Читаем Леди и некромант. Тени прошлого полностью

Голова болела и с каждой минутой все сильней. Хор голосов не смолкал ни на мгновенье.

— Но… надо… идите сюда, — позвала она, не сомневаясь, что будет услышана. И Стражи появились спустя мгновенье. Двигались они совершенно бесшумно. — Уберите это…

Орисс указала на крышку.

Дюжина человек?

Хватило и двух тварей, чтобы камень с видимой легкостью соскользнул. Он ударился о плиты, почему-то беззвучно, и плита раскололась надвое.


***


Я мало что видела…

…тварь, что вдруг появилась из темноты и дождя, будто из капель этих вот сотканная и из кладбищенской земли. Была она не сказать, чтобы огромна, но скорее уж несуразна. Кривые передние лапы с короткими когтями, бочкообразное тело и голова, к этому телу прилепленная.

Кривая пасть.

Вдавленные глазницы, в которых поблескивали черные глазенки.

Куцый хвост…

…и вонь, заставившая меня зажать нос.

— Отвратительно, — озвучил мои мысли Аль-Ваххари. Впрочем, вскоре выяснилось, что отвратительным мы считали разное. — В мое время за подобное воплощение ученика выпороли бы… где внутренняя красота? Грация? Я молчу уже о функциональности…

Тварь ковыляла по тропинке, то и дело останавливаясь, чтобы испустить тяжкий, преисполненный муки, вздох.

— …это создание долго не просуществует…

…что не может не радовать.

— …но некоторую опасность оно представляет. Его миазмы довольно-таки ядовиты…

…то есть, нос я не зря заткнула?

— …а потому имеется смысл его ликвидировать… эй ты, займись…

Аррвант не шелохнулся.

— Никакого уважения к создателю, — проворчал Верховный судья. — Ваше высочество, не соблаговолите ли вы…

— Уничтожь его, — повторила я приказ, хотя где-то в глубине души — очень в глубине души — сочувствовала твари, которая появилась в этом мире воплощением чьей-то безумной фантазии.

Левый мой телохранитель беззвучно скользнул в темноту, и в следующий миг возник пред носом твари. Она присела на пухлый зад, уставившись на то, что полагала добычей.

Вздохнула.

Лениво подняла лапу, пытаясь зацепить аррванта, и ухнула с явным возмущением, когда тот переместился, в свою очередь полоснув по протянутой лапе клинком.

…что ж, я обещала сабле новую жизнь?

Эти руки, может, и не слишком живые, но определенно куда более умелые, нежели мои.

…лапа упала на траву.

И тварь вздохнула совсем уж тяжко, будто сетуя на неудавшуюся свою не-жизнь.

…взмах.

И голову твари пересекает кривая полоса.

— По шее бей, идиот, — посоветовал Верховный судья, закрывая глаза ладонью. — Ваше высочество… вы ведь не будете возражать, если я покину вас? Мне кажется, что в ином месте мое присутствие ныне крайне необходимо…

— Не буду…

…тварь стояла.

И истекала зеленым туманом, который, подползая ко мне, сворачивался змеями, но не смел преступить некую границу.

— Защита работает, — меланхолично заметил Альер. Он присел на край надгробья, подперев подбородок кулаком. — Удивительно… наши предки были гениальны… согласись?

Я согласись.

— Но это не отменяет того, что они были кровавыми сволочами… даже эта милая защита, созданная во имя большой любви… знаешь, сколько крови пролилось, чтобы она заработала?

— Не знаю, и знать не хочу…

— Ты, помоги ему, а то…

Как ни странно, аррвант услышал.

— Они куда более разумны, чем пытаются показать. И Аль-Ваххари не слишком-то любят… на что есть причины… полагаю, ряд изменений проходил, когда они еще были живы… стандартная практика.

— Зачем ты мне это рассказываешь?

— Чтобы ты не испытывала иллюзий, — Альер выпрямился и, потянувшись, сменил облик. Трехлетний светленький мальчонка в полупрозрачно рубашке.

Озябший.

Несчастный.

И… ненастоящий.

— Аль-Ваххари мил, любезен… но в свое время попадись ты ему в руки, он бы… пожалуй, он нашел бы много способов использовать твою кровь.

Я поежилась.

Не хочу даже думать…

— Да и я… если бы я не умер так рано, до сих пор думаю, кем стал бы… скорее всего, кем-то, похожим на отца или дядюшку. Равнодушным. Безжалостным. Одержимым…

…тварь пыталась огрызаться, но пара аррвантов вполне сноровисто рубили ее на куски.

— …это я к тому, что… если тебе действительно нравится некромант, не позволяй ему слишком увлекаться. Тьма живет в каждом из нас, — Альер коснулся груди. — И всякий раз, обращаясь к ней, принося ей в жертву чужую кровь и чужую боль, мы приближаем час полной ее свободы…

Тварь рассыпалась.

Болотный газ.

И вода.

И земля, кажется. Главное, что брызгами аррвантов обдало с головы до ног.

…интересно, а они мыться умеют, или придется кому-то…

— Твой приятель многое совершал, но… ему еще не приходилось приносить в жертву человека, — Альер задрал голову. — И пусть его жертва — отменный мерзавец, от этого легче не станет, нет… ты правильно сделала, что пришла… будет шанс вернуть его в разум… альвы же… трусы, да…


***


…один был мертв.

Тело наполовину обгорело, но вот до лица проклятье еще не добралось.

Жаль.

Если бы выражение муки… или гримаса отвращения… или что-то, что более подходит тому, кто умер нелегкой смертью, так нет, некромант улыбался. Счастливо так, будто произошло с ним лучшее, что вообще могло произойти.

…а второй вот был жив.

Дышал.

И кажется, начал приходить в себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги