Читаем Лебедь и медведь полностью

Мейсон должен был поблагодарить свои счастливые звезды за то, что нашел хорошую причину забыть Джесси. Чтобы держаться подальше от ее колкостей и острого язычка. Подальше от ее непреодолимого аромата и… черт, помолвлена она или нет, казалось, он все еще хотел ее.

Время напиться. Сразу после того, как он убедится, что Виктор спрятал Миранду и брата. Потом Мейсон отправится на свидание с большой бутылкой текилы. А может, и с двумя.

<p>Глава 5</p>

Проклятое FUC и их программа защиты свидетелей. Они хорошо спрятали зайку и ее злобную пару. Они заставили исчезнуть всю ее семью, разрушив план заполучить образец крови. Когда шпиона обнаружили и заключили в тюрьму, в самую глубокую и темную яму, найденную в FUC, возможность выяснить, где они спрятали зайку и ее семью, оказалась равна нулю. Это заставило его топать ножками и скрежетать зубками.

Но истерикой ничего не добиться. Настало время отстать от этой верзайки и сосредоточиться на других. Иногда путь к успеху должен был виться извилистой тропкой вокруг добычи, закручивая спирали ловушки все туже и туже, пока бежать становилось некуда. Поэтому план Б уже введен в действие и должен обеспечить новый уровень развлечений. Конечно, нынешняя цель была более сложной задачей, но выбрать легкий путь — это же трусость. Было бы лучше практиковать смелость и дерзость сейчас, а когда размер и зубы станут больше, проявление смелости станет второй натурой. Кроме того, нынешняя цель была так же приятна, как Миранда и ее медведь.

Дверь в святилище распахнулась.

— Пакет доставлен, — сказала гиена, с трудом сдерживая хихиканье. Верный прихвостень, вернувшийся в отчий дом и готовый служить более рьяно, чем когда-либо.

— Отлично.

Он забарабанил пальцами по рабочему столу, и пузырь радости — злой, вдохновляющий — прорвался.

«Муа-ха-хи-хи-хи. Муа-ха-хи-хи-хи».

* * *

Прошла неделя с момента поцелуя — или, как Джесси вспомнила с отвращением, семь долгих дней с тех пор, как Мейсон узнал об ее женихе и бросил ее, как горячий картофель. Излишне говорить, что неделя была отстойной, благодаря тому, что один большой, раздражающий медведь прекратил приходить, чтобы сводить ее с ума. Она должна была радоваться, до него, наконец, дошел намек. Вместо этого девушка стала угрюмой. Сидя в кабинете, она без конца жевала чипсы.

Что еще хуже, ей постоянно приходилось отказываться от вежливых приглашений на ужин от ее столь же нежеланного жениха. Бедный парень. Он был такой же жертвой рождения, как и она, но, в отличие от нее, кажется, не намеревался бороться с этим. Как жаль, что она не смогла найти в себе ни одной искры интереса к белокурому лебедю, ничего, чтобы облегчить жизнь.

В довершение к уже раздражающей ситуации ей пришлось уворачиваться от гневных обличительных речей отца, у которого была своя точка зрения на решение дочери игнорировать канадского принца. Разговоры, как правило, переходили на оскорбления и угрозы после того, как отец кричал: «Я — твой отец! Ты сделаешь так, как тебе сказано». На что она обычно отвечала: «Да не пошел бы ты куда подальше». Уф, после этого все становилось еще хуже. Да, ее отец давал возможность выпустить пар, но не то чтобы это сильно помогло.

В общем, она никогда не была более несчастной, поэтому, когда Хлоя вызвала ее, чтобы сказать, что администратор FUC получил подозрительный пакет, Джесси поспешила так быстро, как позволяли ее ножки, в приемную, с ящиком инструментов в руке. Поездка в отделение неотложной помощи звучала намного веселее, чем ее нынешний план: хандрить и поедать еще больше чипсов, которые обязательно скажутся на заднице.

В качестве меры предосторожности и в соответствии с инструкцией по технике безопасности были вызваны работники в костюмах пингвинов, а дежурный персонал FUC был отправлен по домам, на случай, если в безобидном контейнере содержится что-то опасное.

«Мне точно повезет».

Сотрудники — два десятка или около того — быстро подали заявки, никто не хотел упускать шанс уйти пораньше, не потеряв при этом деньги.

Как только здание опустело, Джесси приступила к работе.

Она и Хлоя с большим интересом, чем он того заслуживал, осмотрели посылку. Обычная коричневая коробка, заклеенная прозрачной упаковочной лентой по швам, имела белую наклейку с адресом FUC, написанным печатными буквами, и была без обратного адреса.

— Что ты на это скажешь? — прошептала Хлоя.

— Почему ты шепчешь? — спросила Джесси тоже шепотом.

— Что, если внутри есть датчик давления, знаешь, такой, шумовой активатор?

Джесси громко фыркнула.

— Ты видела парня, который привез его, верно? Он же почти жонглировал коробкой, да еще и песню Рианны пел. Ужасно фальшиво, кстати. Нет, если это бомба, то является спусковым крючком что-то другое.

Надев спецочки, девушка наклонилась, чтобы всмотреться в упаковку. Линзы исказили предмет перед ней. Различные цвета и оттенки появлялись в зависимости от плотности, тепла предмета и его содержимого.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Зайка и медведь
Зайка и медведь

«Что делать бедному медведю, если все, чего он хочет — это сладкий заячий пирожок?»Медведи и зайцы не должны быть вместе. Чейз говорит себе это опять и опять, но новая энергичная соседка постоянно лезет в его дела и мысли. Однако чем больше он узнает эту чрезмерно самоуверенную особу, тем больше жаждет ее — обнаженной в своих объятьях — и это желание сильнее пристрастия к меду или пирогам.От Объединения Пушистых Коалиций Миранда получила задание, цель которого — тайная охрана одного сварливого взрослого медведя. Сосредоточиться на работе нелегко, ведь все, о чем она может думать, это как заставить улыбаться хмурого медведя. И задача становится сложнее, когда Миранда замечает проблески его страсти. Но Чейз считает, что лесные существа и хищники не должны быть вместе, и Миранда думает, что все потеряно. Правда, зайка не учла любопытную натуру медведя и его потребности собственника.Злая сила похищает Чейза, и для его спасения Миранда вынуждена высвободить внутреннего зайца, поставив под удар раскрытие своей изменяющейся сущности. Достаточно ли одного злобного медведя, чтобы спасти Миранду от безумного ученого? И если Чейзу это удастся, сможет ли он забыть ее статус лесного существа на достаточно долгий срок, чтобы полюбить и сделать своей парой?Предупреждение: при создании этой истории пострадало большое количество пирогов, и в ней присутствуют пошлые упоминания о меде, которые могут оскорбить некоторых читателей.

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лебедь и медведь
Лебедь и медведь

К черту мёд, этот медведь жаждет шоколада.Мейсон, настоящий дамский угодник и большой плюшевый медведь, находится на миссии по защите сообщества перевертышей. Кто он такой, чтобы жаловаться, если его задача — охранять технического гения ОПК… и одновременно соблазнительную и горячую штучку, которая знает, как поставить его на колени.Джесси бесит медведь, который флиртует, как дышит. Несмотря на сексуальность и чрезвычайно красивую внешность Мейсона, девушка отказывается уступить его очарованию. Она не может, потому что эта лебединая принцесса уже обещана другому.Когда целью злодея становится Джесси, хватит ли одного игривого медвежонка, чтобы спасти её пёрышки от опасности? А если Мейсону удастся украсть сердце девушки, кто спасет его самого от её отца — не очень милого лебединого короля?Предупреждение: Существует большая вероятность, что вы будете хихикать и даже смеяться громко и без остановки, пока не надорвете животики. Этот юмористический эротический роман также содержит сцены экстремального секса. Ожидается приятное возбуждение, поэтому убедитесь, что у вас есть запасные трусики. Обратите внимание на то, как в процессе истории бедный, ничего не подозревающий игривый медвежонок превращается в моногамного мужа.Возрастное ограничение: 18+ Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Лисичка и крокодил
Лисичка и крокодил

Предупреждение: злобный крокодил обнаруживает, что у него есть пульс, когда сексуальная лисичка решает сделать его своей парой.Ироничный юмор, обжигающие моменты и крошечный злодей ждут вас.Профессиональный военный Виктор живет ради следующей миссии — и коллекции оружия, — но рейд в экспериментальную лабораторию делает его еще и невольным защитником одной лисички, в основном, потому что эта лисичка вцепилась в него мертвой хваткой. Хладнокровный крокодил не думал остепеняться, но он и не рассчитывал, что Рене растопит его сердце.Мир за пределами лаборатории был большим и страшным. Не зная, как с этим бороться, Рене ухватилась за самого большого, крутого и сексуального воина в округе. Острозубая и хладнокровная, жестокая сторона Виктора должна была обратить ее в бегство, но вместо этого Рене находит в себе мужество противостоять своим страхам — и приручить ящера.И когда злодей решит превратить ее крокодила в дорогостоящий модный аксессуар, примет ли Рене свою лисью сторону и покажет ли Виктору, что у нее есть все, чтобы стать его парой?И может, они, в конце концов, победят зло, известное как вдохновитель?

Ив Лангле

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги