Мейсон должен был поблагодарить свои счастливые звезды за то, что нашел хорошую причину забыть Джесси. Чтобы держаться подальше от ее колкостей и острого язычка. Подальше от ее непреодолимого аромата и… черт, помолвлена она или нет, казалось, он все еще хотел ее.
Время напиться. Сразу после того, как он убедится, что Виктор спрятал Миранду и брата. Потом Мейсон отправится на свидание с большой бутылкой текилы. А может, и с двумя.
Глава 5
Проклятое FUC и их программа защиты свидетелей. Они хорошо спрятали зайку и ее злобную пару. Они заставили исчезнуть всю ее семью, разрушив план заполучить образец крови. Когда шпиона обнаружили и заключили в тюрьму, в самую глубокую и темную яму, найденную в FUC, возможность выяснить, где они спрятали зайку и ее семью, оказалась равна нулю. Это заставило его топать ножками и скрежетать зубками.
Но истерикой ничего не добиться. Настало время отстать от этой верзайки и сосредоточиться на других. Иногда путь к успеху должен был виться извилистой тропкой вокруг добычи, закручивая спирали ловушки все туже и туже, пока бежать становилось некуда. Поэтому план Б уже введен в действие и должен обеспечить новый уровень развлечений. Конечно, нынешняя цель была более сложной задачей, но выбрать легкий путь — это же трусость. Было бы лучше практиковать смелость и дерзость сейчас, а когда размер и зубы станут больше, проявление смелости станет второй натурой. Кроме того, нынешняя цель была так же приятна, как Миранда и ее медведь.
Дверь в святилище распахнулась.
— Пакет доставлен, — сказала гиена, с трудом сдерживая хихиканье. Верный прихвостень, вернувшийся в отчий дом и готовый служить более рьяно, чем когда-либо.
— Отлично.
Он забарабанил пальцами по рабочему столу, и пузырь радости — злой, вдохновляющий — прорвался.
«Муа-ха-хи-хи-хи. Муа-ха-хи-хи-хи».
Прошла неделя с момента поцелуя — или, как Джесси вспомнила с отвращением, семь долгих дней с тех пор, как Мейсон узнал об ее женихе и бросил ее, как горячий картофель. Излишне говорить, что неделя была отстойной, благодаря тому, что один большой, раздражающий медведь прекратил приходить, чтобы сводить ее с ума. Она должна была радоваться, до него, наконец, дошел намек. Вместо этого девушка стала угрюмой. Сидя в кабинете, она без конца жевала чипсы.
Что еще хуже, ей постоянно приходилось отказываться от вежливых приглашений на ужин от ее столь же нежеланного жениха. Бедный парень. Он был такой же жертвой рождения, как и она, но, в отличие от нее, кажется, не намеревался бороться с этим. Как жаль, что она не смогла найти в себе ни одной искры интереса к белокурому лебедю, ничего, чтобы облегчить жизнь.
В довершение к уже раздражающей ситуации ей пришлось уворачиваться от гневных обличительных речей отца, у которого была своя точка зрения на решение дочери игнорировать канадского принца. Разговоры, как правило, переходили на оскорбления и угрозы после того, как отец кричал: «Я — твой отец! Ты сделаешь так, как тебе сказано». На что она обычно отвечала: «Да не пошел бы ты куда подальше». Уф, после этого все становилось еще хуже. Да, ее отец давал возможность выпустить пар, но не то чтобы это сильно помогло.
В общем, она никогда не была более несчастной, поэтому, когда Хлоя вызвала ее, чтобы сказать, что администратор FUC получил подозрительный пакет, Джесси поспешила так быстро, как позволяли ее ножки, в приемную, с ящиком инструментов в руке. Поездка в отделение неотложной помощи звучала намного веселее, чем ее нынешний план: хандрить и поедать еще больше чипсов, которые обязательно скажутся на заднице.
В качестве меры предосторожности и в соответствии с инструкцией по технике безопасности были вызваны работники в костюмах пингвинов, а дежурный персонал FUC был отправлен по домам, на случай, если в безобидном контейнере содержится что-то опасное.
«Мне точно повезет».
Сотрудники — два десятка или около того — быстро подали заявки, никто не хотел упускать шанс уйти пораньше, не потеряв при этом деньги.
Как только здание опустело, Джесси приступила к работе.
Она и Хлоя с большим интересом, чем он того заслуживал, осмотрели посылку. Обычная коричневая коробка, заклеенная прозрачной упаковочной лентой по швам, имела белую наклейку с адресом FUC, написанным печатными буквами, и была без обратного адреса.
— Что ты на это скажешь? — прошептала Хлоя.
— Почему ты шепчешь? — спросила Джесси тоже шепотом.
— Что, если внутри есть датчик давления, знаешь, такой, шумовой активатор?
Джесси громко фыркнула.
— Ты видела парня, который привез его, верно? Он же почти жонглировал коробкой, да еще и песню Рианны пел. Ужасно фальшиво, кстати. Нет, если это бомба, то является спусковым крючком что-то другое.
Надев спецочки, девушка наклонилась, чтобы всмотреться в упаковку. Линзы исказили предмет перед ней. Различные цвета и оттенки появлялись в зависимости от плотности, тепла предмета и его содержимого.