазурный мир [= Синий мир]
Лазурный мир [= Синий мир]

Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в Лазурном мире. Лазурный мир — прекрасная планета-океан с плавучими островами-кронами гигантских водорослей, с изобилующими рыбой и съедобными растениями лагунами; на островах расположились уютные хижины и даже сигнальные башни, благодаря которым обитатели разных «плотов» могут связываться и созывать многолюдные совещания и празднества. Но не все безоблачно в ЛАЗУРНОМ МИРЕ. Плавучие острова постоянно подвергаются опасности со стороны огромной и прожорливой морской твари, против которой нет никаких средств защиты — кроме унизительных молитв заступников, сопровождающих разорительное кормление чудовища. Лазурный мир нуждается в мятежнике, готовом, если потребуется, пожертвовать собой во имя освобождения соплеменников от нападений паразитирующего монстра.

Джек Холбрук Вэнс

Научная Фантастика

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика / Детективы / Триллер
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика