Читаем Леди и некромант. Тени прошлого полностью

Считали ступени лестницы, которая казалась бесконечной. И шаг за шагом отделяли себя от тех, наивных, кто жил, не зная, что скоро грядут перемены. И уже оказавшись наверху Орисс остановилась и Ульриха удержала.

— Подожди, — сказала она. — Зеркало есть?

Он воздел очи, как делал отец, когда полагал, что она говорит глупость.

— Мы не можем показаться в подобном виде, — спокойно объяснила Орисс. Она осторожно расправила складки платья, радуясь, что радужная тафта, может, и не слишком подходит для прогулок по подземельям, но и после них выглядит наилучшим образом.

Кружево расправить, благо, не утратило оно своей хрустальной жесткости.

Шея.

Щеки пощипать, возвращая румянец.

Пальцами провести по губам, по скулам… прическа, надо полагать, растрепалась. И Орисс моментально приняла решение. Всего-то надо вытащить две дюжины булавок и пару лент, чтобы волосы тяжелой волной легли на плечи. Одну ленту она продела под волосами и, стянув их в низкий хвост, повернулась спиной к Ульриху.

— Бант завязать сможешь?

К счастью, исполнил просьбу он без вопросов и смешков. К смешкам Орисс расположена не была.

— Погоди, — она сняла паутину с его камзола.

Заставила повернуться влево и вправо.

— Здесь грязно… и здесь… почистись, а то вопросы возникнут… и еще, первой иду я. А ты выдержишь не менее получаса. Мне не нужны слухи.

Спорить он не стал, и это было не похоже на Ульриха… все же о чем они говорили? Нет, она не была настолько любопытной, чтобы нарушить прямой приказ и лезть с расспросами, но…

…о чем они говорили?

…о сердце, которое…

…билось в груди, пожалуй, слишком уж быстро.

Зеркала.

Из всех залов императорского дворца ход вывел именно в зеркальный, который Орисс и в прежние времена не слишком жаловала.

Зеркал здесь было слишком много.

Отлитые из темного стекла, связанные серебром, они так и норовили подметить мельчайшее несовершенство ее облика… туфли на полтона темней, чем казалось?

И выглядят довольно уродливо.

Или вот ее руки взять, откуда взялся этот нехороший сероватый оттенок кожи?

Запястья кажутся слишком широкими.

А пальцы коротковаты.

Сумочка слишком уж усыпана драгоценностями….

— Ах, милочка, вы все собой любуетесь?

Она вздрогнула.

Лайра Исабелла. Случайность или… старая стерва улыбается. И зеркала к ней благосклонны. Ее отражение выглядит почти молодым и даже красивым.

— Не стоит… знаете, эти зеркала остались еще с прежних времен. И если верить легенде, в них отражается душа… — лайра Исабелла прошлась у зеркальной стены. — И если вам не по нраву собственное отражение, значит, с душой беда… когда-то я на дух не выносила это место, все казалось, они делают меня уродливей, чем я есть на самом деле… а теперь вот понимаю… и вы поймете.

— Вы о чем?

— Ни о чем, похоже… так, старческая болтовня… а вы все-таки решили при дворе остаться?

Орисс пожала плечами.

— Почему нет?

— Насколько я понимаю, мой внук настоятельно советовал вам удалиться…

— Я решила, что еще слишком молода, чтобы запирать себя в глуши…

— Все же надеетесь стать второй императрицей?

…ужасающе откровенный вопрос. И насмешка эта… а девушка в зеркалах кривится, хотя Орисс уверена, что выражение ее лица должным образом безмятежно.

— …ваш отец слишком амбициозен и, кажется, заразил этим вас… впрочем, не скрою, что рада…

— Чему?

— Мне спокойней, когда вы на виду…

Она пошла прочь, медленно, явно позируя перед зеркалами, которые рады были ей услужить.

— …почему-то все недооценивают провинцию… и мой внук в том числе… сошлет кого-нибудь подальше с глаз, а потом удивляется, откуда заговору взяться. Подумать бы, чем еще человеку в глуши заниматься? Не варенья же варить в самом-то деле…

…и не о вареньях она говорить собралась.

Если встреча не случайна, то…

…откуда старуха узнала, где Орисс появится? Ждала? Караулила? Или… этот ее разговор о заговорах… не стоит ли считать его намеком, что старухе известно куда больше?

Страх опалил.

И развеялся.

Нет, знай она хотя бы малость, донесла бы… и тогда в Зеркальной зале Орисс встречал бы отряд императорской стражи.

— …он несколько рассердился, узнав, что вы посмели нарушить приказ…

— Пожелание, — позволила себе уточнить Орисс.

— Увы, дорогая, он привык, что его пожелания равнозначны приказам… издержки воспитания. Я так и сказала ему, что Орисс умна и не станет навлекать на свою голову гнев императора.

— Благодарю вас, — Орисс поклонилась.

И потупилась.

Вспыхнули щеки… за нее заступались? Отнюдь… будь воля старухи, Орисс отправили бы на край света…

— Не за что, дорогая… я же вижу, что ты полностью оправилась от неудачи и занялась тем, чем стоит заниматься женщине.

— Это чем же?

…а стражи стало больше.

Определенно.

Или лайра Исабелла ведет Орисс этим путем, где через каждые десять шагов пост? Зачем? Показывает, что дворец готов к… неожиданностям?

— Поисками нового мужа, естественно! — лайра Исабелла раскланялась с толстым шиммерийцем. — Я слышала, что ты много времени проводишь с молодым Ульрихом… он, конечно, не император, но будущий глава гильдии некромантов, а это тоже немало… хорош собой… и вы, кажется, знакомы?

— Учились вместе.

Перейти на страницу:

Похожие книги